Около половины одиннадцатого зазвонил треснувший колокол маленькой церкви, и вскоре люди начали собираться на утреннюю проповедь. Ученики воскресной школы рассредоточились по дому и заняли скамьи вместе с родителями, чтобы быть под присмотром. Пришла тетя Полли, и Том, Сид и Мэри сели рядом с ней — Тома поместили рядом с проходом, чтобы он мог быть как можно дальше от открытого окна и соблазнительных летних пейзажей снаружи. Толпа потянулась по проходам: престарелый и нуждающийся почтмейстер, знававший лучшие дни; мэр и его жена — ибо у них там был мэр, среди прочих ненужных вещей; мировой судья; вдова Дуглас, красивая, умная и сорокалетняя, щедрая, добросердечная душа и состоятельная, ее особняк на холме был единственным дворцом в городе, самым гостеприимным и самым щедрым в отношении празднеств, которыми мог похвастаться Санкт-Петербург; согбенный и почтенный майор и миссис Уорд; адвокат Риверсон, новый знатный человек из города.дальше-красавица деревни, за ней-толпа молодых сердцеедов, одетых в газоны и украшенных лентами; затем все молодые клерки города в полном составе-ибо они стояли в вестибюле, посасывая свои тростниковые головки, окруженная стеной смазанных маслом и жеманных поклонников, пока последняя девушка не пробежала их галантерею; и последним из всех шел Мальчик-Модель, Вилли Мафферсон, заботясь о своей матери так заботливо, как будто она была граненым стеклом. Он всегда приводил свою мать в церковь и был гордостью всех матрон. Все мальчики ненавидели его, он был таким хорошим. И, кроме того, он был так сильно "брошен им". Его белый носовой платок свисал из кармана сзади, как обычно по воскресеньям — случайно. У Тома не было носового платка, и он смотрел на мальчиков, у которых был носовой платок, как на снобов.