Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" That ’ s nothing . Here now we have beautiful girls . New girls never been to the front before . "

«Это ничего. Вот теперь у нас красивые девушки. Новые девушки никогда раньше не были на фронте».
2 unread messages
" Wonderful . "

"Замечательный."
3 unread messages
" You don ’ t believe me ? We will go now this afternoon and see . And in the town we have beautiful English girls . I am now in love with Miss Barkley . I will take you to call . I will probably marry Miss Barkley . "

«Вы мне не верите? Мы пойдем сегодня днем ​​и посмотрим. А в городе у нас есть красивые английские девушки. Я теперь влюблен в мисс Баркли. Я отвезу вас к себе. Я, вероятно, женюсь на мисс Баркли. "
4 unread messages
" I have to get washed and report . Doesn ’ t anybody work now ? "

«Мне надо умыться и отчитаться. Неужели сейчас никто не работает?»
5 unread messages
" Since you are gone we have nothing but frostbites , chilblains , jaundice , gonorrhea , self - inflicted wounds , pneumonia and hard and soft chancres . Every week some one gets wounded by rock fragments . There are a few real wounded . Next week the war starts again . Perhaps it start again . They say so . Do you think I would do right to marry Miss Barkley — after the war of course ? "

«С тех пор, как ты ушел, у нас нет ничего, кроме обморожений, обморожений, желтухи, гонореи, нанесенных самому себе ран, пневмонии и твердых и мягких шанкров. Каждую неделю кто-то получает ранения осколками камней. Есть несколько настоящих раненых. На следующей неделе война начинается снова. Возможно, все начинается снова. Они так говорят. Как вы думаете, я поступил бы правильно, женившись на мисс Баркли - после войны, конечно?
6 unread messages
" Absolutely , " I said and poured the basin full of water .

«Абсолютно», — сказал я и налил в таз воды.
7 unread messages
" To - night you will tell me everything , " said Rinaldi . " Now I must go back to sleep to be fresh and beautiful for Miss Barkley . "

«Сегодня вечером ты мне все расскажешь», — сказал Ринальди. «Теперь мне нужно снова заснуть, чтобы быть свежей и красивой для мисс Баркли».
8 unread messages
I took off my tunic and shirt and washed in the cold water in the basin . While I rubbed myself with a towel I looked around the room and out the window and at Rinaldi lying with his eyes closed on the bed . He was good - looking , was my age , and he came from Amalfi . He loved being a surgeon and we were great friends . While I was looking at him he opened his eyes .

Я снял тунику и рубашку и умылся холодной водой в тазу. Вытираясь полотенцем, я оглядел комнату, окно и Ринальди, лежащего с закрытыми глазами на кровати. Он был красив, был моего возраста и приехал из Амальфи. Ему нравилось быть хирургом, и мы были большими друзьями. Пока я смотрел на него, он открыл глаза.
9 unread messages
" Have you any money ? "

— У тебя есть деньги?
10 unread messages
" Yes . "

"Да."
11 unread messages
" Loan me fifty lire . "

«Одолжите мне пятьдесят лир».
12 unread messages
I dried my hands and took out my pocket - book from the inside of my tunic hanging on the wall . Rinaldi took the note , folded it without rising from the bed and slid it in his breeches pocket . He smiled , " I must make on Miss Barkley the impression of a man of sufficient wealth . You are my great and good friend and financial protector . "

Я вытер руки и достал из внутренней части туники, висевшей на стене, бумажник. Ринальди взял записку, сложил ее, не вставая с кровати, и сунул в карман брюк. Он улыбнулся: «Я должен произвести на мисс Баркли впечатление человека достаточно богатого. Вы мой большой и хороший друг и финансовый покровитель».
13 unread messages
" Go to hell , " I said .

«Иди к черту», ​​— сказал я.
14 unread messages
That night at the mess I sat next to the priest and he was disappointed and suddenly hurt that I had not gone to the Abruzzi . He had written to his father that I was coming and they had made preparations . I myself felt as badly as he did and could not understand why I had not gone . It was what I had wanted to do and I tried to explain how one thing had led to another and finally he saw it and understood that I had really wanted to go and it was almost all right . I had drunk much wine and afterward coffee and Strega and I explained , winefully , how we did not do the things we wanted to do ; we never did such things .

В тот вечер в столовой я сидел рядом со священником, и он был разочарован и внезапно обижен тем, что я не поехал в Абруцци. Он написал отцу, что я приеду, и они уже подготовились. Я сам чувствовал себя так же плохо, как и он, и не мог понять, почему я не поехал. Это было то, что я хотел сделать, и я пытался объяснить, как одно привело к другому, и, наконец, он увидел это и понял, что я действительно хотел пойти, и все было почти в порядке. Я выпил много вина, а потом кофе, и мы со Стрегой винно объяснили, как мы не делали того, что хотели; мы никогда не делали таких вещей.
15 unread messages
We two were talking while the others argued . I had wanted to go to Abruzzi . I had gone to no place where the roads were frozen and hard as iron , where it was clear cold and dry and the snow was dry and powdery and hare - tracks in the snow and the peasants took off their hats and called you Lord and there was good hunting . I had gone to no such place but to the smoke of cafés and nights when the room whirled and you needed to look at the wall to make it stop , nights in bed , drunk , when you knew that that was all there was , and the strange excitement of waking and not knowing who it was with you , and the world all unreal in the dark and so exciting that you must resume again unknowing and not caring in the night , sure that this was all and all and all and not caring .

Мы двое разговаривали, пока остальные спорили. Я хотел поехать в Абруцци. Я не ходил туда, где дороги были промерзшие и твердые, как железо, где было ясно, холодно и сухо, и снег был сухой и рыхлый, и на снегу были заячьи следы, и мужики снимали шапки и звали тебя, Господи, и там была хорошая охота. Я не ходил ни в одно такое место, кроме дыма кафе и ночей, когда комната кружилась, и нужно было смотреть на стену, чтобы остановить его, ночей в постели, пьяных, когда ты знал, что это все, что было, и странное волнение от пробуждения и незнания, кто это был с тобой, и мир, весь нереальный в темноте, и такой захватывающий, что ты должен снова начать действовать, не зная и не заботясь о ночи, уверенный, что это было все, и все, и все, и все равно.
16 unread messages
Suddenly to care very much and to sleep to wake with it sometimes morning and all that had been there gone and everything sharp and hard and clear and sometimes a dispute about the cost . Sometimes still pleasant and fond and warm and breakfast and lunch . Sometimes all niceness gone and glad to get out on the street but always another day starting and then another night . I tried to tell about the night and the difference between the night and the day and how the night was better unless the day was very clean and cold and I could not tell it ; as I cannot tell it now . But if you have had it you know . He had not had it but he understood that I had really wanted to go to the Abruzzi but had not gone and we were still friends , with many tastes alike , but with the difference between us . He had always known what I did not know and what , when I learned it , I was always able to forget . But I did not know that then , although I learned it later . In the meantime we were all at the mess , the meal was finished , and the argument went on . We two stopped talking and the captain shouted , " Priest not happy . Priest not happy without girls . "

Внезапно очень сильно волноваться и спать, чтобы проснуться с этим иногда утром, и все, что там было, исчезло, и все резкое, твердое и ясное, а иногда и спор о стоимости. Иногда все еще приятно, нежно и тепло, и завтрак, и обед. Иногда вся вежливость исчезает, и я рад выйти на улицу, но всегда начинается новый день, а затем еще одна ночь. Я пытался рассказать о ночи и о разнице между ночью и днем, и о том, чем ночь была лучше, если только день не был очень чистым и холодным, но я не мог этого сказать; поскольку я не могу этого сказать сейчас. Но если у вас это было, вы знаете. У него этого не было, но он понимал, что я очень хотела поехать в Абруцци, но не поехала, и мы по-прежнему оставались друзьями, со многими схожими вкусами, но с разницей между нами. Он всегда знал то, чего я не знал и что, узнав, всегда мог забыть. Но тогда я этого не знал, хотя узнал об этом позже. Тем временем мы все были в столовой, еда была закончена, и спор продолжался. Мы оба прекратили разговаривать, и капитан закричал: «Священник недоволен. Священник несчастлив без девочек».
17 unread messages
" I am happy , " said the priest .

«Я счастлив», — сказал священник.
18 unread messages
" Priest not happy . Priest wants Austrians to win the war , " the captain said . The others listened . The priest shook his head .

«Прист недоволен. Прист хочет, чтобы австрийцы выиграли войну», - сказал капитан. Остальные слушали. Священник покачал головой.
19 unread messages
" No , " he said .

«Нет», сказал он.
20 unread messages
" Priest wants us never to attack . Don ’ t you want us never to attack ? "

«Прист хочет, чтобы мы никогда не нападали. Разве ты не хочешь, чтобы мы никогда не нападали?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому