Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Даниэл Киз

Даниэл Киз
Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
To this moment Billy had accepted on faith what others had told him — that he was a multiple personality — even though nothing inside him made him feel that was true . All he had known until now was that occasionally he heard voices and he lost time . He had believed what the doctors told him , but he never felt it . Now for the first time he saw it with his own eyes , and for the first time he understood .

К этому моменту Билли принял на веру то, что ему говорили другие – что он был множественной личностью – хотя ничто внутри него не заставляло его чувствовать, что это правда. Все, что он знал до сих пор, это то, что иногда он слышал голоса и терял время. Он верил тому, что говорили ему врачи, но никогда этого не чувствовал. Теперь он впервые увидел это своими глазами и впервые понял.
2 unread messages
He watched in fearful fascination as Ragen spoke of the twenty - four names on the paper and of the undesirables . His mouth stayed open as Ragen spoke of the Teacher , who had taught everyone all they knew . But who was the Teacher ?

Он со страхом зачарованно следил, как Раген говорил о двадцати четырех именах на бумаге и о нежелательных лицах. Его рот оставался открытым, когда Раген говорил об Учителе, который научил всех всему, что они знали. Но кто был Учителем?
3 unread messages
" The Teacher is Billy all in one piece . Billy does ’ not know he is Teacher , " Ragen said from the screen .

«Учитель — это Билли, целиком. Билли не знает, что он Учитель», — сказал Раген с экрана.
4 unread messages
Caul watched as Billy went limp . He looked weak . He was sweating .

Кол наблюдал, как Билли обмяк. Он выглядел слабым. Он вспотел.
5 unread messages
Billy walked out of the medical microwave room and took the stairs up to the third floor . People passed and greeted him , but he didn ’ t respond . He walked through the nearly empty lobby of AIT . Suddenly weak and trembling , he dropped into an easy chair .

Билли вышел из медицинской микроволновой комнаты и поднялся по лестнице на третий этаж. Люди проходили мимо и приветствовали его, но он не ответил. Он прошел через почти пустой вестибюль МТА. Внезапно ослабев и дрожа, он упал в мягкое кресло.
6 unread messages
He was the Teacher .

Он был Учителем.
7 unread messages
He was the one with the intelligencey the artistic talent , the strength , the escape - artist abilities .

Он был человеком, обладающим интеллектом, артистическим талантом, силой и способностями к побегу.
8 unread messages
He tried to understand it .

Он пытался это понять.
9 unread messages
At first , there had been only the core Billy , the one who was bom and who had the birth certificate . Then he had broken into many parts , but all the while behind these many parts there was a presence without a name — someone that Ragen had said was the Teacher . In a sense , the unseen , fragmented , spiritlike thing called the Teacher had created all the others , children as well as monsters — and therefore he alone bore the responsibility for their crimes .

Сначала был только основной Билли, тот, кто родился и имел свидетельство о рождении. Затем он раскололся на множество частей, но все это время за этими частями стояло присутствие без имени — кто-то, кого Раген назвал Учителем. В каком-то смысле невидимое, фрагментированное, духоподобное существо, называемое Учителем, создало всех остальных, как детей, так и монстров — и поэтому только он один нес ответственность за их преступления.
10 unread messages
If the twenty - four people fused into one , that would be the Teacher . That would be the whole Billy . What would it feel like ? Would he know it ? Dr . Caul had to meet the Teacher . It was important for the therapy . And the writer needed the Teacher , too , to learn everything that had happened . . .

Если двадцать четыре человека сольются в одного, это будет Учитель. В этом весь Билли. На что это будет похоже? Знал бы он это? Доктору Колу пришлось встретиться с Учителем. Это было важно для терапии. И писателю нужен был и Учитель, чтобы узнать все, что произошло. . .
11 unread messages
He closed his eyes and felt a strange warmth flow up from his legs to his trunk and out to his arms , up to his shoulders and his head . He felt himself vibrating and pulsing . He looked down and saw the spot , the bright white light that hurt his eyes . And looking down , he knew they had to take the spot , all of them , all together at once , and then they were on the spot and he was on the spot and in the spot . . . and through the spot . . . falling … hurtling through inner space … all the people flowing together . . . sliding together . . . interlocking . . .

Он закрыл глаза и почувствовал, как странное тепло поднимается от его ног к туловищу, к рукам, к плечам и голове. Он почувствовал, что вибрирует и пульсирует. Он посмотрел вниз и увидел это пятно, яркий белый свет, который резал его глаза. И, глядя вниз, он знал, что они должны занять это место, все они, все вместе одновременно, и тогда они оказались на месте, а он был на месте и на месте. . . и через пятно. . . падение… мчимся сквозь внутреннее пространство… все люди стекаются вместе. . . скользя вместе. . . взаимоблокировка. . .
12 unread messages
And then he was out the other side .

А потом он оказался на другой стороне.
13 unread messages
He clasped his hands and held them in front to look at them . Now he knew why he hadn ’ t been completely fused before . The others hadn ’ t been revealed .

Он сложил руки и выставил их вперед, чтобы посмотреть на них. Теперь он знал, почему раньше не слился полностью. Остальные не были раскрыты.
14 unread messages
All the others he had created , all their actions , thoughts , memories , from Billy ’ s early childhood to this moment , now came back to him . He knew the successful ones as well as the failures — the undesirables Arthur had tried to control and then vainly to hide . He now knew his history : their absurdities , their tragedies , their undisclosed crimes . And he also knew that as he thought of something or remembered it and spoke of it to the writer , the twenty - three others would come to know it , too , and would learn the story of their own lives . Once knowing , amnesia erased , they could never be the same again . That made him sad , as if he had lost something . But for how long ?

Все остальные, которых он создал, все их действия, мысли, воспоминания, начиная с раннего детства Билли и до этого момента, теперь вернулись к нему. Он знал как успешные, так и неудачные — нежелательных, которых Артур пытался контролировать, а затем тщетно скрыть. Теперь он знал свою историю: их нелепости, их трагедии, их нераскрытые преступления. И он также знал, что, когда он о чем-то подумает или вспомнит и расскажет об этом писателю, остальные двадцать три тоже узнают об этом и узнают историю своей собственной жизни. Узнав однажды, амнезия исчезла, и они уже никогда не смогут быть прежними. Это сделало его грустным, как будто он что-то потерял. Но как долго?
15 unread messages
He sensed someone walking down the lobby , and turned to see who was coming toward him . Parts of himself , he knew , had met the little doctor .

Он почувствовал, что кто-то идет по вестибюлю, и обернулся, чтобы посмотреть, кто идет к нему. Он знал, что части его самого встретились с маленьким доктором.
16 unread messages
Dr . Caul walked through the AIT lobby toward the nurses ’ station and saw what he thought at first was Billy , sitting in the chair outside the TV room . But the moment his patient stood and turned , Caul knew it wasn ’ t Billy or any of the personalities he had seen before . There was an easiness to the stance , a disarmingly open gaze . Caul guessed something had happened , and he felt it was important to show the patient his doctor was sensitive enough to know without asking or being told . He had to risk it . Caul folded his arms across his chest and looked directly into the penetrating eyes .

Доктор Кол прошел через вестибюль AIT к посту медсестер и увидел то, что, как он сначала подумал, было Билли, сидевшим в кресле возле телевизионной комнаты. Но в тот момент, когда его пациент встал и повернулся, Кол понял, что это был не Билли или кто-либо из тех личностей, которых он видел раньше. В позе была легкость, обезоруживающе открытый взгляд. Кол догадался, что что-то произошло, и почувствовал, что важно показать пациенту, что его врач достаточно чувствителен, чтобы знать, не спрашивая и не говоря ему об этом. Ему пришлось рискнуть. Кол скрестил руки на груди и посмотрел прямо в проницательные глаза.
17 unread messages
" You ’ re the Teacher , aren ’ t you ? I ’ ve been expecting you

«Ты Учитель, не так ли? я ждал тебя
18 unread messages
" The Teacher looked down at him and nodded , a quiet strength in his half smile . " You ’ ve stripped away all my defenses , Dr . Caul . "

Учитель посмотрел на него сверху вниз и кивнул, в его полуулыбке звучала тихая сила. «Вы уничтожили всю мою защиту, доктор Кол. "
19 unread messages
" I didn ’ t do it . You know that . It was time . "

«Я этого не делал. Ты это знаешь. Пришло время».
20 unread messages
" Things can ’ t ever be the same again . "

«Все уже никогда не может быть прежним».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому