Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" I ’ m not making terms with them . They need me . They know it .

«Я не заключаю с ними договоров. Они нуждаются во мне. Они это знают.
2 unread messages
It ’ s my terms that I ’ ll make them accept . "

Это мои условия, и я заставлю их принять. "
3 unread messages
" By playing a game in which they gain benefits in exchange for harming you ? "

«Играя в игру, в которой они получают выгоду в обмен на причинение вам вреда?»
4 unread messages
" If I can keep Taggart Transcontinental in existence , it ’ s the only benefit I want . What do I care if they make me pay ransoms ? Let them have what they want . I ’ ll have the railroad . "

«Если я смогу сохранить существование Таггарт Трансконтинентал, это единственная выгода, которую я хочу. Какая мне разница, если они заставят меня платить выкуп? Пусть они имеют то, что они хотят. У меня будет железная дорога».
5 unread messages
He smiled . " Do you think so ? Do you think that their need of you is your protection ? Do you think that you can give them what they want ? No , you won ’ t quit until you see , of your own sight and judgment , what it is that they really want .

Он улыбнулся. "Ты так думаешь? Вы думаете, что их потребность в вас — это ваша защита? Вы думаете, что сможете дать им то, что они хотят? Нет, вы не уйдете, пока собственным взглядом и суждением не увидите, чего они действительно хотят.
6 unread messages
You know , Dagny , we were taught that some things belong to God and others to Caesar . Perhaps their God would permit it . But the man you say we ’ re serving — he does not permit it . He permits no divided allegiance , no war between your mind and your body , no gulf between your values and your actions , no tributes to Caesar . He permits no Caesars . "

Знаешь, Дагни, нас учили, что некоторые вещи принадлежат Богу, а другие - Цезарю. Возможно, их Бог позволил бы это. Но человек, которому, как вы говорите, мы служим, не позволяет этого. Он не допускает никакой разделенной преданности, никакой войны между вашим разумом и вашим телом, никакой пропасти между вашими ценностями и вашими действиями, никакой дани Цезарю. Он не допускает цезарей. "
7 unread messages
" For twelve years , " she said softly , " I would have thought it inconceivable that there might come a day when I would have to beg your forgiveness on my knees . Now I think it ’ s possible . If I come to see that you ’ re right , I will . But not until then . "

«В течение двенадцати лет, — тихо сказала она, — я думала, что это немыслимо, что может наступить день, когда мне придется просить у тебя прощения на коленях. Теперь я думаю, что это возможно. Если я увижу, что ты Да, я буду. Но не раньше».
8 unread messages
" You will . But not on your knees . "

«Сделаешь. Но не на коленях».
9 unread messages
He was looking at her , as if he were seeing her body as she stood before him , even though his eyes were directed at her face , and his glance told her what form of atonement and surrender he was seeing in the future . She saw the effort he made to look away , his hope that she had not seen his glance or understood it , his silent struggle , betrayed by the tension of a few muscles under the skin of his face — the face she knew so well , " Until then , Dagny , remember that we ’ re enemies . I didn ’ t want to tell you this , but you ’ re the first person who almost stepped into heaven and came back to earth . You ’ ve glimpsed too much , so you have to know this clearly . It ’ s you that I ’ m fighting , not your brother James or Wesley Mouch . It ’ s you that I have to defeat . I am out to end all the things that are most precious to you right now .

Он смотрел на нее, как будто видел ее тело, стоящее перед ним, хотя глаза его были устремлены на ее лицо, и его взгляд говорил ей, какую форму искупления и капитуляции он видит в будущем. Она видела усилие, которое он предпринял, чтобы отвернуться, его надежду, что она не заметила его взгляда или не поняла его, его молчаливую борьбу, выдаваемую напряжением нескольких мышц под кожей его лица — лица, которое она так хорошо знала». А пока, Дагни, помни, что мы враги. Я не хотел тебе этого говорить, но ты первый человек, который чуть не ступил на небеса и вернулся на землю. Вы увидели слишком многое, поэтому вы должны ясно это знать. Я сражаюсь с тобой, а не с твоим братом Джеймсом или Уэсли Маучом. Это тебя мне предстоит победить. Я собираюсь покончить со всем, что для тебя наиболее ценно прямо сейчас.
10 unread messages
While you ’ ll struggle to save Taggart Transcontinental , I will be working to destroy it . Don ’ t ever ask me for help or money . You know my reasons . Now you may hate me — as , from your stand , you should . "

Пока вы будете бороться за спасение «Таггарт Трансконтинентал», я буду работать над его уничтожением. Никогда не проси у меня помощи или денег. Ты знаешь мои причины. Теперь ты можешь ненавидеть меня — как, с твоей точки зрения, и следовало бы. "
11 unread messages
She raised her head a little , there was no perceptible change in her posture , it was no more than her awareness of her own body and of its meaning to him , but for the length of one sentence she stood as a woman , the suggestion of defiance coming only from the faintly stressed spacing of her words : " And what will it do to you ? "

Она немного приподняла голову, в ее позе не произошло заметного изменения, это было не более чем осознание ею собственного тела и его значения для него, но на протяжении одного предложения она стояла как женщина, намекая на вызов, исходящий только из слегка подчеркнутого интервала в ее словах: «И что это с тобой сделает?»
12 unread messages
He looked at her , in full understanding , but neither admitting nor denying the confession she wanted to tear from him . " That is no one ’ s concern but mine , " he answered .

Он посмотрел на нее с полным пониманием, но не признавая и не отрицая признания, которое она хотела вырвать у него. «Это никого не касается, кроме меня», — ответил он.
13 unread messages
It was she who weakened , but realized , while saying it , that this was still more crueclass = " underline " " I don ’ t hate you . I ’ ve tried to , for years , but I never will , no matter what we do , either one of us . "

Это она ослабела, но, говоря это, поняла, что это еще более жестокоclass="underline" "Я не ненавижу тебя. Я пыталась, уже много лет, но никогда не буду, что бы мы ни делали. , любой из нас».
14 unread messages
" I know it , " he said , his voice low , so that she did not hear the pain , but felt it within herself as if by direct reflection from him .

— Я знаю это, — сказал он тихим голосом, так что она не слышала боли, а чувствовала ее в себе, как бы по прямому отражению от него.
15 unread messages
" Francisco ! " she cried , in desperate defense of him against herself .

«Франциско!» - воскликнула она, отчаянно защищая его от себя.
16 unread messages
" How can you do what you ’ re doing ? "

«Как ты можешь делать то, что делаешь?»
17 unread messages
" By the grace of my love " — for you , said his eyes — " for the man , " said his voice , " who did not perish in your catastrophe and who will never perish . "

«По милости моей любви», — к тебе, говорили его глаза, — «к человеку, — сказал его голос, — который не погиб в твоей катастрофе и который никогда не погибнет».
18 unread messages
She stood silently still for a moment , as if in respectful acknowledgment .

Некоторое время она стояла молча, словно выражая почтительное признание.
19 unread messages
" I wish I could spare you what you ’ re going to go through , " he said , the gentleness of his voice saying : It ’ s not me that you should pity .

«Я хотел бы избавить тебя от того, через что тебе придется пройти», — сказал он, и мягкость его голоса говорила: «Тебе следует жалеть не меня.
20 unread messages
" But I can ’ t . Every one of us has to travel that road by his own steps .

«Но я не могу. Каждому из нас предстоит пройти этот путь своими шагами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому