Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
" What are you ? " asked Mr . Nancy . " Some kind of cheapskate ? "

"Что ты?" - спросил мистер Нэнси. «Какой-то скряга?»
2 unread messages
Mr . Nancy bought them their first beers , and Shadow bought the second round . He stared in horror as Mr . Nancy talked the barman into turning on the karaoke machine , and then watched in fascinated embarrassment as the old man belted his way through " What ’ s New Pussycat ? " before crooning out a moving , tuneful version of " The Way You Look Tonight .

Мистер Нэнси купил им первую порцию пива, а Шэдоу купил вторую порцию. Он с ужасом смотрел, как мистер Нэнси уговаривал бармена включить караоке, а затем с зачарованным смущением смотрел, как старик продирается через «Что нового, кошечка?» прежде чем напевать трогательную, мелодичную версию «The Way You Look Tonight».
3 unread messages
" He had a fine voice , and by the end the handful of people still in the bar were cheering and applauding him .

«У него был прекрасный голос, и к концу несколько человек, все еще находившихся в баре, подбадривали и аплодировали ему.
4 unread messages
When he came back to Shadow at the bar he was looking brighter . The whites of his eyes were clear , and the gray pallor that had touched his skin was gone . " Your turn , " he said .

Когда он вернулся к Шэдоу в баре, он выглядел веселее. Белки его глаз прояснились, а серая бледность, касавшаяся его кожи, исчезла. «Твоя очередь», — сказал он.
5 unread messages
" Absolutely not , " said Shadow .

«Абсолютно нет», — сказал Тень.
6 unread messages
But Mr . Nancy had ordered more beers and was handing Shadow a stained printout of songs from which to choose . " Just pick a song you know the words to . "

Но мистер Нэнси заказал еще пива и вручал Шэдоу запятнанную распечатку песен, из которых можно было выбирать. «Просто выберите песню, слова которой вы знаете».
7 unread messages
" This is not funny , " said Shadow . The world was beginning to swim , a little , but he couldn ’ t muster the energy to argue , and then Mr . Nancy was putting on the backing tape to " Don ’ t Let Me Be Misunderstood , " and pushing — literally pushing — Shadow up onto the tiny makeshift stage at the end of the bar .

«Это не смешно», — сказал Тень. Мир немного поплыл, но он не мог собраться с силами, чтобы спорить, а затем мистер Нэнси включил фонограмму «Не позволяй мне быть неправильно понятым» и подтолкнул — буквально подтолкнул — Шэдоу. на крошечную импровизированную сцену в конце бара.
8 unread messages
Shadow held the mike as if it was probably live , and then the backing music started and he croaked out the initial " Baby … " Nobody in the bar threw anything in his direction . And it felt good . " Can you understand me now ? " His voice was rough but melodic , and rough suited the song just fine . " Sometimes I feel a little mad . Don ’ t you know that no one alive can always be an angel … "

Шэдоу держал микрофон так, как будто он был вживую, а затем заиграла аккомпанирующая музыка, и он прохрипел первое «Детка…». Никто в баре ничего не швырнул в его сторону. И это было приятно. «Теперь ты меня понимаешь?» Его голос был грубым, но мелодичным, и грубый голос отлично подходил этой песне. «Иногда я немного злюсь. Разве ты не знаешь, что никто из живых не может всегда быть ангелом…»
9 unread messages
And he was still singing it as they walked home through the busy Florida night , the old man and the young , stumbling and happy .

И он все еще пел ее, пока они шли домой сквозь оживленную ночь во Флориде, старик и молодой, спотыкающиеся и счастливые.
10 unread messages
" I ’ m just a soul whose intentions are good , " he sang to the crabs and the spiders and the palmetto beetles and the lizards and the night . " Oh lord , please don ’ t let me be misunderstood . "

«Я всего лишь душа с добрыми намерениями», — пел он крабам, паукам, жукам-пальметто, ящерицам и ночи. «О, господин, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым».
11 unread messages
Mr . Nancy showed him to the couch . It was much smaller than Shadow , who decided to sleep on the floor , but by the time he had finished deciding to sleep on the floor he was already fast asleep , half - sitting , half - lying , on the tiny sofa .

Мистер Нэнси показал ему кушетку. Он был намного меньше, чем Шэдоу, который решил спать на полу, но к тому времени, когда он решил спать на полу, он уже крепко спал, полусидя-полулёжа на крохотном диванчике.
12 unread messages
At first , he did not dream . There was just the comforting darkness . And then he saw a fire burning in the darkness and he walked toward it .

Сначала ему не снилось. Была только успокаивающая темнота. А потом он увидел огонь, горящий в темноте, и пошел к нему.
13 unread messages
" You did well , " whispered the buffalo man without moving his lips .

«Ты хорошо справился», — прошептал человек-буйвол, не шевеля губами.
14 unread messages
" I don ’ t know what I did , " said Shadow .

«Я не знаю, что я сделал», — сказал Тень.
15 unread messages
" You made peace , " said the buffalo man . " You took our words and made them your own . They never understood that they were here — and the people who worshiped them were here — because it suits us that they are here . But we can change our minds . And perhaps we will . "

«Вы заключили мир», — сказал человек-буйвол. «Вы взяли наши слова и сделали их своими. Они никогда не понимали, что они были здесь — и люди, которые им поклонялись, были здесь — потому что нас устраивает, что они здесь. Но мы можем изменить свое мнение. И, возможно, мы это сделаем».
16 unread messages
" Are you a god ? " asked Shadow .

«Ты бог?» — спросил Тень.
17 unread messages
The buffalo - headed man shook his head . Shadow thought , for a moment , that the creature was amused . " I am the land , " he said .

Мужчина с головой буйвола покачал головой. Тень на мгновение подумал, что существо позабавило. «Я — земля», — сказал он.
18 unread messages
And if there was more to that dream then Shadow did not remember it .

И если в этом сне было что-то еще, то Тень этого не помнил.
19 unread messages
He heard something sizzling . His head was aching , and there was a pounding behind his eyes .

Он услышал что-то шипящее. Голова у него болела, а в глазах стучало.
20 unread messages
Mr .

Мистер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому