Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
" Hear that ? "

"Слышал что?"
2 unread messages
She reached down into the gore and pulled out the stack between finger and thumb . It didn ’ t look like much , impact - resistant casing streaked with blood and barely the size of a cigarette butt with the twisted filaments of the microjacks protruding stiffly from one end . I could see how the Catholics might not want to believe this was the receptacle of the human soul .

Она потянулась к крови и вытащила стопку между большим и указательным пальцами. Он не выглядел таким уж большим: ударопрочный корпус, залитый кровью, размером едва с окурок, с скрученными нитями микроджеков, жестко торчащими с одного конца. Я мог видеть, как католики, возможно, не хотят верить, что это вместилище человеческой души.
3 unread messages
" Gotcha , Dimi . " Ortega held up the stack to the light , then passed it and the knife to the mohican . She wiped her fingers on the corpse ’ s clothing . " Right , let ’ s get the other one out of the woman . "

«Попался, Дими». Ортега поднес стопку к свету, затем передал ее и нож ирокану. Она вытерла пальцы об одежду трупа. «Хорошо, давай вытащим из женщины еще один».
4 unread messages
As we watched the mohican repeating the procedure on the second body , I tipped my head close enough to Ortega to mutter .

Пока мы наблюдали, как ирокез повторяет процедуру со вторым телом, я наклонил голову достаточно близко к Ортеге, чтобы что-то пробормотать.
5 unread messages
" So you know who this one is as well ? "

— Так ты тоже знаешь, кто этот?
6 unread messages
She jerked round to look at me , whether out of surprise or dislike of my proximity I couldn ’ t be sure . " Yeah , this is Dimi the Twin too . Ha , pun ! The sleeve ’ s registered out of Ulan Bator , which for your information is the black market downloading capital of Asia . See , Dimi ’ s not a very trusting soul . He likes to have people he can be sure of backing him up . And the circles Dimi mixes in , the only person you can really trust is you .

Она резко обернулась, чтобы посмотреть на меня, то ли от удивления, то ли от неприязни к моей близости, я не мог сказать наверняка. «Да, это тоже Дими-Близнец. Ха, каламбур! Обложка зарегистрирована в Улан-Баторе, который, к вашему сведению, является столицей черного рынка загрузок в Азии. Видишь ли, Дими не очень доверчивая душа. Ему нравится, когда есть люди, в которых он может быть уверен, что его поддержат. И в кругах, в которых общается Дими, единственный человек, которому ты можешь действительно доверять, — это ты сам.
7 unread messages
"

"
8 unread messages
" Those sound like familiar circles . Is it easy to get yourself copied on Earth ? "

«Это похоже на знакомые круги. Легко ли скопировать себя на Земле?»
9 unread messages
Ortega grimaced . " Getting easier all the time . Technology the way it is now , a state - of - the - art re - sleeving processor fits into a bathroom . Pretty soon it ’ s going to be an elevator . Then a suitcase . " She shrugged . " Price of progress . "

Ортега поморщился. «Все время становится проще. Технологии в том виде, в каком они есть сейчас, современный процессор для замены рукавов помещается в ванной комнате. Очень скоро это будет лифт. Потом чемодан». Она пожала плечами. «Цена прогресса».
10 unread messages
" About the only way you can get it done on Harlan ’ s World is to file for a stellar range ‘ cast , get an insurance copy held for the duration of the trip and then cancel the transmission at the last minute . Fake a transit certificate , then claim a vital interest for a temporary download from the copy . This guy ’ s offworld and his business is crumbling , that kind of thing . Download once from the original at the transmission station , and again through the insurance company somewhere else . Copy One walks out of the station legally . He just changed his mind about going . Lots of people do . Copy Two never reports back to the insurance company for re - storage . Costs a lot of money , though . You ’ ve got to bribe a lot of people , steal a lot of machine time to get away with it . "

«Едва ли не единственный способ сделать это в Мире Харлана — это подать заявку на звездный диапазон, получить страховую копию на время поездки, а затем отменить передачу в последнюю минуту. Подделать транзитный сертификат, а затем требовать жизненного процента за временную загрузку с копии.Этот парень из другого мира, и его бизнес рушится, и все такое.Скачайте один раз с оригинала на передающей станции, и снова через страховую компанию где-то еще.Копия-один выходит из Станцию ​​легально. Он только что передумал ехать. Многие люди так делают. Второй экземпляр никогда не отчитывается перед страховой компанией для повторного хранения. Однако это стоит больших денег. Приходится подкупать много людей, украсть много машинного времени, чтобы это сошло с рук».
11 unread messages
The mohican slipped and cut his thumb on the knife . Ortega rolled her eyes and sighed in a compressed fashion . She turned back to face me .

Могикан поскользнулся и порезал ножом большой палец. Ортега закатила глаза и сдавленно вздохнула. Она повернулась ко мне лицом.
12 unread messages
" It ’ s easier here , " she said shortly .

«Здесь легче», — сказала она коротко.
13 unread messages
" Yeah ? How ’ s it work ? "

— Да? Как это работает?
14 unread messages
" It — " She hesitated , as if trying to work out why she was talking to me .

"Это - " Она колебалась, словно пытаясь понять, почему разговаривает со мной.
15 unread messages
" Why do you want to know ? "

"Почему ты хочешь знать?"
16 unread messages
I grinned at her . " Just naturally nosy , I guess . "

Я ухмыльнулся ей. «Думаю, просто любопытный от природы».
17 unread messages
" OK , Kovacs . " She cupped both hands around her coffee mug . " Works like this . One day Mr . Dimitri Kadmin walks into one of the big retrieval and re - sleeving insurance companies . I mean someone really respectable , like Lloyds or Cartwright Solar , maybe . "

«Хорошо, Ковач». Она обхватила обеими руками чашку кофе. «Работает вот так. Однажды мистер Дмитрий Кадмин заходит в одну из крупных страховых компаний, занимающихся поиском и переоформлением рукавов. Я имею в виду кого-то действительно респектабельного, например, Lloyds или Cartwright Solar, может быть».
18 unread messages
" Is that here ? " I gestured out at the bridge lights visible beyond the windows of my room . " In Bay City ? "

«Это здесь?» Я указал на огни мостика, видимые за окнами моей комнаты. «В Бэй-Сити?»
19 unread messages
The mohican had given Ortega some odd looks when she stayed behind as the police departed the Hendrix . She saw him off with another admonition to get Kadmin downloaded rapido , and then we went upstairs . She barely watched the police cruisers leave .

Могикан странно посмотрел на Ортегу, когда она осталась, пока полиция покидала «Хендрикс». Она провожала его очередным наставлением, чтобы Кадмин скачал рапидо, а потом мы пошли наверх. Она едва видела, как уехали полицейские машины.
20 unread messages
" Bay City , East Coast , maybe even Europe . " Ortega sipped her coffee , wincing at the overload of whisky she ’ d asked the Hendrix to dump in it . " Doesn ’ t matter . What matters is the company . Someone established . Someone who ’ s been underwriting since downloading happened . Mr . Kadmin wants to take out an R & R policy , which , after a long discussion about premiums , he does . See , this has got to look good . It ’ s the long con , with the one difference that what we ’ re after here is more than money . "

«Бэй-Сити, Восточное побережье, может быть, даже Европа». Ортега отпила кофе, поморщившись от избытка виски, который она попросила налить в него Хендриксов. "Не имеет значения. Важна компания. Кто-то учрежденный. Кто-то, кто занимается страхованием с момента загрузки. Господин Кадмин хочет принять политику R&R, что после долгого обсуждения премий он и делает. Видите, это имеет значение. нужно хорошо выглядеть. Это долгая афера, с той лишь разницей, что то, что нам нужно, — это нечто большее, чем деньги».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому