Герберт Уеллс
Герберт Уеллс

Война миров / War of the Worlds B2

1 unread messages
" Not begun . All that 's happened so far is through our not having the sense to keep quiet -- worrying them with guns and such foolery . And losing our heads , and rushing off in crowds to where there was n't any more safety than where we were . They do n't want to bother us yet .

«Не началось. Все, что произошло до сих пор, произошло из-за того, что нам не хватило ума молчать — мы беспокоили их оружием и такой дурью. И теряем голову, и толпами мчимся туда, где не было большей безопасности, чем там, где мы были. Они пока не хотят нас беспокоить.
2 unread messages
They 're making their things -- making all the things they could n't bring with them , getting things ready for the rest of their people . Very likely that 's why the cylinders have stopped for a bit , for fear of hitting those who are here . And instead of our rushing about blind , on the howl , or getting dynamite on the chance of busting them up , we 've got to fix ourselves up according to the new state of affairs . That 's how I figure it out . It is n't quite according to what a man wants for his species , but it 's about what the facts point to . And that 's the principle I acted upon . Cities , nations , civilisation , progress -- it 's all over . That game 's up . We 're beat . "

Они делают свои вещи — делают все, что не смогли взять с собой, готовят вещи для остальных своих людей. Вероятно, поэтому цилиндры на время остановились, опасаясь задеть тех, кто здесь находится. И вместо того, чтобы метаться вслепую, с воем или доставать динамит, чтобы их взорвать, нам надо привести себя в порядок согласно новому положению вещей. Вот как я это понимаю. Это не совсем соответствует тому, чего человек хочет для своего вида, но речь идет о том, на что указывают факты. И именно по этому принципу я действовал. Города, нации, цивилизация, прогресс — всё закончилось. Эта игра окончена. Мы побеждены».
3 unread messages
" But if that is so , what is there to live for ? "

«Но если это так, то для чего тогда жить?»
4 unread messages
The artilleryman looked at me for a moment .

Артиллерист какое-то время смотрел на меня.
5 unread messages
" There wo n't be any more blessed concerts for a million years or so ; there wo n't be any Royal Academy of Arts , and no nice little feeds at restaurants . If it 's amusement you 're after , I reckon the game is up . If you 've got any drawing-room manners or a dislike to eating peas with a knife or dropping aitches , you 'd better chuck 'em away . They ai n't no further use . "

«Примерно через миллион лет больше не будет благословенных концертов, не будет ни Королевской академии художеств, ни приятных обедов в ресторанах. Если вам нужно развлечение, то я считаю, что игра окончена. Если у вас есть какие-то гостиные манеры или вы не любите есть горох ножом или кашлять, вам лучше их выбросить. Больше от них нет никакой пользы».
6 unread messages
" You mean -- -- "

"Ты имеешь в виду - - "
7 unread messages
" I mean that men like me are going on living -- for the sake of the breed . I tell you , I 'm grim set on living . And if I 'm not mistaken , you 'll show what insides you 've got , too , before long . We are n't going to be exterminated . And I do n't mean to be caught either , and tamed and fattened and bred like a thundering ox . Ugh ! Fancy those brown creepers ! "

«Я имею в виду, что такие люди, как я, продолжают жить — ради породы. Говорю вам, я настроен на жизнь мрачно. И если я не ошибаюсь, ты тоже скоро покажешь, какие у тебя внутренности. Нас не истребят. И я не хочу, чтобы меня поймали, приручили, откормили и вырастили, как громового быка. Фу! Представьте себе эти коричневые лианы!»
8 unread messages
" You do n't mean to say -- -- "

«Вы не хотите сказать…»
9 unread messages
" I do . I 'm going on , under their feet . I 've got it planned ; I 've thought it out . We men are beat . We do n't know enough . We 've got to learn before we 've got a chance . And we 've got to live and keep independent while we learn . See ! That 's what has to be done . "

"Я делаю. Я иду дальше, под их ногами. У меня это запланировано; Я все продумал. Нас, мужчин, бьют. Мы знаем недостаточно. Мы должны научиться, прежде чем у нас появится шанс. И мы должны жить и сохранять независимость, пока учимся. Видеть! Вот что нужно сделать».
10 unread messages
I stared , astonished , and stirred profoundly by the man 's resolution .

Я смотрел, изумленный и глубоко взволнованный решимостью этого человека.
11 unread messages
" Great God ! , " cried I. " But you are a man indeed ! " And suddenly I gripped his hand .

«Великий Бог! - воскликнул я. - Но ты действительно мужчина! И вдруг я схватил его за руку.
12 unread messages
" Eh ! " he said , with his eyes shining . " I 've thought it out , eh ? "

«Эх!» — сказал он, и его глаза сияли. — Я все продумал, а?
13 unread messages
" Go on , " I said .

«Продолжайте», — сказал я.
14 unread messages
" Well , those who mean to escape their catching must get ready . I 'm getting ready . Mind you , it is n't all of us that are made for wild beasts ; and that 's what it 's got to be . That 's why I watched you . I had my doubts . You 're slender . I did n't know that it was you , you see , or just how you 'd been buried . All these -- the sort of people that lived in these houses , and all those damn little clerks that used to live down that way -- they 'd be no good . They have n't any spirit in them -- no proud dreams and no proud lusts ; and a man who has n't one or the other -- Lord ! What is he but funk and precautions ? They just used to skedaddle off to work -- I 've seen hundreds of 'em , bit of breakfast in hand , running wild and shining to catch their little season-ticket train , for fear they 'd get dismissed if they did n't ; working at businesses they were afraid to take the trouble to understand ; skedaddling back for fear they would n't be in time for dinner ; keeping indoors after dinner for fear of the back streets , and sleeping with the wives they married , not because they wanted them , but because they had a bit of money that would make for safety in their one little miserable skedaddle through the world .

«Что ж, те, кто хочет избежать поимки, должны быть готовы. Я готовлюсь. Имейте в виду, не все мы созданы для диких зверей; и это то, что должно быть. Вот почему я наблюдал за тобой. У меня были сомнения. Ты стройный. Я не знал, что это был ты, понимаешь, или как тебя похоронили. Все эти люди, которые жили в этих домах, и все эти чертовы маленькие клерки, которые жили там раньше, не принесли бы никакой пользы. В них нет никакого духа — ни гордых мечтаний, ни гордых похотей; а человек, у которого нет ни того, ни другого — Господи! Что он такое, как не фанк и меры предосторожности? Раньше они просто удирали на работу — я видел сотни их, с куском завтрака в руках, спешивших и спешащих успеть на свой маленький абонементный поезд, из страха, что их уволят, если они этого не сделают; работая на предприятиях, они боялись утруждать себя пониманием; бегут обратно, опасаясь, что не успеют к ужину; после ужина они оставались дома из страха перед переулками и спали с женами, на которых женились, не потому, что они хотели их, а потому, что у них было немного денег, которые могли бы обеспечить безопасность в их одном маленьком жалком путешествии по миру.
15 unread messages
Lives insured and a bit invested for fear of accidents . And on Sundays -- fear of the hereafter . As if hell was built for rabbits ! Well , the Martians will just be a godsend to these . Nice roomy cages , fattening food , careful breeding , no worry . After a week or so chasing about the fields and lands on empty stomachs , they 'll come and be caught cheerful . They 'll be quite glad after a bit . They 'll wonder what people did before there were Martians to take care of them . And the bar loafers , and mashers , and singers -- I can imagine them . I can imagine them , " he said , with a sort of sombre gratification . " There 'll be any amount of sentiment and religion loose among them . There 's hundreds of things I saw with my eyes that I 've only begun to see clearly these last few days . There 's lots will take things as they are -- fat and stupid ; and lots will be worried by a sort of feeling that it 's all wrong , and that they ought to be doing something . Now whenever things are so that a lot of people feel they ought to be doing something , the weak , and those who go weak with a lot of complicated thinking , always make for a sort of do-nothing religion , very pious and superior , and submit to persecution and the will of the Lord . Very likely you 've seen the same thing . It 's energy in a gale of funk , and turned clean inside out . These cages will be full of psalms and hymns and piety . And those of a less simple sort will work in a bit of -- what is it ? -- eroticism . "

Жизнь застрахована и немного вложена из страха несчастных случаев. А по воскресеньям — страх перед будущим. Будто ад построен для кроликов! Ну а марсиане для них будут просто находкой. Хорошие просторные клетки, корм для откорма, тщательное разведение, не беспокойтесь. После недели-другой гонок по полям и землям натощак они придут и будут пойманы веселыми. Через некоторое время они будут очень рады. Они будут задаваться вопросом, чем занимались люди до того, как о них позаботились марсиане. И барные бездельники, и бармены, и певцы — я их могу себе представить. Я могу их представить, — сказал он с каким-то мрачным удовлетворением. «Среди них может быть сколько угодно сентиментов и религий. Я видел сотни вещей, которые я начал ясно видеть только в последние несколько дней. Многие примут все как есть — жирно и глупо; и многие будут обеспокоены каким-то ощущением, что все это неправильно и что им следует что-то делать. Теперь, когда дела обстоят так, что многие люди чувствуют, что они должны что-то делать, слабые и те, кто слабеет из-за сложного мышления, всегда создают своего рода религию бездействия, очень набожную и возвышенную, и подчиниться гонениям и воле Господней. Вполне вероятно, что вы видели то же самое. Это энергия в порыве фанка, вывернутая наизнанку. Эти клетки будут полны псалмов, гимнов и благочестия. А те, что попроще, будут работать через какое-то время — что это? — эротика».
16 unread messages
He paused .

Он сделал паузу.
17 unread messages
" Very likely these Martians will make pets of some of them ; train them to do tricks -- who knows ? -- get sentimental over the pet boy who grew up and had to be killed . And some , maybe , they will train to hunt us . "

«Вполне вероятно, что марсиане сделают некоторых из них домашними животными и научат их выполнять трюки — кто знает? — сентиментально относиться к любимому мальчику, который вырос и которого пришлось убить. А некоторые, возможно, натренируются охотиться на нас».
18 unread messages
" No , " I cried , " that 's impossible ! No human being -- -- "

«Нет, — закричал я, — это невозможно! Ни один человек..."
19 unread messages
" What 's the good of going on with such lies ? " said the artilleryman . " There 's men who 'd do it cheerful . What nonsense to pretend there is n't ! "

«Что хорошего в такой лжи?» - сказал артиллерист. «Есть мужчины, которые делают это весело. Что за глупость притворяться, что его нет!»
20 unread messages
And I succumbed to his conviction .

И я поддался его убеждению.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому