Терри Пратчетт
Терри Пратчетт

Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

1 unread messages
As one man , the three of them turned and looked through the murky air towards the hub of the Disc - world , thousands of miles away . Now the air was grey with old smoke and mist shreds , but on a clear day it was possible to see Cori Celesti , home of the gods . Site of the home of the gods , anyway . They lived in Dunmanifestin , the stuccoed Valhalla , where the gods faced eternity with the kind of minds that were at a loss to know what to do to pass a wet afternoon . They played games with the fates of men , it was said . Exactly what game they thought they were playing at the moment was anyone ’ s guess .

Как один человек, все трое повернулись и посмотрели сквозь мутный воздух на центр Плоского мира, находящийся за тысячи миль от него. Теперь воздух был серым от застарелого дыма и клочков тумана, но в ясный день можно было увидеть Кори Челести, дом богов. Во всяком случае, место обители богов. Они жили в Дунманифестине, оштукатуренной Валгалле, где боги смотрели в вечность с умами, которые не знали, что делать, чтобы скоротать дождливый день. Говорили, что они играют в игры с судьбами людей. Оставалось только догадываться, в какую именно игру, по их мнению, они играли в данный момент.
2 unread messages
But of course there were rules . Everyone knew there were rules . They just had to hope like Hell that the gods knew the rules , too .

Но, конечно, были правила. Все знали, что существуют правила. Им просто оставалось надеяться, как ад, что боги тоже знают правила.
3 unread messages
" It ’ s got to work , " mumbled Colon . " I ’ ll be using my lucky arrow ’ n all . You ’ re right . Last hopeless chances have got to work . Nothing makes any sense otherwise . You might as well not be alive . "

«Это должно сработать», — пробормотал Двоеточие. «Я воспользуюсь своей счастливой стрелой. Ты прав. Последний безнадежный шанс должен сработать. Иначе ничто не имеет никакого смысла. С таким же успехом ты мог бы не остаться в живых».
4 unread messages
Nobby looked down at the pond again . After a moment ’ s hesitation Colon joined him .

Нобби снова посмотрел на пруд. После минутного колебания к нему присоединился Колон.
5 unread messages
They had the speculative faces of men who had seen many things , and knew that while you could of course depend on heroes , and kings , and ultimately on gods , you could really depend on gravity and deep water .

У них были умозрительные лица людей, которые видели многое и знали, что, хотя вы, конечно, можете зависеть от героев, королей и, в конечном счете, от богов, вы действительно можете зависеть от гравитации и глубокой воды.
6 unread messages
" Not that we ’ ll need it , " said Colon virtuously .

— Не то чтобы оно нам понадобится, — добродетельно сказал Двоеточие.
7 unread messages
" Not with your lucky arrow , " said Nobby .

«Не с твоей счастливой стрелой», — сказал Нобби.
8 unread messages
’ " That ’ s right . But , just out of interest , how far down is it , d ’ you think ? " said Colon .

— «Правильно. Но, просто ради интереса, как ты думаешь, насколько далеко это внизу?» - сказал Двоеточие.
9 unread messages
" About thirty feet , I ’ d say . Give or take . "

— Я бы сказал, около тридцати футов. Плюс-минус.
10 unread messages
" Thirty feet . " Colon nodded slowly . " That ’ s what I ’ d reckon . And it ’ s deep , is it ? "

«Тридцать футов». Колон медленно кивнул. — Я так и думаю. И оно глубокое, не так ли?
11 unread messages
" Very deep , I ’ ve heard . "

«Очень глубоко, я слышал».
12 unread messages
" I ’ ll take your word for it . It looks pretty mucky . I ’ d hate to have to jump in it . "

«Я поверю тебе на слово. Это выглядит довольно грязно. Мне бы не хотелось в это прыгать».
13 unread messages
Carrot slapped him cheerfully on the back , nearly pushing him over , and said , " What ’ s up , Sarge ? Do you want to live for ever ? "

Кэррот весело хлопнул его по спине, почти опрокинув, и сказал: «Как дела, сержант? Ты хочешь жить вечно?»
14 unread messages
" Dunno . Ask me again in five hundred years . "

«Не знаю. Спроси меня еще раз через пятьсот лет».
15 unread messages
" It ’ s a good job we ’ ve got your lucky arrow , then ! " said Carrot .

«Тогда хорошо, что у нас есть твоя счастливая стрела!» - сказал Кэррот.
16 unread messages
" Hmm ? " said Colon , who seemed to be in a miserable daydream world of his own .

"Хм?" — сказал Колон, который, казалось, находился в собственном жалком мире грез.
17 unread messages
" I mean , it ’ s a good job we ’ ve got a last desperate million - to - one chance to rely on , or we ’ d really be in trouble ! " " Oh , yes , " said Nobby sadly . " Lucky old us . "

«Я имею в виду, что это хорошая работа, у нас есть последний отчаянный шанс, на который можно положиться с вероятностью миллион к одному, иначе у нас действительно будут проблемы!» — О да, — грустно сказал Нобби. «Нам повезло».
18 unread messages
The Patrician lay back . A couple of rats dragged a cushion under his head .

Патриций лег на спину. Пара крыс тащила ему под голову подушку.
19 unread messages
" Things are rather bad outside , I gather , " he said .

«На улице, насколько я понимаю, дела обстоят довольно плохо», — сказал он.
20 unread messages
" Yes , " said Vimes bitterly . " You ’ re right . You ’ re the safest man in the city . "

— Да, — горько сказал Ваймс. «Ты прав. Ты самый безопасный человек в городе».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому