Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Улисс / Ulysses B1

1 unread messages
— Sure I ’ m after seeing him not five minutes ago , says Alf , as plain as a pikestaff .

— Конечно, я видел его не более пяти минут назад, — говорит Альф ясно, как посох.
2 unread messages
— Who ’ s dead ? says Bob Doran .

—Кто умер? говорит Боб Доран.
3 unread messages
— You saw his ghost then , says Joe , God between us and harm .

— Тогда ты видел его призрак, — говорит Джо, — Бог между нами и бедой.
4 unread messages
— What ? says Alf . Good Christ , only five . . . What ? . . . And Willy Murray with him , the two of them there near whatdoyoucallhim ’ s . . . What ? Dignam dead ?

-Что? — говорит Альф. Боже мой, всего пять... Что? ... И Вилли Мюррей с ним, они оба там, возле того, как вы его называете... Что? Вы заслуживаете смерти?
5 unread messages
— What about Dignam ? says Bob Doran . Who ’ s talking about . . . ?

— А что насчет Дигнама? говорит Боб Доран. Кто говорит о...?
6 unread messages
— Dead ! says Alf . He ’ s no more dead than you are .

-Мертвый! — говорит Альф. Он не более мертв, чем ты.
7 unread messages
— Maybe so , says Joe . They took the liberty of burying him this morning anyhow .

— Возможно, и так, — говорит Джо. Они все равно взяли на себя смелость похоронить его сегодня утром.
8 unread messages
— Paddy ? says Alf .

-Пэдди? — говорит Альф.
9 unread messages
— Ay , says Joe . He paid the debt of nature , God be merciful to him .

— О, — говорит Джо. Он заплатил долг природы, да будет милостив к нему Бог.
10 unread messages
— Good Christ ! says Alf .

— Боже мой! — говорит Альф.
11 unread messages
Begob he was what you might call flabbergasted .

Бегоб, он был, можно сказать, ошеломлен.
12 unread messages
In the darkness spirit hands were felt to flutter and when prayer by tantras had been directed to the proper quarter a faint but increasing luminosity of ruby light became gradually visible , the apparition of the etheric double being particularly lifelike owing to the discharge of jivic rays from the crown of the head and face . Communication was effected through the pituitary body and also by means of the orangefiery and scarlet rays emanating from the sacral region and solar plexus . Questioned by his earthname as to his whereabouts in the heavenworld he stated that he was now on the path of prālāyā or return but was still submitted to trial at the hands of certain bloodthirsty entities on the lower astral levels . In reply to a question as to his first sensations in the great divide beyond he stated that previously he had seen as in a glass darkly but that those who had passed over had summit possibilities of atmic development opened up to them .

В темноте чувствовалось, что руки духа трепещут, и когда молитва тантр была направлена ​​в нужную сторону, постепенно становилось видимым слабое, но возрастающее свечение рубинового света, причем видение эфирного двойника было особенно реалистичным благодаря испусканию дживических лучей из макушка головы и лицо. Общение осуществлялось через гипофиз, а также посредством оранжево-огненных и алых лучей, исходящих из крестцовой области и солнечного сплетения. Отвечая на вопрос о его земном имени о его местонахождении в небесном мире, он ответил, что сейчас находится на пути пралайи, или возвращения, но все еще подвергается испытанию от рук некоторых кровожадных существ на нижних астральных уровнях. В ответ на вопрос о своих первых ощущениях в великой пропасти за ее пределами он заявил, что раньше он видел как в темном стекле, но тем, кто прошел, открылись высшие возможности атмического развития.
13 unread messages
Interrogated as to whether life there resembled our experience in the flesh he stated that he had heard from more favoured beings now in the spirit that their abodes were equipped with every modern home comfort such as tālāfānā , ālāvātār , hātākāldā , wātāklāsāt and that the highest adepts were steeped in waves of volupcy of the very purest nature . Having requested a quart of buttermilk this was brought and evidently afforded relief . Asked if he had any message for the living he exhorted all who were still at the wrong side of Māyā to acknowledge the true path for it was reported in devanic circles that Mars and Jupiter were out for mischief on the eastern angle where the ram has power . It was then queried whether there were any special desires on the part of the defunct and the reply was : We greet you , friends of earth , who are still in the body . Mind C . K . doesn ’ t pile it on . It was ascertained that the reference was to Mr Cornelius Kelleher , manager of Messrs H . J . O ’ Neill ’ s popular funeral establishment , a personal friend of the defunct , who had been responsible for the carrying out of the interment arrangements . Before departing he requested that it should be told to his dear son Patsy that the other boot which he had been looking for was at present under the commode in the return room and that the pair should be sent to Cullen ’ s to be soled only as the heels were still good . He stated that this had greatly perturbed his peace of mind in the other region and earnestly requested that his desire should be made known .

На вопрос, похожа ли жизнь там на наш опыт во плоти, он заявил, что слышал от более избранных существ, теперь в духе, что их жилища оснащены всеми современными домашними удобствами, такими как талафана, алаватар, хатакалда, ватакласат, и что высшие адепты были погружены в волны сладострастия чистейшей природы. Когда я попросил кварту пахты, ее принесли, и это, очевидно, принесло облегчение. На вопрос, есть ли у него какое-нибудь послание для живых, он призвал всех, кто все еще находился на неправильной стороне Майи, признать истинный путь, поскольку в деванических кругах сообщалось, что Марс и Юпитер собирали зло на восточном углу, где имеет силу баран. . Затем был задан вопрос, были ли какие-либо особые желания со стороны умершего, и ответ был: Мы приветствуем вас, друзья земли, которые все еще находятся в теле. Mind CK не наваливает этого. Было установлено, что речь шла о г-не Корнелиусе Келлехере, управляющем популярным похоронным бюро г-на Х. Дж. О'Нила, личном друге покойного, который отвечал за организацию похорон. Перед отъездом он попросил передать его дорогому сыну Пэтси, что другой ботинок, который он искал, в настоящее время находится под комодом в комнате для отдыха, и что пару следует отправить Каллену, чтобы там продали только каблуки. были еще хороши. Он заявил, что это сильно нарушило его душевное спокойствие в другом регионе, и искренне просил, чтобы о его желании стало известно.
14 unread messages
Assurances were given that the matter would be attended to and it was intimated that this had given satisfaction .

Были даны заверения, что этот вопрос будет рассмотрен, и сообщалось, что это принесло удовлетворение.
15 unread messages
He is gone from mortal haunts : O ’ Dignam , sun of our morning . Fleet was his foot on the bracken : Patrick of the beamy brow . Wail , Banba , with your wind : and wail , O ocean , with your whirlwind .

Он ушел из смертных пристанищ: О'Дигнам, солнце нашего утра. Флит стоял ногой на папоротнике: Патрик с лучистыми бровями. Плачь, Банба, со своим ветром: и плачь, о океан, со своим вихрем.
16 unread messages
— There he is again , says the citizen , staring out .

— Вот он снова, — говорит гражданин, глядя вдаль.
17 unread messages
— Who ? says I .

-ВОЗ? говорит я.
18 unread messages
— Bloom , says he . He ’ s on point duty up and down there for the last ten minutes .

— Блум, — говорит он. Он дежурит там повсюду последние десять минут.
19 unread messages
And , begob , I saw his physog do a peep in and then slidder off again .

И, боже мой, я видел, как его физог заглянул внутрь и снова соскользнул.
20 unread messages
Little Alf was knocked bawways . Faith , he was .

Маленький Альф был сбит с толку. Вера, он был.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому