" I ’ m just a soul whose intentions are good , " he sang to the crabs and the spiders and the palmetto beetles and the lizards and the night . " Oh lord , please don ’ t let me be misunderstood . "
«Я всего лишь душа с добрыми намерениями», — пел он крабам, паукам, жукам-пальметто, ящерицам и ночи. «О, господин, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым».