Я видел, что ей было жаль его упорную угрюмость и лень: совесть упрекала ее в том, что она отпугивает его от самосовершенствования. она сделала это эффективно. Но ее изобретательность была направлена на то, чтобы исправить нанесенный ущерб: пока я гладила или занималась другими подобными стационарными занятиями, которые я не могла хорошо выполнять в гостиной, она приносила какую-нибудь приятную книгу и читала мне ее вслух. Когда Гэртон был там, она обычно делала паузу на интересном месте и оставляла книгу лежать где попало: так она делала неоднократно; но он был упрям, как мул, и, вместо того чтобы клюнуть на ее приманку, в сырую погоду он курил с Джозефом; и они сидели, как автоматы, один за другим. по обе стороны костра старший, к счастью, был слишком глух, чтобы понять ее порочный бред, как он бы это назвал, а младший изо всех сил старался не обращать на это внимания. В погожие вечера последний отправлялся на охоту, а Кэтрин зевала и вздыхала, поддразнивала меня, чтобы я поговорил с ней, и убегала во двор или в сад, как только я начинал; и, в качестве последнего средства, плакала и говорила, что устала жить: ее жизнь была бесполезна.