"Дар—аут дар, на тоддер-сайд-об-де-риббер. Вы видите человека верхом на лошади. Это Морс Джеррад, человек из берри, которого мы встречаем на де бракпрайра. Де то же самое, что губ Мисса Луде, лошадь в горшке; де то же самое, за чем все они отправились в сарч. Хо, хо! Они пошли не тем путем. Они не найдут его в этот день в дем прайрас".