Генри Хаггард
Генри Хаггард

Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

1 unread messages
" It is ended , " Twala answered sulkily . " Let these dead dogs , " pointing to the long rows of corpses , " be flung out to the hyænas and the vultures , " and he lifted his spear .

"Все кончено", - угрюмо ответил Твала. "Пусть этих мертвых собак, - указывая на длинные ряды трупов, - бросят гиенам и стервятникам", - и он поднял копье.
2 unread messages
Instantly the regiments began to defile through the kraal gateway in perfect silence , a fatigue party only remaining behind to drag away the corpses of those who had been sacrificed .

Мгновенно полки начали дефилировать через ворота крааля в полной тишине, отряд усталости остался только для того, чтобы утащить трупы тех, кто был принесен в жертву.
3 unread messages
Then we rose also , and making our salaam to his majesty , which he hardly deigned to acknowledge , we departed to our huts .

Затем мы тоже встали и, поклонившись его величеству, на что он едва соизволил ответить, разошлись по своим хижинам.
4 unread messages
" Well , " said Sir Henry , as we sat down , having first lit a lamp of the sort used by the Kukuanas , of which the wick is made from the fibre of a species of palm leaf , and the oil from clarified hippopotamus fat , " well , I feel uncommonly inclined to be sick . "

"Ну что ж, - сказал сэр Генри, когда мы сели, предварительно зажег лампу из тех, которыми пользуются кукуаны, фитиль которой сделан из волокна разновидности пальмового листа и масла из очищенного жира гиппопотама, - ну, я чувствую себя необычно больным".
5 unread messages
" If I had any doubts about helping Umbopa to rebel against that infernal blackguard , " put in Good , " they are gone now . It was as much as I could do to sit still while that slaughter was going on .

"Если у меня и были какие-то сомнения насчет того, чтобы помочь Амбопе восстать против этого адского мерзавца, - вставил Гуд, - то теперь они исчезли. Это было все, что я мог сделать, чтобы сидеть спокойно, пока шла эта бойня.
6 unread messages
I tried to keep my eyes shut , but they would open just at the wrong time . I wonder where Infadoos is . Umbopa , my friend , you ought to be grateful to us ; your skin came near to having an air-hole made in it . "

Я старался держать глаза закрытыми, но они открывались как раз в неподходящее время. Интересно, где сейчас Инфадус? Амбопа, друг мой, ты должен быть нам благодарен; в твоей коже чуть не проделали отверстие для воздуха."
7 unread messages
" I am grateful , Bougwan , " was Umbopa 's answer , when I had translated , " and I shall not forget . As for Infadoos , he will be here by-and-by . We must wait . "

"Я благодарен, Бугван, - ответил Амбопа, когда я перевел, - и я этого не забуду. Что касается Инфадуса, то он скоро будет здесь. Мы должны подождать".
8 unread messages
So we lit our pipes and waited .

Поэтому мы закурили трубки и стали ждать.
9 unread messages
For a long while -- two hours , I should think -- we sat there in silence , being too much overwhelmed by the recollection of the horrors we had seen to talk . At last , just as we were thinking of turning in-for the night drew nigh to dawn -- we heard a sound of steps . Then came the challenge of a sentry posted at the kraal gate , which apparently was answered , though not in an audible tone , for the steps still advanced ; and in another second Infadoos had entered the hut , followed by some half-dozen stately-looking chiefs .

Долгое время — я думаю, два часа — мы сидели там в тишине, слишком подавленные воспоминаниями об ужасах, которые мы видели, чтобы разговаривать. Наконец, как раз в тот момент, когда мы подумывали о том, чтобы лечь спать - ибо ночь близилась к рассвету, — мы услышали звук шагов. Затем послышался оклик часового, стоявшего у ворот крааля, на который, по-видимому, был дан ответ, хотя и неслышным тоном, так как шаги все еще приближались; и в следующую секунду Инфадус вошел в хижину, сопровождаемый примерно полудюжиной величественно выглядящих вождей.
10 unread messages
" My lords , " he said , " I have come according to my word . My lords and Ignosi , rightful king of the Kukuanas , I have brought with me these men , " pointing to the row of chiefs , " who are great men among us , having each one of them the command of three thousand soldiers , that live but to do their bidding , under the king 's . I have told them of what I have seen , and what my ears have heard . Now let them also behold the sacred snake around thee , and hear thy story , Ignosi , that they may say whether or no they will make cause with thee against Twala the king . "

"Милорды, - сказал он, - я пришел согласно своему слову. Мои лорды и Игнози, законный король Кукуанов, я привел с собой этих людей, - указывая на ряд вождей, - которые являются великими людьми среди нас, каждый из которых командует тремя тысячами солдат, которые живут только для того, чтобы выполнять их приказы, подчиняясь королю. Я рассказал им о том, что видел, и о том, что слышали мои уши. Теперь пусть они также увидят священную змею вокруг тебя и услышат твою историю, Игнози, чтобы они могли сказать, будут ли они выступать вместе с тобой против короля Твалы или нет".
11 unread messages
By way of answer Ignosi again stripped off his girdle , and exhibited the snake tattooed about him . Each chief in turn drew near and examined the sign by the dim light of the lamp , and without saying a word passed on to the other side .

В качестве ответа Игнози снова снял свой пояс и показал змею, вытатуированную на нем. Каждый вождь по очереди подходил и рассматривал вывеску при тусклом свете лампы, и, не говоря ни слова, переходил на другую сторону.
12 unread messages
Then Ignosi resumed his moocha , and addressing them , repeated the history he had detailed in the morning .

Затем Игнози возобновил свою болтовню и, обращаясь к ним, повторил историю, которую он подробно изложил утром.
13 unread messages
" Now ye have heard , chiefs , " said Infadoos , when he had done , " what say ye : will ye stand by this man and help him to his father 's throne , or will ye not ? The land cries out against Twala , and the blood of the people flows like the waters in spring . Ye have seen to-night . Two other chiefs there were with whom I had it in my mind to speak , and where are they now ? The hyænas howl over their corpses . Soon shall ye be as they are if ye strike not . Choose then , my brothers . "

"Теперь вы слышали, вожди, - сказал Инфадус, когда он закончил, - что вы скажете: будете ли вы стоять рядом с этим человеком и поможете ему взойти на трон его отца или нет? Земля вопиет против Твалы, и кровь народа льется, как воды весной. Вы видели сегодня вечером. Там были еще два вождя, с которыми я собирался поговорить, и где они сейчас? Гиены воют над их трупами. Скоро вы станете такими же, как они, если не нанесете удар. Тогда выбирайте, братья мои".
14 unread messages
The eldest of the six men , a short , thick-set warrior , with white hair , stepped forward a pace and answered --

Старший из шести мужчин, невысокий, коренастый воин с седыми волосами, сделал шаг вперед и ответил —
15 unread messages
" Thy words are true , Infadoos ; the land cries out . My own brother is among those who died to-night ; but this is a great matter , and the thing is hard to believe . How know we that if we lift our spears it may not be for a thief and a liar ? It is a great matter , I say , of which none can see the end . For of this be sure , blood will flow in rivers before the deed is done ; many will still cleave to the king , for men worship the sun that still shines bright in the heavens , rather than that which has not risen . These white men from the Stars , their magic is great , and Ignosi is under the cover of their wing . If he be indeed the rightful king , let them give us a sign , and let the people have a sign , that all may see . So shall men cleave to us , knowing of a truth that the white man 's magic is with them . "

"Твои слова правдивы, Инфадус; земля взывает. Мой родной брат среди тех, кто умер сегодня ночью; но это великое дело, и в это трудно поверить. Откуда мы знаем, что если мы поднимем наши копья, то это может быть не для вора и лжеца? Я говорю, что это великое дело, конца которому никто не видит. Ибо в этом будьте уверены, кровь потечет реками прежде, чем дело будет сделано; многие все еще будут прилепляться к королю, ибо люди поклоняются солнцу, которое все еще ярко сияет на небесах, а не тому, которое еще не взошло. Эти белые люди со Звезд, их магия велика, и Игнози находится под прикрытием их крыла. Если он действительно законный король, пусть они дадут нам знамение, и пусть у народа будет знамение, чтобы все могли видеть. Так и люди прилепятся к нам, зная истину, что магия белого человека с ними".
16 unread messages
" Ye have the sign of the snake , " I answered .

"У тебя знак змеи", - ответил я.
17 unread messages
" My lord , it is not enough . The snake may have been placed there since the man 's childhood . Show us a sign , and it will suffice . But we will not move without a sign . "

"Милорд, этого недостаточно. Змея, возможно, была помещена туда с детства этого человека. Покажи нам знак, и этого будет достаточно. Но мы не двинемся с места без знака".
18 unread messages
The others gave a decided assent , and I turned in perplexity to Sir Henry and Good , and explained the situation .

Остальные решительно согласились, и я в недоумении повернулся к сэру Генри и Гуду и объяснил ситуацию.
19 unread messages
" I think that I have it , " said Good exultingly ; " ask them to give us a moment to think . "

"Я думаю, что он у меня есть, - ликующе сказал Гуд. - Попросите их дать нам минутку подумать".
20 unread messages
I did so , and the chiefs withdrew . So soon as they had gone Good went to the little box where he kept his medicines , unlocked it , and took out a note-book , in the fly-leaves of which was an almanack . " Now look here , you fellows , is n't tomorrow the 4th of June ? " he said .

Я так и сделал, и вожди удалились. Как только они ушли, он подошел к маленькой шкатулке, где хранил свои лекарства, отпер ее и достал записную книжку, на форзацах которой был календарь. "А теперь послушайте, ребята, разве завтра не 4 июня?" - сказал он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому