Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

The congregation being fully assembled , now , the bell rang once more , to warn laggards and stragglers , and then a solemn hush fell upon the church which was only broken by the tittering and whispering of the choir in the gallery . The choir always tittered and whispered all through service . There was once a church choir that was not ill-bred , but I have forgotten where it was , now . It was a great many years ago , and I can scarcely remember anything about it , but I think it was in some foreign country .

Теперь, когда прихожане были в полном сборе, колокол зазвонил еще раз, чтобы предупредить отставших и отставших, а затем в церкви воцарилась торжественная тишина, которую нарушали только хихиканье и шепот хора на галерее. Хор всегда хихикал и перешептывался на протяжении всей службы. Когда-то был церковный хор, который не был плохо воспитан, но теперь я забыл, где он был. Это было очень много лет назад, и я почти ничего не помню об этом, но я думаю, что это было в какой-то другой стране.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому