Стиггинс, воодушевленный этим звуком, который, как он понял, означал раскаяние или раскаяние, огляделся по сторонам, потер руки, заплакал, улыбнулся, снова заплакал, а затем, тихонько пройдя через комнату к хорошо помнившейся полке в углу, взял опустил стакан и с большой осторожностью положил в него четыре куска сахара. Дойдя до этого места, он снова оглянулся и тяжело вздохнул; с этими словами он тихо вошел в стойку и, вернувшись вскоре с стаканом, наполовину полным ананасового рома, подошел к чайнику, который весело пел на плите, замешал грог, размешал его, отпил, сел и сделав долгий и обильный глоток рома с водой, остановился перевести дух.