Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" Continue thy story , " Marty said to Andrés ; using the term story as you would say lie , falsehood , or fabrication .

«Продолжай свой рассказ», — сказал Марти Андресу; используя термин «история», вы бы сказали «ложь, ложь или выдумка».
2 unread messages
" Well , Comrade General , the Inglés told me to bring it to the General Golz with all speed . He makes an attack in these hills now on this day and all we ask is to take it to him now promptly if it pleases the Comrade General . "

«Ну, товарищ генерал, англичане велели мне как можно скорее доставить его генералу Гольца. Он в этот день совершает атаку на этих холмах, и все, что мы просим, ​​— это немедленно доставить его ему, если это угодно товарищу генералу. ."
3 unread messages
Marty shook his head again . He was looking at Andrés but he was not seeing him .

Марти снова покачал головой. Он смотрел на Андреса, но не видел его.
4 unread messages
Golz , he thought in a mixture of horror and exultation as a man might feel hearing that a business enemy had been killed in a particularly nasty motor accident or that some one you hated but whose probity you had never doubted had been guilty of defalcation . That Golz should be one of them , too . That Golz should be in such obvious communication with the fascists . Golz that he had known for nearly twenty years . Golz who had captured the gold train that winter with Lucacz in Siberia . Golz who had fought against Kolchak , and in Poland . In the Caucasus . In China , and here since the first October . But he had been close to Tukachevsky . To Voroshilov , yes , too . But to Tukachevsky . And to who else ? Here to Karkov , of course . And to Lucacz . But all the Hungarians had been intriguers . He hated Gall . Golz hated Gall . Remember that . Make a note of that . Golz has always hated Gall . But he favors Putz . Remember that . And Duval is his chief of staff . See what stems from that . You ’ ve heard him say Copic ’ s a fool . That is definitive . That exists . And now this dispatch from the fascist lines . Only by pruning out of these rotten branches can the tree remain healthy and grow . The rot must become apparent for it is to be destroyed . But Golz of all men .

Гольц, подумал он со смесью ужаса и ликования, как может чувствовать человек, узнав, что враг бизнеса погиб в особенно ужасной автокатастрофе или что кто-то, кого ты ненавидишь, но в чьей честности ты никогда не сомневался, виновен в мошенничестве. Гольц тоже должен быть одним из них. Вот Гольц должен был находиться в такой явной связи с фашистами. Гольц, которого он знал почти двадцать лет. Гольц, который той зимой вместе с Лукачем захватил золотой поезд в Сибири. Гольц, воевавший против Колчака, и в Польше. На Кавказе. В Китае, а здесь с первого октября. Но он был близок к Тукачевскому. Ворошилову тоже да. Но к Тукачевскому. А кому еще? Сюда, в Карков, конечно. И Лукачу. Но все венгры были интриганами. Он ненавидел Галла. Гольц ненавидел Галла. Помните об этом. Запишите это. Гольц всегда ненавидел Галла. Но он предпочитает Путца. Помните об этом. А Дюваль — начальник его штаба. Посмотрите, что из этого следует. Вы слышали, как он говорил, что Копик дурак. Это окончательно. Это существует. И вот эта депеша с фашистских позиций. Только обрезав эти гнилые ветки, дерево может оставаться здоровым и расти. Гниль должна стать очевидной, чтобы ее можно было уничтожить. Но Гольц из всех мужчин.
5 unread messages
That Golz should be one of the traitors . He knew that you could trust no one . No one . Ever . Not your wife . Not your brother . Not your oldest comrade . No one . Ever .

Этот Гольц должен быть одним из предателей. Он знал, что доверять нельзя никому. Никто. Всегда. Не твоя жена. Не твой брат. Не твой старший товарищ. Никто. Всегда.
6 unread messages
" Take them away , " he said to the guards . " Guard them carefully . " The corporal looked at the soldier . This had been very quiet for one of Marty ’ s performances .

«Уберите их», — сказал он охранникам. «Охраняйте их тщательно». Капрал посмотрел на солдата. Во время одного из выступлений Марти было очень тихо.
7 unread messages
" Comrade Marty , " Gomez said . " Do not be insane . Listen to me , a loyal officer and comrade . That is a dispatch that must be delivered . This comrade has brought it through the fascist lines to give to Comrade General Golz . "

«Товарищ Марти», — сказал Гомес. «Не сходите с ума. Послушайте меня, верного офицера и товарища. Это депеша, которую необходимо доставить. Этот товарищ пронес ее через фашистские линии, чтобы передать товарищу генералу Гольцу».
8 unread messages
" Take them away , " Marty said , now kindly , to the guard . He was sorry for them as human beings if it should be necessary to liquidate them . But it was the tragedy of Golz that oppressed him . That it should be Golz , he thought . He would take the fascist communication at once to Varloff . No , better he would take it to Golz himself and watch him as he received it . That was what he would do . How could he be sure of Varloff if Golz was one of them ? No . This was a thing to be very careful about .

— Уберите их, — сказал Марти, теперь уже по-доброму, охраннику. Ему было жаль их как людей, если бы пришлось их ликвидировать. Но именно трагедия Гольца угнетала его. «Это должен быть Гольц», — подумал он. Он немедленно перенесет фашистское сообщение Варлову. Нет, лучше бы он отнес его самому Голю и проследил бы, как он его получит. Именно это он и сделает. Как он мог быть уверен в Варлове, если Гольц был одним из них? Нет. С этим нужно было быть очень осторожным.
9 unread messages
Andrés turned to Gomez , " You mean he is not going to send the dispatch ? " he asked , unbelieving .

Андрес повернулся к Гомесу: «Вы имеете в виду, что он не собирается отправлять депешу?» — спросил он, не веря.
10 unread messages
" Don ’ t you see ? " Gomez said .

«Разве ты не видишь?» - сказал Гомес.
11 unread messages
" Me cago en su puta madre ! " Andrés said . " Está loco . "

«Я обосраю твоего ублюдка!» - сказал Андрес. "Ты псих."
12 unread messages
" Yes , " Gomez said . " He is crazy . You are crazy ! Hear ! Crazy ! " he shouted at Marty who was back now bending over the map with his red - and - blue pencil . " Hear me , you crazy murderer ? "

«Да», сказал Гомес. «Он сумасшедший. Ты сумасшедший! Слышь! Сумасшедший!» — крикнул он Марти, который снова склонился над картой с красно-синим карандашом. «Слышишь меня, ты, сумасшедший убийца?»
13 unread messages
" Take them away , " Marty said to the guard . " Their minds are unhinged by their great guilt . "

«Уберите их», — сказал Марти охраннику. «Их умы расстроены великой виной».
14 unread messages
There was a phrase the corporal recognized .

Была фраза, которую капрал узнал.
15 unread messages
He had heard that before .

Он слышал это раньше.
16 unread messages
" You crazy murderer ! " Gomez shouted .

«Ты сумасшедший убийца!» - крикнул Гомес.
17 unread messages
" Hijo de la gran puta , " Andrés said to him . " Loco . "

«Сын великой шлюхи», — сказал ему Андрес. «Локо».
18 unread messages
The stupidity of this man angered him . If he was a crazy let him be removed as a crazy . Let the dispatch be taken from his pocket . God damn this crazy to hell . His heavy Spanish anger was rising out of his usual calm and good temper . In a little while it would blind him .

Глупость этого человека разозлила его. Если он был сумасшедшим, пусть его снимут как сумасшедшего. Пусть посылку возьмут из кармана. Черт возьми, это безумие, черт возьми. Его сильный испанский гнев возник из его обычного спокойствия и добродушия. Через некоторое время это ослепит его.
19 unread messages
Marty , looking at his map , shook his head sadly as the guards took Gomez and Andrés out . The guards had enjoyed hearing him cursed but on the whole they had been disappointed in the performance . They had seen much better ones . André Marty did not mind the men cursing him . So many men had cursed him at the end . He was always genuinely sorry for them as human beings . He always told himself that and it was one of the last true ideas that was left to him that had ever been his own .

Марти, глядя на карту, грустно покачал головой, когда охранники вывели Гомеса и Андреса. Охранникам понравилось слушать его ругательства, но в целом они были разочарованы выступлением. Они видели гораздо лучшие. Андре Марти не возражал против того, чтобы мужчины ругали его. В конце столько людей прокляли его. Ему всегда было искренне жаль их как людей. Он всегда говорил себе это, и это была одна из последних истинных идей, которые когда-либо принадлежали ему.
20 unread messages
He sat there , his moustache and his eyes focused on the map , on the map that he never truly understood , on the brown tracing of the contours that were traced fine and concentric as a spider ’ s web . He could see the heights and the valleys from the contours but he never really understood why it should be this height and why this valley was the one . But at the General Staff where , because of the system of Political Commissars , he could intervene as the political head of the Brigades , he would put his finger on such and such a numbered , brown - thin - lined encircled spot among the greens of woods cut by the lines of roads that parallel the never casual winding of a river and say , " There .

Он сидел там, его усы и глаза были сосредоточены на карте, на карте, которую он никогда по-настоящему не понимал, на коричневом обводке контуров, которые были прорисованы тонкими и концентрическими, как паутина. Он мог видеть высоты и долины по контурам, но так и не понял, почему это должна быть такая высота и почему именно эта долина. Но в Генеральном штабе, где благодаря системе политических комиссаров он мог вмешаться в качестве политического руководителя бригад, он ткнул пальцем в такое-то пронумерованное, окруженное тонкими коричневыми линиями пятно среди зелени леса. прорезанные линиями дорог, идущих параллельно извилистой реке и говорящих: «Вот.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому