Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ For the man of wrath , too ! ’ added Mr . Stiggins ; ‘ it makes a vessel ’ s heart bleed ! ’ Mr . Weller was overheard by his son to murmur something relative to making a vessel ’ s nose bleed ; but Mr . Stiggins heard him not . ‘ Do you know , young man , ’ whispered Mr . Stiggins , drawing his chair closer to Sam , ‘ whether she has left Emanuel anything ? ’

— И для человека гнева тоже! - добавил мистер Стиггинс. «Это заставляет сердце сосуда кровоточить!» Его сын услышал, как г-н Уэллер пробормотал что-то о кровотечении из носа сосуда; но мистер Стиггинс его не услышал. — Вы знаете, молодой человек, — прошептал мистер Стиггинс, придвигая стул ближе к Сэму, — оставила ли она что-нибудь Эмануэлю?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому