Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен

Марк Твен
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

1 unread messages
" No , I did n't lose it all . I on ' y los ' ' bout nine of it . I sole de hide en taller for a dollar en ten cents . "

"Нет, я не потерял все это. Я потерял около девяти из них. Я единственный, кто прячется повыше за доллар и десять центов".
2 unread messages
" You had five dollars and ten cents left . Did you speculate any more ? "

"У тебя оставалось пять долларов и десять центов. Вы еще о чем-нибудь размышляли?"
3 unread messages
" Yes . You know that one-laigged nigger dat b ' longs to old Misto Bradish ? Well , he sot up a bank , en say anybody dat put in a dollar would git fo ' dollars mo ' at de en ' er de year . Well , all de niggers went in , but dey did n't have much . I wuz de on ' y one dat had much . So I stuck out for mo ' dan fo ' dollars , en I said ' f I didn ' git it I 'd start a bank mysef .

"да. Ты знаешь этого ниггера с одной ногой, который связался со старым Мисто Брэдишем? Ну, он открыл банк, и сказал, что любой, кто положит доллар, получит больше долларов в конце года. Ну, все ниггеры вошли, но у них было не так уж много. Я был один, у кого было много всего. Поэтому я потратил больше долларов, и я сказал, что если бы я этого не сделал, я бы открыл банк.
4 unread messages
Well , o ' course dat nigger want ' to keep me out er de business , bekase he says dey war n't business 'n ough for two banks , so he say I could put in my five dollars en he pay me thirty-five at de en ' er de year .

Ну, конечно, этот ниггер хочет, чтобы я не занимался бизнесом, потому что он говорит, что у них нет бизнеса для двух банков, поэтому он говорит, что я могу положить свои пять долларов, если он заплатит мне тридцать пять в конце года.
5 unread messages
" So I done it . Den I reck 'n' d I 'd inves ' de thirty-five dollars right off en keep things a-movin ' . Dey wuz a nigger name ' Bob , dat had ketched a wood-flat , en his marster didn ' know it ; en I bought it off 'n him en told him to take de thirty-five dollars when de en ' er de year come ; but somebody stole de wood-flat dat night , en nex day de one-laigged nigger say de bank 's busted . So dey didn ' none uv us git no money . "

"Итак, я сделал это. Ден, я бы рискнул сразу вложить тридцать пять долларов, чтобы все шло своим чередом. У них был негр по имени Боб, он купил деревянную квартиру, и его хозяин не знал об этом; и я купил ее у него и сказал ему взять тридцать пять долларов, когда наступит год; но кто-то украл деревянную квартиру этой ночью, и в следующий день негр с одной ногой сказал, что банк разорен. Так что они не дали нам никаких денег".
6 unread messages
" What did you do with the ten cents , Jim ? "

"Что ты сделал с десятью центами, Джим?"
7 unread messages
" Well , I ' uz gwyne to spen ' it , but I had a dream , en de dream tole me to give it to a nigger name ' Balum -- Balum 's Ass dey call him for short ; he 's one er dem chuckleheads , you know . But he 's lucky , dey say , en I see I war n't lucky . De dream say let Balum inves ' de ten cents en he 'd make a raise for me . Well , Balum he tuck de money , en when he wuz in church he hear de preacher say dat whoever give to de po ' len ' to de Lord , en boun ' to git his money back a hund 'd times . So Balum he tuck en give de ten cents to de po ' , en laid low to see what wuz gwyne to come of it . "

"Ну, я бы хотел потратить это, но у меня был сон, и сон подсказал мне дать это ниггеру по имени Балум — Задница Балума, как они его называют для краткости; он один из этих болванов, вы знаете. Но ему повезло, говорят они, а я вижу, что мне не повезло. Де сон говорит, пусть Балум вложит десять центов, и он повысит мне зарплату. Ну, Балум, он кладет деньги, и когда он в церкви, он слышит, как проповедник говорит, что тот, кто даст де по "лен" Господу, должен вернуть свои деньги сто раз. Так что, Балум, он взял и дал де по десять центов, и залег на дно, чтобы посмотреть, что из этого выйдет".
8 unread messages
" Well , what did come of it , Jim ? "

"Ну, и что из этого вышло, Джим?"
9 unread messages
" Nuffn never come of it . I couldn ' manage to k ' leck dat money no way ; en Balum he couldn '

"Ничего из этого не выйдет. Я никак не мог "ухитриться получить эти деньги; ан Балум он не мог"
10 unread messages
I ain ' gwyne to len ' no mo ' money 'd out I see de security . Boun ' to git yo ' money back a hund 'd times , de preacher says ! Ef I could git de ten CENTS back , I 'd call it squah , en be glad er de chanst . "

Я не собираюсь давать взаймы больше денег, пока не увижу охрану. "Верни свои деньги сто раз назад", - говорит проповедник! Если бы я мог вернуть десять ЦЕНТОВ, я бы назвал это скво, и был бы рад, если бы это был шанс".
11 unread messages
" Well , it 's all right anyway , Jim , long as you 're going to be rich again some time or other . "

"Ну, в любом случае, все в порядке, Джим, если ты когда-нибудь снова станешь богатым".
12 unread messages
" Yes ; en I 's rich now , come to look at it . I owns mysef , en I 's wuth eight hund 'd dollars . I wisht I had de money , I wouldn ' want no mo ' . "

"Да, теперь я богат, приходите посмотреть на это. Я владею своей собственностью, и у меня всего восемь сотен долларов. Я бы хотел, чтобы у меня были деньги, я бы не хотел больше".
13 unread messages
I WANTED to go and look at a place right about the middle of the island that I 'd found when I was exploring ; so we started and soon got to it , because the island was only three miles long and a quarter of a mile wide .

Я ХОТЕЛ пойти и посмотреть на место примерно в середине острова, которое я нашел, когда исследовал; поэтому мы начали и вскоре добрались до него, потому что остров был всего в три мили длиной и четверть мили шириной.
14 unread messages
This place was a tolerable long , steep hill or ridge about forty foot high . We had a rough time getting to the top , the sides was so steep and the bushes so thick . We tramped and clumb around all over it , and by and by found a good big cavern in the rock , most up to the top on the side towards Illinois . The cavern was as big as two or three rooms bunched together , and Jim could stand up straight in it . It was cool in there . Jim was for putting our traps in there right away , but I said we did n't want to be climbing up and down there all the time .

Это место представляло собой довольно длинный, крутой холм или гребень высотой около сорока футов. Нам было нелегко добраться до вершины, склоны были такими крутыми, а кусты такими густыми. Мы топтались и карабкались по всему этому, и мало-помалу нашли хорошую большую пещеру в скале, почти до самой вершины со стороны Иллинойса. Пещера была размером с две или три комнаты, соединенные вместе, и Джим мог стоять в ней прямо. Там было прохладно. Джим был за то, чтобы сразу же поставить там наши ловушки, но я сказал, что мы не хотим все время лазить туда и обратно.
15 unread messages
Jim said if we had the canoe hid in a good place , and had all the traps in the cavern , we could rush there if anybody was to come to the island , and they would never find us without dogs . And , besides , he said them little birds had said it was going to rain , and did I want the things to get wet ?

Джим сказал, что если бы мы спрятали каноэ в хорошем месте и поставили все ловушки в пещере, мы могли бы броситься туда, если бы кто-нибудь пришел на остров, и они никогда не нашли бы нас без собак. И, кроме того, он сказал, что те маленькие птички сказали, что будет дождь, и хотел ли я, чтобы вещи промокли?
16 unread messages
So we went back and got the canoe , and paddled up abreast the cavern , and lugged all the traps up there . Then we hunted up a place close by to hide the canoe in , amongst the thick willows . We took some fish off of the lines and set them again , and begun to get ready for dinner .

Поэтому мы вернулись, взяли каноэ, подплыли к пещере и перетащили туда все ловушки. Затем мы отыскали поблизости место, где можно было спрятать каноэ, среди густых ив. Мы сняли с лески немного рыбы, снова поставили ее на место и начали готовиться к ужину.
17 unread messages
The door of the cavern was big enough to roll a hogshead in , and on one side of the door the floor stuck out a little bit , and was flat and a good place to build a fire on .

Дверь пещеры была достаточно большой, чтобы в нее можно было вкатить бочку, а с одной стороны двери немного выступал пол, он был ровным и хорошим местом для разведения огня.
18 unread messages
So we built it there and cooked dinner .

Поэтому мы построили его там и приготовили ужин.
19 unread messages
We spread the blankets inside for a carpet , and eat our dinner in there . We put all the other things handy at the back of the cavern . Pretty soon it darkened up , and begun to thunder and lighten ; so the birds was right about it . Directly it begun to rain , and it rained like all fury , too , and I never see the wind blow so . It was one of these regular summer storms . It would get so dark that it looked all blue-black outside , and lovely ; and the rain would thrash along by so thick that the trees off a little ways looked dim and spider-webby ; and here would come a blast of wind that would bend the trees down and turn up the pale underside of the leaves ; and then a perfect ripper of a gust would follow along and set the branches to tossing their arms as if they was just wild ; and next , when it was just about the bluest and blackest -- FST ! it was as bright as glory , and you 'd have a little glimpse of tree-tops a-plunging about away off yonder in the storm , hundreds of yards further than you could see before ; dark as sin again in a second , and now you 'd hear the thunder let go with an awful crash , and then go rumbling , grumbling , tumbling , down the sky towards the under side of the world , like rolling empty barrels down stairs -- where it 's long stairs and they bounce a good deal , you know .

Мы расстилаем одеяла внутри вместо ковра и едим наш ужин там. Мы сложили все остальные вещи под рукой в задней части пещеры. Довольно скоро стемнело, и начал греметь гром, и посветлело; так что птицы были правы насчет этого. Сразу же пошел дождь, и он тоже лил как бешеный, и я никогда не видел, чтобы ветер так дул. Это был один из обычных летних штормов. Становилось так темно, что снаружи все казалось иссиня-черным и прекрасным; и дождь хлестал так густо, что деревья в отдалении казались тусклыми и похожими на паутину; и вот налетал порыв ветра, который пригибал деревья и поднимал бледную нижнюю сторону листьев; а затем следовал идеальный порыв ветра и заставлял ветви размахивать руками, как будто они были просто дикими; и затем, когда это было почти самое синее и самое черное - ФСТ! это было так же ярко, как слава, и у вас был бы небольшой проблеск верхушек деревьев, погружающихся в шторм, на сотни ярдов дальше, чем вы могли видеть раньше; снова темно, как грех, через секунду, и теперь вы услышали бы, как гром с ужасным грохотом отпускает, а затем грохочет, ворчит, падает вниз по небу к нижней стороне мира, как катящиеся пустые бочки вниз по лестнице - где это длинные лестницы, и они сильно подпрыгивают, вы знаете.
20 unread messages
" Hello , you ! "

"Привет, ты!"

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому