Элизабет Гилберт
Элизабет Гилберт

Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

1 unread messages
Ketut turns his mostly toothless smile upon me with the force of a compassionate fire hose , and this is so reassuring : I had remembered correctly , he is extraordinary . His face is a comprehensive encyclopedia of kindness . He shakes my hand with an excited and powerful grip .

Кетут обращает на меня свою почти беззубую улыбку с силой сострадательного пожарного шланга, и это так обнадеживает: я правильно вспомнил, он необыкновенный. Его лицо – это обширная энциклопедия доброты. Он пожимает мне руку взволнованно и мощно.
2 unread messages
" I am very happy to meet you , " he says .

«Я очень рад познакомиться с вами», — говорит он.
3 unread messages
He has no idea who I am .

Он понятия не имеет, кто я.
4 unread messages
" Come , come , " he says , and I ’ m ushered to the porch of his little house , where woven bamboo mats serve as furniture . It looks exactly as it did two years ago . We both sit down . With no hesitation , he takes my palm in his hand - assuming that , like most of his Western visitors , a palm - reading is what I ’ ve come for . He gives me a quick reading , which I am reassured to see is an abridged version of exactly what he said to me last time . ( He may not remember my face , but my destiny , to his practiced eye , is unchanged . ) His English is better than I remembered , and also better than Mario ’ s . Ketut speaks like the wise old Chinamen in classic kung fu movies , a form of English you could call " Grasshopperese , " because you could insert the endearment " Grasshopper " into the middle of any sentence and it sounds very wise . " Ah - you have very lucky good fortune , Grasshopper … "

«Пойдем, пойдем», — говорит он, и меня проводят на крыльцо его маленького домика, где мебелью служат плетеные бамбуковые циновки. Он выглядит точно так же, как и два года назад. Мы оба садимся. Без колебаний он берет мою ладонь в свою руку, полагая, что, как и большинство его западных посетителей, я пришел именно за чтением по руке. Он дает мне быстрое чтение, которое, как меня успокаивает, представляет собой сокращенную версию того, что он сказал мне в прошлый раз. (Возможно, он не помнит моего лица, но моя судьба, на его опытный взгляд, не изменилась.) Его английский лучше, чем я помнил, а также лучше, чем у Марио. Кетут говорит, как мудрые старые китайцы из классических фильмов о кунг-фу. Это форма английского языка, которую можно назвать «Кузнечик», потому что в середину любого предложения можно вставить нежное слово «Кузнечик», и это звучит очень мудро. «Ах, тебе очень повезло, Кузнечик…»
5 unread messages
I wait for a pause in Ketut ’ s predictions , then interrupt to remind him that I had been here to see him already , two years ago .

Я жду паузы в предсказаниях Кетута, затем прерываю его, чтобы напомнить ему, что я уже был здесь, чтобы увидеть его, два года назад.
6 unread messages
He looks puzzled . " Not first time in Bali ? "

Он выглядит озадаченным. «Не первый раз на Бали?»
7 unread messages
" No , sir . "

"Нет, сэр."
8 unread messages
He thinks hard . " You girl from California ? "

Он напряженно думает. «Вы девушка из Калифорнии?»
9 unread messages
" No , " I say , my spirits tumbling deeper . " I ’ m the girl from New York . "

«Нет», говорю я, и мое настроение падает еще сильнее. «Я девушка из Нью-Йорка».
10 unread messages
Ketut says to me ( and I ’ m not sure what this has to do with anything ) , " I am not so handsome anymore , lost many teeth . Maybe I will go to dentist someday , get new teeth . But too afraid of dentist . "

Кетут говорит мне (и я не уверен, с чем это связано): «Я уже не такой красивый, потерял много зубов. Может быть, я когда-нибудь пойду к дантисту, куплю новые зубы. Но слишком боюсь дантиста. "
11 unread messages
He opens his deforested mouth and shows me the damage . Indeed , he has lost most of his teeth on the left side of his mouth and on the right side it ’ s all broken , hurtful - looking yellow stubs .

Он открывает вырубленный рот и показывает мне повреждения. Действительно, он потерял большую часть зубов в левой части рта, а на правой стороне все сломанные, болезненные на вид желтые корешки.
12 unread messages
He fell down , he tells me . That ’ s how his teeth got knocked out .

Он упал, говорит он мне. Вот так ему выбили зубы.
13 unread messages
I tell him I ’ m sorry to hear it , then try again , speaking slowly . " I don ’ t think you remember me , Ketut . I was here two years ago with an American Yoga teacher , a woman who lived in Bali for many years . "

Я говорю ему, что мне жаль это слышать, затем пытаюсь еще раз, говоря медленно. «Я не думаю, что ты помнишь меня, Кетут. Я был здесь два года назад с американской учительницей йоги, женщиной, которая много лет жила на Бали».
14 unread messages
He smiles , elated . " I know Ann Barros ! "

Он улыбается, в восторге. «Я знаю Энн Баррос!»
15 unread messages
" That ’ s right . Ann Barros is the Yoga teacher ’ s name . But I ’ m Liz . I came here asking for your help once because I wanted to get closer to God . You drew me a magic picture . "

«Правильно. Энн Баррос — это имя учителя йоги. Но я Лиз. Однажды я пришла сюда с просьбой о вашей помощи, потому что хотела стать ближе к Богу. Вы нарисовали мне волшебную картину».
16 unread messages
He shrugs amiably , couldn ’ t be less concerned . " Don ’ t remember , " he says .

Он дружелюбно пожимает плечами, его это крайне беспокоит. «Не помню», — говорит он.
17 unread messages
This is such bad news it ’ s almost funny . What am I going to do in Bali now ? I don ’ t know exactly what I ’ d imagined it would be like to meet Ketut again , but I did hope we ’ d have some sort of super - karmic tearful reunion . And while it ’ s true I had feared he might be dead , it hadn ’ t occurred to me that - if he were still alive - he wouldn ’ t remember me at all . Although now it seems the height of dumbness to have ever imagined that our first meeting would have been as memorable for him as it was for me . Maybe I should have planned this better , for real .

Это настолько плохие новости, что это даже смешно. Что мне теперь делать на Бали? Я не знаю точно, как я представлял себе новую встречу с Кетутом, но я очень надеялся, что у нас будет своего рода суперкармическое, слезливое воссоединение. И хотя я действительно боялся, что он может быть мертв, мне не приходило в голову, что, если бы он был еще жив, он бы вообще меня не помнил. Хотя сейчас кажется верхом глупости думать, что наша первая встреча запомнится ему так же, как и мне. Возможно, мне следовало спланировать это лучше, правда.
18 unread messages
So I describe the picture he had made for me , the figure with the four legs ( " so grounded on earth " ) and the missing head ( " not looking at the world through the intellect " ) and the face in the heart ( " looking at the world through the heart " ) and he listens to me politely , with modest interest , like we ’ re discussing somebody else ’ s life entirely .

Итак, я описываю картину, которую он сделал для меня: фигуру с четырьмя ногами («так крепко приземленными на земле»), с отсутствующей головой («не смотрящей на мир разумом») и лицом в сердце («смотрящим на мир»). на мир сердцем») и слушает меня вежливо, со скромным интересом, как будто мы обсуждаем совсем чужую жизнь.
19 unread messages
I hate to do this because I don ’ t want to put him on the spot , but it ’ s got to be said , so I just lay it out there .

Ненавижу это делать, потому что не хочу ставить его в неловкое положение, но это нужно сказать, поэтому я просто излагаю это.
20 unread messages
I say , " You told me I should come back here to Bali . You told me to stay here for three or four months . You said I could help you learn English and you would teach me the things that you know . " I don ’ t like the way my voice sounds - just the teensiest bit desperate . I don ’ t mention anything about the invitation he ’ d once floated for me to live with his family . That seems way out of line , given the circumstances .

Я говорю: «Вы сказали мне, что мне следует вернуться сюда, на Бали. Вы сказали мне остаться здесь на три или четыре месяца. Вы сказали, что я могу помочь вам выучить английский, и вы научите меня тому, что вы знаете». Мне не нравится, как звучит мой голос, просто отчаяние. Я ничего не упоминаю о приглашении, которое он когда-то сделал мне, жить с его семьей. Это кажется выходом за рамки, учитывая обстоятельства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому