Гейл Форман
Гейл Форман

Если я останусь / If I stay B2

1 unread messages
" I ’ ll have you out of here in fifteen , " Adam promises , stepping into her galaxy .

«Я вытащу тебя отсюда через пятнадцать», — обещает Адам, входя в ее галактику.
2 unread messages
She strides toward him . " Adam , baby , " she croons . " How you holding up ? " Brooke encircles him in a hug as if they are old friends , though I know that they only met for the first time today ; just yesterday Adam was saying how nervous he was about it . But now she ’ s here acting like his best friend . That ’ s the power of the scene , I guess .

Она шагает к нему. «Адам, детка», — напевает она. — Как ты держишься? Брук обнимает его, как будто они старые друзья, хотя я знаю, что они встретились впервые сегодня; только вчера Адам говорил, как он нервничал по этому поводу. Но теперь она здесь и ведет себя как его лучший друг. Я думаю, в этом сила сцены.
3 unread messages
As she embraces Adam , I see every guy and girl in that lobby watch hungrily , wishing , I imagine , that their own significant other were upstairs in grave condition so that they might be the ones getting the consolatory cuddle from Brooke .

Когда она обнимает Адама, я вижу, как все парни и девушки в этом вестибюле жадно наблюдают за ней, желая, как мне кажется, чтобы их вторая половинка находилась наверху в тяжелом состоянии, чтобы именно они могли получить утешительные объятия от Брук.
4 unread messages
I can ’ t help but wonder if I were here , if I were watching this as regular old Mia , would I feel jealous , too ? Then again , if I were regular old Mia , Brooke Vega would not be in this hospital lobby as part of some great ruse to get Adam in to see me .

Я не могу не задаться вопросом, если бы я был здесь, если бы я смотрел это как обычная старая Мия, я бы тоже ревновал? Опять же, если бы я была обычной старой Мией, Брук Вега не оказалась бы в этом вестибюле больницы в рамках какой-то хитрой уловки, чтобы заманить Адама ко мне.
5 unread messages
" Okay , kids . Time to rock - and - roll . Adam , what ’ s the plan ? " Brooke asks .

«Ладно, дети. Время рок-н-ролла. Адам, какой план?» — спрашивает Брук.
6 unread messages
" You are the plan . I hadn ’ t really thought beyond you going up to the ICU and making a ruckus . "

«План — это ты. Я действительно не думал, что ты пойдешь в отделение интенсивной терапии и устроишь шум».
7 unread messages
Brooke licks her bee - stung lips . " Making a ruckus is one of my favorite things to do . What do you think we should do ? Let out a primal scream ? Strip ? Smash a guitar ? Wait , I didn ’ t bring my guitar . Damn . "

Брук облизывает обожженные пчелами губы. «Устраивать шум – одно из моих любимых занятий. Как ты думаешь, что нам следует сделать? Издать первобытный крик? Раздеться? Разбить гитару? Подожди, я не взял с собой гитару. Черт».
8 unread messages
" You could sing something ? " someone suggests .

— Ты мог бы спеть что-нибудь? кто-то подсказывает.
9 unread messages
" How about that old Smiths song ‘ Girlfriend in a Coma ’ ? " someone calls .

«А как насчет старой песни группы Smiths «Girlfriend in a Coma»?» кто-то звонит.
10 unread messages
Adam blanches at this sudden reality check and Brooke raises her eyebrows in a stern rebuke . Everyone goes serious .

Адам бледнеет от этой внезапной проверки реальности, а Брук поднимает брови в строгом упреке. Все идут серьезно.
11 unread messages
Kim clears her throat . " Um , it doesn ’ t do us any good if Brooke is a diversion in the lobby . We need to go upstairs to the ICU and then maybe someone could shout that Brooke Vega is here . That might do it . If it doesn ’ t , then sing . All we really want is to lure a couple of curious nurses out , and that grouchy head nurse after them .

Ким прочищает горло. «Эм, нам не пойдет на пользу, если Брук будет отвлекать внимание в вестибюле. Нам нужно подняться наверх в отделение интенсивной терапии, и тогда, возможно, кто-нибудь сможет крикнуть, что Брук Вега здесь. Это могло бы помочь. Если нет, то пойте. Все, что нам действительно нужно, это выманить пару любопытных медсестер и эту ворчливую старшую медсестру за ними.
12 unread messages
Once she comes out of the ICU and sees all of us in the hall , she ’ ll be too busy dealing with us to notice that Adam has slipped inside . "

Как только она выйдет из отделения интенсивной терапии и увидит всех нас в холле, она будет слишком занята общением с нами, чтобы заметить, что Адам проскользнул внутрь. "
13 unread messages
Brooke appraises Kim . Kim in her rumpled black pants and unflattering sweater . Then Brooke smiles and links arms with my best friend . " Sounds like a plan . Let ’ s motor , kids . "

Брук оценивает Ким. Ким в помятых черных штанах и нелестном свитере. Затем Брук улыбается и берет под руки моего лучшего друга. «Похоже на план. Давайте поедем, дети».
14 unread messages
I lag behind , watching this procession of hipsters barrel through the lobby . The sheer noisiness of them , of their heavy boots , and loud voices , buzzed on by their sense of urgency , ricochets through the quiet hush of the hospital and breathes some life into the place . I remember watching a TV program once about old - age homes that brought in cats and dogs to cheer the elderly and dying patients . Maybe all hospitals should import groups of rabble - rousing punk rockers to kick - start the languishing patients ’ hearts .

Я отстаю, наблюдая, как процессия хипстеров несется по вестибюлю. Их шум, их тяжелые ботинки и громкие голоса, вызванные ощущением срочности, рикошетят сквозь тихую тишину больницы и вдыхают в это место жизнь. Я помню, как однажды смотрел телепрограмму о домах престарелых, куда привозили кошек и собак, чтобы подбодрить пожилых людей и умирающих пациентов. Возможно, всем больницам следует импортировать группы панк-рокеров, возбуждающих толпу, чтобы дать толчок сердцам томящихся пациентов.
15 unread messages
They stop in front of the elevator , waiting endlessly for one empty enough to ferry them up as a group . I decide that I want to be next to my body when Adam makes it to the ICU . I wonder if I will be able to feel his touch on me . While they wait at the elevator banks , I scramble up the stairs .

Они останавливаются перед лифтом, бесконечно ожидая, пока тот окажется достаточно пустым, чтобы переправить их всей группой. Я решаю, что хочу быть рядом со своим телом, когда Адам доберется до отделения интенсивной терапии. Интересно, смогу ли я почувствовать его прикосновение к себе? Пока они ждут у лифтов, я карабкаюсь вверх по лестнице.
16 unread messages
I ’ ve been gone from the ICU for more than two hours , and a lot has changed . There is a new patient in one of the empty beds , a middle - aged man whose face looks like one of those surrealist paintings : half of it looks normal , handsome even , the other half is a mess of blood , gauze , and stitching , like someone just blew it off . Maybe a gunshot wound . We get a lot of hunting accidents around here .

Меня не было в отделении интенсивной терапии более двух часов, и многое изменилось. На одной из пустых кроватей лежит новый пациент, мужчина средних лет, лицо которого похоже на одну из тех сюрреалистических картин: половина его выглядит нормальной, даже красивой, другая половина представляет собой месиво из крови, марли и швов. как будто кто-то его только что сдул. Возможно, огнестрельное ранение. У нас здесь много несчастных случаев на охоте.
17 unread messages
One of the other patients , one who was so swaddled in gauze and bandages that I couldn ’ t see if he / she was a man or woman , is gone . In his / her place is a woman whose neck is immobilized in one of those collar things .

Один из других пациентов, который был настолько запеленут в марлю и бинты, что я не мог видеть, мужчина он или женщина, исчез. На его месте женщина, чья шея зажата в одном из этих ошейников.
18 unread messages
As for me , I ’ m off my ventilator now . I remember the social worker telling my grandparents and Aunt Diane that this was a positive step . I stop to check if I feel any different , but I don ’ t feel anything , not physically anyhow . I haven ’ t since I was in the car this morning , listening to Beethoven ’ s Cello Sonata no . 3 . Now that I ’ m breathing on my own , my wall of machines bleeps far less , so I get fewer visits from the nurses . Nurse Ramirez , the one with the nails , looks over at me every now and again , but she ’ s busy with the new guy with the half face .

Что касается меня, то я сейчас отключен от аппарата искусственной вентиляции легких. Я помню, как социальный работник сказал моим бабушке и дедушке и тете Дайане, что это положительный шаг. Я останавливаюсь, чтобы проверить, чувствую ли я что-нибудь по-другому, но я ничего не чувствую, во всяком случае физически. Я не слышал этого с тех пор, как сегодня утром сидел в машине и слушал Сонату для виолончели Бетховена № 1. 3. Теперь, когда я дышу самостоятельно, моя стена аппаратов пищит гораздо меньше, поэтому меня реже посещают медсестры. Медсестра Рамирес, та, что с ногтями, время от времени смотрит на меня, но она занята новым парнем с половиной лица.
19 unread messages
" Holy crud . Is that Brooke Vega ? " I hear someone ask in a totally fakey dramatic voice from outside the ICU ’ s automatic doors . I ’ ve never heard any of Adam ’ s friends talk so PG - 13 before . It ’ s their sanitized hospital version of " holy f * * king shit . "

«Черт побери. Это Брук Вега?» Я слышу, как кто-то спрашивает совершенно фальшивым драматическим голосом за пределами автоматических дверей отделения интенсивной терапии. Я никогда раньше не слышал, чтобы кто-нибудь из друзей Адама говорил так PG-13. Это их очищенная больничная версия «черт возьми».
20 unread messages
" You mean Brooke Vega of Bikini ? Brooke Vega who was on the cover of Spin magazine last month ? Here in this very hospital ? " This time it ’ s Kim talking . She sounds like a six - year - old reciting lines from a school play about the food groups : You mean you ’ re supposed to eat five servings of fruit and vegetables a day ?

«Вы имеете в виду Брук Вегу из «Бикини»? Брук Вегу, которая была на обложке журнала «Спин» в прошлом месяце? Здесь, в этой самой больнице?» На этот раз говорит Ким. Она звучит как шестилетний ребенок, декламирующий строки из школьной пьесы о пищевых группах: Ты имеешь в виду, что тебе нужно съедать пять порций фруктов и овощей в день?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому