Анджей Сапковский
Анджей Сапковский

Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

1 unread messages
After a little while , a large boat hit the side of the barge and four lively , angry and very noisy individuals jumped on board . They surrounded the skipper , bawled threateningly in an effort to make themselves and their positions seem important , then threw themselves enthusiastically at the baggage and belongings of the travellers .

Через некоторое время большая лодка ударилась о борт баржи, и на борт вскочили четверо бойких, злых и очень шумных особей. Они окружили шкипера, угрожающе завопили, пытаясь представить себя и свое положение важными, затем с энтузиазмом бросились на багаж и имущество путешественников.
2 unread messages
" They check even before we land ! " complained Boatbug , coming up to the witcher and the Master Tutor . " That 's illegal , is n't it ? After all , we 're not on Redanian soil yet . Redania is on the right bank , half a mile from here ! "

«Они проверяют еще до того, как мы приземлимся!» — пожаловался Гребень, подходя к ведьмаку и мастеру-наставнику. "Это незаконно, не так ли? В конце концов, мы еще не на реданской земле. Редания на правом берегу, в полумиле отсюда!»
3 unread messages
" No , " contradicted the Master Tutor . " The boundary between Redania and Temeria runs through the centre of the Pontar current . "

— Нет, — возразил Мастер-наставник. «Граница между Реданией и Темерией проходит через центр течения Понтар».
4 unread messages
" And how the shit do you measure a current ? This is the Delta ! Islets , shoals and skerries are constantly changing its layout the Fairway is different every day ! It 's a real curse ! Hey ! You little snot ! Leave that boathook alone or I 'll tan your arse black and blue ! Honourable lady ! Watch your child ! A real curse ! "

"И как, черт возьми, ты измеряешь ток? Это Дельта! Островки, отмели и шхеры постоянно меняют свою планировку, фарватер каждый день разный! Это настоящее проклятие! Привет! Вы маленькие сопли! Оставь этот крюк в покое, или я вымажу твою задницу до синего цвета! Достопочтенная дама! Следите за своим ребенком! Настоящее проклятие!»
5 unread messages
" Everett ! Leave that alone or you 'll get dirty ! "

«Эверетт! Оставь это в покое, иначе ты испачкаешься!»
6 unread messages
" What 's in that chest ? " shouted the customs officers . " Hey , untie that bundle ! Whose is that cart ? Any currency ? Is there any currency , I say ? Temerian or Nilfgaardian money ? "

— Что в этом сундуке? — кричали таможенники. «Эй, развяжи этот узел! Чья это тележка? Любая валюта? Валюта есть, говорю? Темерские или нильфгаардские деньги?»
7 unread messages
" That 's what a customs war looks like , " Linus Pitt commented on the chaos with a wise expression on his face . " Vizimir forced Novigrad to introduce the ius stapulae .

«Вот так выглядит таможенная война», — с мудрым выражением лица прокомментировал хаос Лайнус Питт. «Визимир заставил Новиград ввести основной суп.
8 unread messages
Foltest of Temeria retaliated with a retortive , absolute ius stapulae in Wyzima and Gors Velen . That was a great blow for Redanian merchants so Vizimir increased the tax on Temerian products . He is defending the Redanian economy . Temeria is flooded with cheap goods coming from Nilfgaardian manufactories . That 's why the customs officers are so keen . If too many Nilfgaardian goods were to cross the border , the Redanian economy would collapse . Redania has practically no manufactories and the craftsmen would n't be able to cope with competition . "

Фольтест из Темерии ответил ретортивным, абсолютным ius stapulae в Вызиме и Горс Велене. Это было большим ударом для реданских купцов, поэтому Визимир увеличил налог на темерские товары. Он защищает реданскую экономику. Темерия наводнена дешевыми товарами нильфгаардских мануфактур. Вот почему таможенники так заинтересованы. Если слишком много нильфгаардских товаров пересечет границу, реданская экономика рухнет. В Редании практически нет мануфактур, и мастера не выдерживают конкуренции».
9 unread messages
" In a nutshell , " smiled Geralt , " Nilfgaard is slowly taking over with

— Короче говоря, — улыбнулся Геральт, — Нильфгаард медленно берет верх над
10 unread messages
its goods and gold that which it could n't take with arms . Is n't Temeria defending itself ? Has n't Foltest blocked his southern borders ? "

свое добро и золото то, что не могло взять с оружием в руках. Разве Темерия не защищается? Разве Фольтест не заблокировал его южные границы?»
11 unread messages
" How ? The goods are coming through Mahakam , Brugge , Verden and the ports in Cidaris . Profit is all the merchants are interested in , not politics . If King Foltest were to block his borders , the merchants " guilds would raise a terrible outcry - "

"Как? Товары идут через Махакам, Брюгге, Верден и порты Сидариса. Торговцев интересует прибыль, а не политика. Если бы король Фольтест заблокировал свои границы, гильдии торговцев подняли бы ужасный протест…
12 unread messages
" Any currency ? " snarled an approaching customs officer with bloodshot eyes . " Anything to declare ? "

"В любой валюте?" — прорычал приближающийся таможенник с налитыми кровью глазами. "Что-нибудь объявить?"
13 unread messages
" I 'm a scholar ! "

"Я ученый!"
14 unread messages
" Be a prince if you like ! I 'm asking what you 're bringing in ? "

«Будь принцем, если хочешь! Я спрашиваю, что ты несешь?"
15 unread messages
" Leave them , Boratek , " said the leader of the group , a tall , broad-shouldered customs officer with a long , black moustache . " Do n't you recognise the witcher ? Greetings , Geralt .

— Оставь их, Боратек, — сказал лидер группы, высокий широкоплечий таможенник с длинными черными усами. «Ты не узнаешь ведьмака? Привет, Геральт.
16 unread messages
Do you know him ? Is he a scholar ? So you 're going to Oxenfurt , are you , sir ? With no luggage ? "

Ты его знаешь? Он ученый? Итак, вы собираетесь в Оксенфурт, сэр? Без багажа?»
17 unread messages
" Quite so . To Oxenfurt . With no luggage . "

"Совершенно так. В Оксенфурт. Без багажа».
18 unread messages
The customs officer pulled out an enormous handkerchief and wiped his forehead , moustache and neck .

Таможенник вытащил огромный носовой платок и вытер лоб, усы и шею.
19 unread messages
" And how 's it going today , Geralt ? " he asked . " The monster show itself ? "

— А как дела сегодня, Геральт? он спросил. "Монстр показывает себя?"
20 unread messages
" No . And you , Olsen , seen anything ? "

"Нет. А ты, Ольсен, что-нибудь видел?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому