Уолтер Тевис

Ход королевы / The Queen's Move B2

1 unread messages
The telephone was on a table by the unmade bed . She carried the candle with her , sat on the edge of the bed , and dialed .

Телефон лежал на столе возле незаправленной кровати. Она взяла с собой свечу, села на край кровати и набрала номер.
2 unread messages
Mrs . Wheatley was a bit confused at first ; she was dazed from either TV or beer . “ You go on to bed , ” Beth said . “ I ’ ve got a key . ”

Миссис Уитли поначалу была немного смущена; она была ошеломлена либо телевизором, либо пивом. — Иди спать, — сказала Бет. «У меня есть ключ».
3 unread messages
“ Did you say you were partying with college students ? ” Mrs . Wheatley said . “ From the university ? ”

— Ты говорил, что тусовался со студентами колледжа? - сказала миссис Уитли. «Из университета?»
4 unread messages
“ Yes . ”

"Да."
5 unread messages
“ Well , be careful what you smoke , honey . ”

— Ну, будь осторожна с тем, что ты куришь, дорогая.
6 unread messages
There was a marvelous feeling across Beth ’ s shoulders and on the back of her neck . For a moment she wanted to rush home and embrace Mrs . Wheatley and hold her tight . But all she said was , “ Okay . ”

На плечах Бет и на затылке возникло чудесное ощущение. На мгновение ей захотелось броситься домой, обнять миссис Уитли и крепко прижать ее к себе. Но все, что она сказала, было: «Хорошо».
7 unread messages
“ See you in the morning , ” Mrs . Wheatley said .

«Увидимся утром», — сказала миссис Уитли.
8 unread messages
Beth sat on the edge of the bed , listening to the music from the living room , and finished her beer . She hardly ever listened to music and had never been to a school dance . If you didn ’ t count the Apple Pi ’ s , this was the first party she had ever been to . In the living room the song ended . A moment later , Tim sat on the bed beside her .

Бет села на край кровати, слушая музыку из гостиной, и допила пиво. Она почти никогда не слушала музыку и никогда не была на школьных танцах. Если не считать Apple Pi, это была первая вечеринка, на которой она когда-либо была. В гостиной песня закончилась. Мгновение спустя Тим сел на кровать рядом с ней.
9 unread messages
It seemed perfectly natural , like the response to a request she had made . “ Have another beer , ” he said .

Это казалось совершенно естественным, как ответ на ее просьбу. «Выпей еще пива», — сказал он.
10 unread messages
She took it and drank . Her movements felt slow and certain . “ Jesus ! ” Tim whispered in mock alarm . “ What ’ s that purple thing burning there ? ”

Она взяла его и выпила. Ее движения казались медленными и уверенными. "Иисус!" — прошептал Тим с притворной тревогой. — Что там за фиолетовая штука горит?
11 unread messages
“ You tell me , ” Beth said .

— Ты скажи мне, — сказала Бет.
12 unread messages
* * *

***
13 unread messages
She panicked for a moment as he pushed himself into her . It seemed frighteningly big , and she felt helpless , as if she were in a dentist ’ s chair . But that didn ’ t last . He was careful , and it didn ’ t hurt badly . She put her arms around his back , feeling the roughness of his bulky sweater . He began moving . He began to squeeze her breasts under her blouse . “ Don ’ t do that , ” she said , and he said , “ Whatever you say , ” and kept moving in and out . She could barely feel his penis now , but it was all right . She was seventeen , and it was about time . He was wearing a condom . The best part had been watching him put it on , joking about it . What they were doing was really all right and nothing like books or movies . Fucking . Well , now . If only he were Townes .

Она на мгновение запаниковала, когда он вошел в нее. Он казался пугающе большим, и она чувствовала себя беспомощной, словно сидела в кресле дантиста. Но это длилось недолго. Он был осторожен, и это не сильно повредило. Она обняла его за спину, ощущая шероховатость его объемистого свитера. Он начал двигаться. Он начал сжимать ее грудь под блузкой. «Не делай этого», — сказала она, и он ответил: «Как скажешь», и продолжал входить и выходить. Сейчас она едва могла чувствовать его пенис, но все было в порядке. Ей было семнадцать, и пришло время. Он был в презервативе. Самое приятное было наблюдать, как он это надевал, и шутить по этому поводу. То, что они делали, было действительно нормально и не имело ничего общего с книгами или фильмами. Чертовски. Ну теперь. Если бы он был Таунсом.
14 unread messages
Afterward she fell asleep on the bed . Not in a lovers ’ embrace , not even touching the man she had just made love with , but sprawled out on the bed with her clothes on . She saw Tim blow out the candle and heard the door close quietly after him .

После этого она уснула на кровати. Не в объятиях любовника, даже не прикасаясь к мужчине, с которым она только что занималась любовью, а растянулась на кровати в своей одежде. Она увидела, как Тим задул свечу, и услышала, как дверь тихо закрылась за ним.
15 unread messages
When she awoke , she saw by the electric alarm clock that it was nearly ten in the morning . Sunlight came around the edges of the bedroom window blinds . The air smelled stale . Her legs were prickly from her wool skirt , and the neck of her sweater had been pressed against her throat , which felt sweaty . She was ferociously hungry .

Проснувшись, она увидела по электрическому будильнику, что уже почти десять утра. Солнечный свет проникал сквозь края оконных жалюзи в спальне. В воздухе пахло затхлостью. Ноги у нее кололись от шерстяной юбки, а воротник свитера прижимался к горлу, которое казалось вспотевшим. Она была ужасно голодна.
16 unread messages
She sat on the edge of the bed a minute , blinking . She got up and pushed open the kitchen door . Empty bottles and beer cans were everywhere . The air was foul with dead smoke . A note was fastened to the refrigerator door with a magnet in the shape of Mickey Mouse ’ s head . It read : “ Everybody went to Cincinnati to see a movie . Stay as long as you like . ”

Она посидела на краю кровати и моргнула. Она встала и толкнула кухонную дверь. Повсюду валялись пустые бутылки и банки из-под пива. Воздух был пропитан мертвым дымом. Записка была прикреплена к дверце холодильника магнитом в форме головы Микки Мауса. Там было написано: «Все пошли в Цинциннати посмотреть фильм. Оставайся столько, сколько захочешь».
17 unread messages
The bathroom was off the living room . When she had finished showering and had dried herself , she wrapped a towel around her hair , went back to the kitchen and opened the refrigerator . There were eggs in a carton , two cans of Budweiser and some pickles . On the door shelf was a Baggie . She picked it up . Inside was a single , tightly rolled joint . She took it out , put it in her mouth and lit it with a wooden match . She inhaled deeply . Then she took out four eggs and put them on to boil . She had never felt so hungry in her life . She cleaned up the apartment in an organized way , as if she were playing chess , getting four large grocery bags to put all the bottles and butts in and stacking these on the back porch . She found a half - full bottle of Ripple and four unopened beer cans in the debris . She opened a beer and began vacuuming the living - room carpet .

Ванная комната находилась рядом с гостиной. Приняв душ и вытершись, она обернула волосы полотенцем, вернулась на кухню и открыла холодильник. В картонной упаковке были яйца, две банки «Будвайзера» и несколько соленых огурцов. На дверной полке стоял пакетик. Она взяла его. Внутри был единственный, плотно скрученный сустав. Она вынула его, положила в рот и зажгла деревянной спичкой. Она глубоко вздохнула. Затем она достала четыре яйца и поставила их вариться. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой голодной. Она навела порядок в квартире, как будто играла в шахматы, взяла четыре больших пакета для продуктов, в которые сложила все бутылки и окурки, и сложила их на заднем крыльце. Среди мусора она нашла полупустую бутылку Ripple и четыре неоткрытые банки из-под пива. Она открыла пиво и принялась пылесосить ковер в гостиной.
18 unread messages
Hanging over a chair in the bedroom was a pair of jeans . When she had finished cleaning she changed into them . They fit her perfectly . She found a white T - shirt in a drawer and put it on . Then she drank the rest of her beer and opened another . Someone had left a lipstick on the back of the toilet . She went to the bathroom and studying herself in the mirror , reddened her lips carefully . She had never worn lipstick before .

В спальне над стулом висела пара джинсов. Закончив уборку, она переоделась в них. Они ей идеально подошли. Она нашла в ящике стола белую футболку и надела ее. Затем она допила остаток пива и открыла еще один. Кто-то оставил помаду на унитазе. Она пошла в ванную и, изучая себя в зеркало, осторожно накрасила губы. Раньше она никогда не носила помаду.
19 unread messages
She was beginning to feel very good .

Она начала чувствовать себя очень хорошо.
20 unread messages
* * *

***

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому