Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Gliding back into her chamber she made her way towards the azotea . The beating of her heart was almost as loud as the fall of her footsteps while ascending the escalera . It was with difficulty she could conceal her emotion from the two individuals whose conversation had caused it . " What have you seen , that you talk so loudly ? " said she , trying to hide her agitation under a pretended air of severity , " Ho , ho ! Missa Looey -- look ober dar . De young fella ! "

Скользнув обратно в свою комнату, она направилась к азотее. Биение ее сердца было почти таким же громким, как звук ее шагов, когда она поднималась по эскалере. Ей с трудом удавалось скрыть свои эмоции от двух людей, чей разговор вызвал их. "Что ты видел, что так громко разговариваешь?" сказала она, пытаясь скрыть свое волнение под притворной суровостью: "Хо-хо! Мисса Луи — смотри обер дар. Де, молодой парень!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому