Астрид Линдгрен

Пеппи Длинный чулок / Pippi Longstocking A2

1 unread messages
" What 's the matter now ? " asked Tommy . " In four months it will be Christmas , and then you 'll have Christmas vacation . But I , what 'll I get ? " Pippi 's voice sounded sad . " No Christmas vacation , not even the tiniest bit of a Christmas vacation , " she complained . " Something will have to be done about that . Tomorrow morning I 'll begin school . "

"Что случилось сейчас?" — спросил Томми. «Через четыре месяца будет Рождество, а потом у вас будут рождественские каникулы. Но я, что я получу?» Голос Пиппи звучал грустно. «Никаких рождественских каникул, даже крошечных рождественских каникул», — пожаловалась она. "Что-то нужно будет сделать по этому поводу. Завтра утром я пойду в школу. "
2 unread messages
Tommy and Annika clapped their hands with delight . " Hurrah ! We 'll wait for you outside our gate at eight o'clock . "

Томми и Анника радостно захлопали в ладоши. "Ура! Мы будем ждать вас у наших ворот в восемь часов. "
3 unread messages
" Oh , no , " said Pippi . " I ca n't begin as early as that . And besides , I 'm going to ride to school . "

— О нет, — сказала Пиппи. «Я не могу начать так рано. И кроме того, я собираюсь ездить в школу. "
4 unread messages
And ride she did . Exactly at ten o'clock the next day she lifted her horse off the porch , and a little later all the people in the town ran to their windows to see what horse it was that was running away . That is to say , they thought he was running away , but it was only Pippi in a bit of a hurry to get to school .

И ехала она. Ровно в десять часов следующего дня она сняла свою лошадь с крыльца, а немного погодя все люди в городе сбежались к окнам, чтобы посмотреть, что это за лошадь убегает. То есть они думали, что он убегает, но это только Пеппи немного торопилась в школу.
5 unread messages
She galloped wildly into the schoolyard , jumped off the horse , tied him to a tree , and burst into the schoolroom with such a noise and a clatter that Tommy and Annika and all their classmates jumped in their seats . " Hi , there , " cried Pippi , waving her big hat . " Did I get here in time for pluttifikation ? "

Она бешено поскакала на школьный двор, спрыгнула с лошади, привязала ее к дереву и ворвалась в класс с таким шумом и грохотом, что Томми и Анника и все их одноклассники подскочили на своих местах. — Привет! — воскликнула Пиппи, махая своей большой шляпой. "Я прибыл сюда вовремя для pluttifikation?"
6 unread messages
Tommy and Annika had told their teacher that a new girl named Pippi Longstocking was coming , and the teacher had already heard about Pippi in the little town . As she was a very pleasant teacher , she had decided to do all she could to make Pippi happy in school .

Томми и Анника сказали своему учителю, что к ним приедет новая девочка по имени Пеппи Длинныйчулок, а учительница уже слышала о Пеппи в маленьком городке. Поскольку она была очень приятным учителем, она решила сделать все возможное, чтобы Пеппи была счастлива в школе.
7 unread messages
Pippi threw herself down on a vacant bench without having been invited to do so , but the teacher paid no attention to her heedless way . She simply said in a very friendly voice , " Welcome to school , little Pippi . I hope that you will enjoy yourself here and learn a great deal . "

Пеппи бросилась на свободную скамейку без приглашения, но учительница не обратила внимания на ее неосторожность. Она просто сказала очень дружелюбным голосом: «Добро пожаловать в школу, маленькая Пиппи. Я надеюсь, что вам здесь понравится и вы многому научитесь. "
8 unread messages
" Yes , and I hope I 'll get some Christmas vacation , " said Pippi . " That is the reason I 've come . It 's only fair , you know .

— Да, и я надеюсь, что у меня будут рождественские каникулы, — сказала Пиппи. "Вот почему я пришел. Это справедливо, знаете ли.
9 unread messages
" If you would first tell me your whole name , said the teacher , " then I 'll register you in school . "

«Если ты сначала назовешь мне свое полное имя, — сказал учитель, — тогда я запишу тебя в школу. "
10 unread messages
" My name is Pippilotta Delicatessa Window - shade Mackrehnint Efraim 's Daughter Longstocking , daughter of Captain Efraim Longstocking , formerly the Terror of the Sea , now a cannibal king . Pippi is really only a nickname , because Papa thought that Pippilotta was too long to say .

«Меня зовут Пиппилотта Деликатеса Шторка Макренинт, дочь Эфраима Длинныйчулок, дочь капитана Эфраима Длинныйчулок, бывшего Морского Ужаса, а ныне короля-людоеда. На самом деле Пеппи — это просто прозвище, потому что папа думал, что слово «Пиппилотта» слишком длинное.
11 unread messages
" Indeed ! " said the teacher . " Well , then we shall call you Pippi too . But now , " she continued , " suppose we test you a little and see what you know . You are a big girl and no doubt know a great deal already . Let us begin with arithmetic .

"Верно!" сказал учитель. — Что ж, тогда мы и тебя будем звать Пеппи. А теперь, — продолжала она, — давайте немного проверим вас и посмотрим, что вы знаете. Ты большая девочка и, без сомнения, уже много знаешь. Начнем с арифметики.
12 unread messages
Pippi , can you tell me what seven and five are ? "

Пиппи, ты можешь мне сказать, сколько будет семь и пять?
13 unread messages
Pippi , astonished and dismayed , looked at her and said , " Well , if you do n't know that yourself , you need n't think I 'm going to tell you . "

Пеппи, удивленная и смущенная, посмотрела на нее и сказала: «Ну, если ты сама этого не знаешь, не думай, что я тебе скажу».
14 unread messages
All the children stared in horror at Pippi , and the teacher explained that one could n't answer that way in school .

Все дети с ужасом уставились на Пеппи, а учительница объяснила, что в школе так отвечать нельзя.
15 unread messages
" I beg your pardon , " said Pippi contritely . " I did n't know that . I wo n't do it again . "

— Прошу прощения, — сокрушенно сказала Пиппи. "Я этого не знал. Я не буду делать это снова. "
16 unread messages
" No , let us hope not , " said the teacher . " And now I will tell you that seven and five are twelve . "

"Нет, будем надеяться, что нет", сказал учитель. «А теперь я скажу вам, что семь и пять — это двенадцать».
17 unread messages
" See that ! " said Pippi . You knew it yourself . Why are you asking then ? "

"Видеть, что!" — сказала Пиппи. Ты и сам это знал. Почему ты тогда спрашиваешь?»
18 unread messages
The teacher decided to act as if nothing unusual were happening and went on with her examination .

Учительница решила вести себя так, как будто ничего необычного не происходит, и продолжила свой осмотр.
19 unread messages
" Well now , Pippi , how much do you think eight and four are ? "

— Ну, Пиппи, как ты думаешь, сколько будет восемь плюс четыре?
20 unread messages
" Oh , about sixty-seven , " hazarded Pippi .

— О, около шестидесяти семи, — рискнула предположить Пиппи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому