Хироши Сакуразака
Хироши Сакуразака

Грань будущего / The edge of the future A2

1 unread messages
Rita watched in the snow as her father fought and was killed . Smoke spiraled up from the flames . Brilliant cinders flitted up into the night . The sky glowed blood red .

Рита наблюдала в снегу, как ее отец дрался и был убит. Дым поднимался по спирали от пламени. Блестящие угли полетели в ночь. Небо светилось кроваво-красным.
2 unread messages
From beneath her mother ’ s body , already beginning to grow cold , Rita considered . Her mother , a devout Christian , had told her that pretending to cry was a lie , and that if she lied , when God judged her immortal soul she wouldn ’ t be allowed into Heaven . When her mother told Rita that if Mimics didn ’ t lie they could get into Heaven , the girl had grown angry . Mimics weren ’ t even from Earth . They didn ’ t have souls , did they ? If they did , and they really did go to Heaven , Rita wondered whether people and Mimics would fight up there . Maybe that ’ s what awaited her parents .

Из-под материнского тела, уже начавшего холодеть, задумалась Рита. Ее мать, набожная христианка, сказала ей, что притворяться, будто она плачет, — это ложь, и что если она солжет, то, когда Бог осудит ее бессмертную душу, ее не пустят на Небеса. Когда мать сказала Рите, что если Мимики не врут, то попадут в Рай, девочка разозлилась. Мимики были даже не с Земли. У них не было души, не так ли? Если бы они это сделали, а они действительно попали на Небеса, Рита задавалась вопросом, будут ли там сражаться люди и Мимики. Возможно, именно это и ждало ее родителей.
3 unread messages
The government sent Rita to live with some distant relatives . She stole a passport from a refugee three years older than she who lived in a run - down apartment next door and headed for the UDF recruiting office .

Правительство отправило Риту жить к дальним родственникам. Она украла паспорт у беженки, старше ее на три года, которая жила в ветхой квартире по соседству, и направилась в военкомат ОДС.
4 unread messages
All over the country , people were getting tired of the war . The UDF needed all the soldiers they could get for the front lines .

По всей стране люди устали от войны. ОДС нуждались в всех солдатах, которых они могли собрать для передовой.
5 unread messages
Provided the applicant hadn ’ t committed a particularly heinous crime , the army wouldn ’ t turn anyone away . Legally , Rita wasn ’ t old enough to enlist , but the recruiting officer barely even glanced at her purloined passport before handing her a contract .

Если бы заявитель не совершил особо тяжкое преступление, армия никому бы не отказала. По закону Рита не была достаточно взрослой для призыва, но офицер по набору персонала даже не взглянул на ее украденный паспорт, прежде чем вручить ей контракт.
6 unread messages
The army granted people one last day to back out of enlistment if they were having second thoughts . Rita , whose last name was now Vrataski , spent her last day on a hard bench outside the UDF office .

Армия предоставила людям последний день, чтобы отказаться от призыва, если они передумали. Рита, чья фамилия теперь была Вратаски, провела свой последний день на жесткой скамейке возле офиса ОДС.
7 unread messages
Rita didn ’ t have any second thoughts

У Риты не было никаких сомнений
8 unread messages
She only wanted one thing : to kill every last Mimic that had invaded her planet . She knew she could do it . She was her father ’ s daughter .

Она хотела только одного: убить всех мимиков, вторгшихся на ее планету, до последнего. Она знала, что сможет это сделать. Она была дочерью своего отца.
9 unread messages
On the next clear night , look up in the direction of the constellation humanity calls Cancer . Between the pincers of the right claw of that giant crab in the sky sits a faint star . No matter how hard you stare , you won ’ t see it with the naked eye . It can only be viewed through a telescope with a thirty - meter aperture . Even if you could travel at the speed of light , fast enough to circle the earth seven and a half times in a single second , it would take over forty years to reach that star . Signals from Earth scatter and disperse on their journey across the vast gulf between .

В следующую ясную ночь посмотрите вверх в направлении созвездия, которое человечество называет Раком. Между клешнями правой клешни этого гигантского краба в небе сидит слабая звезда. Сколько бы вы ни смотрели, вы не увидите этого невооруженным глазом. Его можно увидеть только в телескоп с тридцатиметровой апертурой. Даже если бы вы могли путешествовать со скоростью света, достаточно быстрой, чтобы обогнуть Землю семь с половиной раз за одну секунду, чтобы достичь этой звезды, потребовалось бы более сорока лет. Сигналы с Земли рассеиваются и рассеиваются на своем пути через огромный залив между ними.
10 unread messages
On a planet revolving around this star lived life in greater numbers and diversity than that on Earth . Cultures more advanced than ours rose and flourished , and creatures with intelligence far surpassing that of H . sapiens held dominion . For the purposes of this fairy tale , we ’ ll call them people .

На планете, вращающейся вокруг этой звезды, жизнь жила в большем количестве и разнообразии, чем на Земле. Культуры, более развитые, чем наша, возникли и процветали, а существа с интеллектом, намного превосходящим интеллект H. sapiens, владели властью. Для целей этой сказки мы будем называть их людьми.
11 unread messages
One day , a person on this planet invented a device called an ecoforming bomb . The device could be affixed to the tip of a spacecraft . This spacecraft , far simpler than any similar craft burdened with life and the means to support it , could cross the void of space with relative ease . Upon reaching its destination , the ship ’ s payload would detonate , showering nanobots over the planet ’ s surface .

Однажды человек на этой планете изобрел устройство, названное экоформирующей бомбой. Устройство может быть прикреплено к носовой части космического корабля. Этот космический корабль, гораздо более простой, чем любой аналогичный корабль, обремененный жизнью и средствами для ее поддержания, мог сравнительно легко пересекать пустоту космоса. По достижении пункта назначения полезная нагрузка корабля взорвется, осыпая нанороботов поверхность планеты.
12 unread messages
Immediately upon arrival , the nanobots would begin to reshape the world , transforming any harsh environment into one suitable for colonization by the people who made them . The actual process is far more complicated , but the details are unimportant .

Сразу по прибытии наноботы начнут менять мир, превращая любую суровую среду в среду, пригодную для колонизации людьми, которые их создали. Реальный процесс гораздо сложнее, но детали не важны.
13 unread messages
The spacecraft ferrying colonists to the new world would arrive after the nanobots had already completed the transformation .

Космический корабль, доставляющий колонистов в новый мир, прибудет после того, как нанороботы уже завершат трансформацию.
14 unread messages
The scholars among these people questioned whether it was ethical to destroy the existing environment of a planet without first examining it . After all , once done , the process could not be undone . It seemed reasonable to conclude that a planet so readily adapted to support life from their own world might also host indigenous life , perhaps even intelligent life , of its own . Was it right , they asked , to steal a world , sight unseen , from its native inhabitants ?

Ученые из числа этих людей задавались вопросом, этично ли разрушать существующую окружающую среду планеты без предварительного ее изучения. В конце концов, однажды завершив процесс, его уже нельзя будет отменить. Казалось разумным заключить, что планета, так легко приспособленная для поддержания жизни в своем собственном мире, может также содержать собственную местную жизнь, возможно, даже разумную жизнь. Правильно ли, спрашивали они, украсть невидимый мир у его коренных обитателей?
15 unread messages
The creators of the device argued that their civilization was built on advancements that could not be undone . To expand their territory , they had never shied away from sacrificing lesser life in the past . Forests had been cleared , swamps drained , dams built . There had been countless examples of people destroying habitats and driving species to extinction for their own benefit . If they could do this on their own planet , why should some unknown world in the void of space be treated differently ?

Создатели устройства утверждали, что их цивилизация построена на достижениях, которые невозможно отменить. Чтобы расширить свою территорию, они никогда не уклонялись от принесения в жертву меньшей жизни в прошлом. Были вырублены леса, осушены болота, построены плотины. Было бесчисленное множество примеров того, как люди разрушали среду обитания и приводили виды к вымиранию ради собственной выгоды. Если они могли сделать это на своей планете, почему к какому-то неизвестному миру в пустоте космоса следует относиться по-другому?
16 unread messages
The scholars insisted that the ecoforming of a planet which might harbor intelligent life required direct oversight . Their protests were recorded , considered , and ultimately ignored .

Ученые настаивали на том, что экоформирование планеты, на которой может существовать разумная жизнь, требует прямого контроля. Их протесты были записаны, рассмотрены и в конечном итоге проигнорированы.
17 unread messages
There were concerns more pressing than the preservation of whatever life might be unwittingly stomped out by their ecoforming projects . The people had grown too numerous for their own planet , and so they required another to support their burgeoning population .

Были проблемы более насущные, чем сохранение любой жизни, которая могла быть невольно уничтожена их экоформирующими проектами. Людей стало слишком много для их собственной планеты, и поэтому им потребовалась другая, чтобы поддержать их растущее население.
18 unread messages
The chosen world ’ s parent star could not be at too great a distance , nor would a binary or flare star suffice . The planet itself would have to maintain an orbit around a G - class star at a distance sufficient for water to exist in liquid form . The one star system that met these criteria was the star we call the sun . They did not worry for long that this one star might be the only one in this corner of the Milky Way that was home to intelligent life like their own . No attempt was made to communicate . The planet was over forty years away at the speed of light , and there was no time to wait eighty years for the chance of a reply .

Родительская звезда выбранного мира не могла находиться на слишком большом расстоянии, а двойной или вспыхивающей звезды было бы недостаточно. Сама планета должна была бы поддерживать орбиту вокруг звезды G-класса на расстоянии, достаточном для существования воды в жидкой форме. Единственной звездной системой, которая отвечала этим критериям, была звезда, которую мы называем Солнцем. Они недолго беспокоились о том, что эта звезда может быть единственной в этом уголке Млечного Пути, где обитает разумная жизнь, подобная их собственной. Никаких попыток связаться не было. Планета находилась на расстоянии более сорока лет со скоростью света, и не было времени ждать восемьдесят лет, чтобы получить ответ.
19 unread messages
The spacecraft built on that distant planet eventually reached Earth . It brought with it no members of their species . No weapons of invasion . It was basically nothing more than a construction machine .

Космический корабль, построенный на этой далекой планете, в конце концов достиг Земли. Он не принес с собой ни одного представителя своего вида. Никакого оружия вторжения. По сути, это было не что иное, как строительная машина.
20 unread messages
When it was detected , the interstellar craft drew the attention of the world . But all Earth ’ s attempts to make contact went unanswered . Then the ship split into eight pieces . Four of the pieces sank deep under the ocean , while three fell on land . The final piece remained in orbit . The pieces that landed in North Africa and Australia were handed over to NATO . Russia and China fought over the piece that landed in Asia , but China came out on top . After much arguing among the nations of Earth , the orbiting mothership was reduced to a small piece of space junk by a volley of missiles .

Когда его обнаружили, межзвездный корабль привлек внимание всего мира. Но все попытки Земли установить контакт остались без ответа. Затем корабль раскололся на восемь частей. Четыре куска утонули глубоко под водой, а три упали на сушу. Последняя часть осталась на орбите. Части, приземлившиеся в Северной Африке и Австралии, были переданы НАТО. Россия и Китай боролись за кусок, приземлившийся в Азии, но Китай вышел победителем. После долгих споров между народами Земли орбитальный корабль-база был превращен в небольшой кусок космического мусора залпом ракет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому