Марио Пьюзо
Марио Пьюзо

Крестный отец / Godfather B1

1 unread messages
Young female starlets were forbidden to attend the Friday night parties . Or rather discouraged .

Молодым звездочкам запретили посещать пятничные вечеринки. Точнее, обескураженный.
2 unread messages
Most of them took the hint .

Большинство из них поняли намек.
3 unread messages
Screenings of the new movies took place at midnight and Johnny and Nino arrived at eleven . Roy McElroy proved to be , at first sight , an enormously likable man , well-groomed , beautifully dressed . He greeted Johnny Fontane with a surprised cry of delight . " What the hell are you doing here ? " he said with genuine astonishment .

Показы новых фильмов проходили в полночь, а Джонни и Нино прибыли в одиннадцать. Рой Макэлрой оказался, на первый взгляд, чрезвычайно симпатичным мужчиной, ухоженным, красиво одетым. Он приветствовал Джонни Фонтейна удивленным криком восторга. "Какого черта ты здесь делаешь?" — сказал он с искренним удивлением.
4 unread messages
Johnny shook his hand . " I 'm showing my country cousin the sights . Meet Nino . "

Джонни пожал ему руку. «Я показываю своему деревенскому кузену достопримечательности. Знакомьтесь, Нино».
5 unread messages
McElroy shook hands with Nino and gazed at him appraisingly . " They 'll eat him up alive , " he said to Johnny . He led them to the rear patio .

МакЭлрой пожал руку Нино и оценивающе посмотрел на него. «Они съедят его заживо», — сказал он Джонни. Он провел их в задний дворик.
6 unread messages
The rear patio was really a series of huge rooms whose glass doors had been opened to a garden and pool . There were almost a hundred people milling around , all with drinks in their hands . The patio lighting was artfully arranged to flatter feminine faces and skin . These were women Nino had seen on the darkened movie screens when he had been a teenager . They had played their part in his erotic dreams of adolescence . But seeing them now in the flesh was like seeing them in some horrible makeup . Nothing could hide the tiredness of their spirit and their flesh ; time had eroded their godhead . They posed and moved as charmingly as he remembered but they were like wax fruit , they could not lubricate his glands . Nino took two drinks , wandered to a table where he could stand next to a nest of bottles . Johnny moved with him . They drank together until behind them came the magic voice of Deanna Dunn .

Задний дворик на самом деле представлял собой ряд огромных комнат, стеклянные двери которых открывались в сад и к бассейну. Вокруг слонялась почти сотня человек, все с напитками в руках. Освещение внутреннего дворика было искусно устроено так, чтобы льстить женским лицам и коже. Это были женщины, которых Нино видел на затемненных киноэкранах, когда был подростком. Они сыграли свою роль в его эротических снах юности. Но видеть их сейчас во плоти было все равно, что видеть их в каком-то ужасном гриме. Ничто не могло скрыть усталости их духа и плоти; время разрушило их божественность. Они позировали и двигались так же очаровательно, как он помнил, но они были как восковые плоды, они не могли смазывать его железы. Нино сделал два глотка и подошел к столику, где он мог стоять рядом с грудой бутылок. Джонни переехал с ним. Они пили вместе, пока позади них не раздался волшебный голос Дины Данн.
7 unread messages
Nino , like millions of other men , had that voice imprinted on his brain forever .

У Нино, как и у миллионов других мужчин, этот голос навсегда запечатлелся в его мозгу.
8 unread messages
Deanna Dunn had won two Academy Awards , had been in the biggest movie grosser made in Hollywood . On the screen she had a feline feminine charm that made her irresistible to all men . But the words she was saying had never been heard on the silver screen . " Johnny , you bastard , I had to go to my psychiatrist again because you gave me a one-night stand . How come you never came back for seconds ? "

Дина Данн получила две премии «Оскар», снялась в самом крупном голливудском фильме. На экране она обладала кошачьим женским обаянием, которое делало ее неотразимой для всех мужчин. Но слова, которые она говорила, никогда не звучали на киноэкране. «Джонни, ублюдок, мне снова пришлось пойти к своему психиатру, потому что ты дал мне секс на одну ночь. Почему ты не возвращался ни на секунду?
9 unread messages
Johnny kissed her on her proffered cheek . " You wore me out for a month , " he said . " I want you to meet my cousin Nino . A nice strong Italian boy . Maybe he can keep up with you . "

Джонни поцеловал ее в подставленную щеку. «Ты утомил меня на месяц, — сказал он. «Я хочу, чтобы вы познакомились с моей кузиной Нино. Хороший крепкий итальянский мальчик. Может быть, он сможет угнаться за тобой».
10 unread messages
Deanna Dunn turned to give Nino a cool look . " Does he like to watch previews ? "

Дина Данн повернулась и холодно посмотрела на Нино. «Он любит смотреть превью?»
11 unread messages
Johnny laughed . " I do n't think he 's ever had the chance . Why do n't you break him in ? "

Джонни рассмеялся. «Я не думаю, что у него когда-либо был шанс. Почему бы тебе не сломать его?"
12 unread messages
Nino had to take a big drink when he was alone with Deanna Dunn . He was trying to be nonchalant but it was hard . Deanna Dunn had the upturned nose , the clean-cut classical features of the Anglo-Saxon beauty . And he knew her so well . He had seen her alone in a bedroom , heartbroken , weeping over her dead flier husband who had left her with fatherless children . He had seen her angry , hurt , humiliated , yet with a shining dignity when a caddish Clark Gable had taken advantage of her , then left her for a sexpot . ( Deanna Dunn never played sexpots in the movies . ) He had seen her flushed with requited love , writhing in the embrace of the man she adored and he had seen her die beautifully at least a half dozen times .

Нино пришлось сделать большой глоток, когда он был наедине с Диной Данн. Он пытался быть небрежным, но это было трудно. У Дины Данн был вздернутый нос, четкие классические черты англо-саксонской красоты. А он так хорошо ее знал. Он видел ее одну в спальне, убитую горем, оплакивающую своего мертвого мужа-летчика, который оставил ее с детьми без отца. Он видел ее сердитой, обиженной, униженной, но с сияющим достоинством, когда хамский Кларк Гейбл воспользовался ею, а затем бросил ее ради секса. (Дина Данн никогда не играла в кино женщин-сексуалок.) Он видел ее раскрасневшейся от взаимной любви, корчащейся в объятиях мужчины, которого она обожала, и он видел, как она красиво умирала по меньшей мере полдюжины раз.
13 unread messages
He had seen her and heard her and dreamed about her and yet he was not prepared for the first thing she said to him alone .

Он видел ее, слышал и мечтал о ней, и все же он не был готов к первому тому, что она сказала ему наедине.
14 unread messages
" Johnny is one of the few men with balls in this town , " she said . " The rest are all fags and sick morons who could n't get it up with a broad if you pumped a truckload of Spanish fly into their scrotums . " She took Nino by the hand and led him into a corner of the room , out of traffic and out of competition .

«Джонни — один из немногих мужчин с яйцами в этом городе, — сказала она. «Остальные — все пидоры и больные дебилы, которые не смогли бы справиться с бабой, даже если бы им в мошонку накачали грузовик шпанской мухи». Она взяла Нино за руку и повела в угол комнаты, подальше от движения и вне конкуренции.
15 unread messages
Then still coolly charming , she asked him about himself . He saw through her . He saw that she was playing the role of the rich society girl who is being kind to the stableboy or the chauffeur , but who in the movie would either discourage his amatory interest ( if the part were played by Spencer Tracy ) , or throw up everything in her mad desire for him ( if the part were played by Clark Gable ) . But it did n't matter . He found himself telling her about how he and Johnny had grown up together in New York , about how he and Johnny had sung together on little club dates . He found her marvelously sympathetic and interested . Once she asked casually , " Do you know how Johnny made that bastard Jack Woltz give him the part ? " Nino froze and shook his head . She did n't pursue it .

Потом, все так же хладнокровно обаятельная, спросила его о себе. Он видел сквозь нее. Он увидел, что она играет роль богатой светской девицы, которая добра к конюху или шоферу, но которая в фильме либо препятствовала бы его любовному интересу (если бы эту роль играл Спенсер Трейси), либо бросала бы все в ее безумном желании его (если бы роль играл Кларк Гейбл). Но это не имело значения. Он поймал себя на том, что рассказывает ей о том, как они с Джонни вместе выросли в Нью-Йорке, о том, как они с Джонни вместе пели на маленьких клубных свиданиях. Он нашел ее удивительно сочувствующей и заинтересованной. Однажды она небрежно спросила: «Знаешь, как Джонни заставил этого ублюдка Джека Вольца дать ему роль?» Нино замер и покачал головой. Она не преследовала его.
16 unread messages
The time had come to see the preview of a new Woltz movie . Deanna Dunn led Nino , her warm hand imprisoning his , to an interior room of the mansion that had no windows but was furnished with about fifty small two-person couches scattered around in such a way as to give each one a little island of semiprivacy .

Пришло время посмотреть превью нового фильма о Вольце. Дина Данн повела Нино, держа его теплую руку в плену, во внутреннюю комнату особняка, в которой не было окон, но было обставлено примерно пятьюдесятью маленькими двухместными кушетками, разбросанными вокруг так, что каждая из них давала небольшой островок полууединения.
17 unread messages
Nino saw there was a small table beside the couch and on the table were an ice bowl , glasses and bottles of liquor plus a tray of cigarettes . He gave Deanna Dunn a cigarette , lit it and then mixed them both drinks . They did n't speak to each other . After a few minutes the lights went out .

Нино увидел, что рядом с диваном стоит небольшой столик, а на столе — чаша со льдом, стаканы и бутылки с ликером, а также поднос с сигаретами. Он дал Дине Данн сигарету, закурил и смешал напитки. Они не разговаривали друг с другом. Через несколько минут свет погас.
18 unread messages
He had been expecting something outrageous . After all , he had heard the legends of Hollywood depravity . But he was not quite prepared for Deanna Dunn 's voracious plummet on his sexual organ without even a courteous and friendly word of preparation . He kept sipping his drink and watching the movie , but not tasting , not seeing . He was excited in a way he had never been before but part of it was because this woman servicing him in the dark had been the object of his adolescent dreams .

Он ожидал чего-то возмутительного. Ведь он слышал легенды голливудской развратности. Но он не был полностью готов к ненасытному падению Дины Данн на его половой орган без даже вежливого и дружеского слова подготовки. Он продолжал потягивать свой напиток и смотреть фильм, но не пробовал, не видел. Он был взволнован так, как никогда прежде, но отчасти это было связано с тем, что эта женщина, обслуживающая его в темноте, была объектом его юношеских мечтаний.
19 unread messages
Yet in a way his masculinity was insulted . So when the world-famous Deanna Dunn was sated and had tidied him up , he very coolly fixed her a fresh drink in the darkness and lit her a fresh cigarette and said in the most relaxed voice imaginable , " This looks like a pretty good movie . "

И все же в некотором смысле его мужественность была оскорблена. Поэтому, когда всемирно известная Дина Данн насытилась и привела его в порядок, он очень хладнокровно приготовил ей в темноте свежий напиток, закурил новую сигарету и сказал самым расслабленным голосом, какой только можно вообразить: «Это похоже на довольно хороший фильм». ."
20 unread messages
He felt her stiffen beside him on the couch . Could it be she was waiting for some sort of compliment ? Nino poured his glass full from the nearest bottle his hand touched in the darkness . The hell with that . She 'd treated him like a goddamn male whore . For some reason now he felt a cold anger at all these women . They watched the picture for another fifteen minutes . He leaned away from her so their bodies did not touch .

Он почувствовал, как она напряглась рядом с ним на диване. Может быть, она ждала какого-то комплимента? Нино налил полный стакан из ближайшей бутылки, к которой в темноте прикоснулась его рука. Черт с ним. Она обращалась с ним как с чертовой шлюхой. Почему-то теперь он чувствовал холодную злость на всех этих женщин. Они смотрели картину еще пятнадцать минут. Он отклонился от нее, чтобы их тела не соприкасались.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому