Колин Маккалоу

Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

1 unread messages
What 's the matter with you ? "

Что с тобой?»
2 unread messages
" I 'm sick of the way you treat your wife , that 's what ! For the love of God , Luke , grow up , shoulder your responsibilities for a while ! You 've got a wife and baby ! You should be making a home for them -- be a husband and a father , not a bloody stranger ! "

«Меня тошнит от того, как ты обращаешься со своей женой, вот что! Ради Бога, Люк, повзрослей, возьми на себя ответственность на время! У тебя есть жена и ребенок! Ты должен создать для них дом — будь мужем и отцом, а не чертовым незнакомцем!»
3 unread messages
" I will , I will ! But I ca n't yet ; I 've got to carry on in the sugar for a couple more years just to make sure . I do n't want to say I 'm living off Meg , which is what I 'd be doing until things got better . "

«Буду, буду! Но я еще не могу; Я должен поработать с сахаром еще пару лет, просто чтобы убедиться. Я не хочу говорить, что живу за счет Мэг, что я и буду делать, пока все не наладится».
4 unread messages
Anne lifted her lip contemptuously . " Oh , bullshit ! You married her for her money , did n't you ? "

Энн презрительно приподняла губу. "Ах, бред! Ты женился на ней из-за ее денег, не так ли?
5 unread messages
A dark-red flush stained his brown face . He would n't look at her . " I admit the money helped , but I married her because I liked her better than anyone else . "

Темно-красный румянец окрасил его коричневое лицо. Он не стал бы смотреть на нее. «Я признаю, что деньги помогли, но я женился на ней, потому что она мне нравилась больше, чем кто-либо другой».
6 unread messages
" You liked her ! What about loving her ? "

«Тебе она понравилась! А как насчет любви к ней?»
7 unread messages
" Love ! What 's love ? Nothing but a figment of women 's imagination , that 's all . " He turned away from the crib and those unsettling eyes , not sure someone with eyes like that could n't understand what was being said . " And if you 've quite finished telling me off , where 's Meg ? "

"Любовь! Что такое любовь? Всего лишь плод женского воображения, вот и все». Он отвернулся от кроватки и этих тревожных глаз, не уверенный, что кто-то с такими глазами не сможет понять, что ему говорят. — И если ты уже закончил меня отчитывать, то где Мэг?
8 unread messages
" She was n't well . I sent her away for a while . Oh , do n't panic ! Not on your money . I was hoping I could persuade you to join her , but I see that 's impossible . "

"Ей было нехорошо. Я отослал ее на некоторое время. О, не паникуйте! Не на ваши деньги. Я надеялся, что смогу убедить тебя присоединиться к ней, но вижу, что это невозможно».
9 unread messages
" Out of the question . Arne and I are on our way to Sydney tonight . "

"Вне вопроса. Сегодня вечером мы с Арне направляемся в Сидней».
10 unread messages
" What shall I tell Meggie when she comes back ? "

— Что мне сказать Мегги, когда она вернется?
11 unread messages
He shrugged , dying to get away . " I do n't care . Oh , tell her to hang on a while longer . Now that she 's gone ahead with the family business , I would n't mind a son . "

Он пожал плечами, умирая от желания уйти. "Мне все равно. О, скажи ей подождать еще немного. Теперь, когда она занялась семейным бизнесом, я был бы не против сына».
12 unread messages
Leaning against the wall for support , Anne bent over the wicker basket and lifted the baby up , then managed to shuffle to the bed and sit down . Luke made no move to help her , or take the baby ; he looked rather frightened of his daughter .

Прислонившись к стене для поддержки, Энн наклонилась над плетеной корзиной и подняла ребенка, затем сумела доползти до кровати и сесть. Люк не сделал попытки помочь ей или взять ребенка; он выглядел довольно напуганным своей дочерью.
13 unread messages
" Go away , Luke ! You do n't deserve what you 've got . I 'm sick of the sight of you . Go back to bloody Arne , and the flaming sugar , and the backbreak ! "

«Уходи, Люк! Ты не заслуживаешь того, что имеешь. Меня тошнит от твоего вида. Возвращайся к чертовому Арне, и к пылающему сахару, и к спине!"
14 unread messages
At the door he paused . " What did she call it ? I 've forgotten its name . "

У двери он остановился. "Как она это назвала? Я забыл его имя».
15 unread messages
" Justine , Justine , Justine ! "

"Жюстин, Жюстин, Жюстин!"
16 unread messages
" Bloody stupid name , " he said , and went out .

— Чертовски глупое имя, — сказал он и вышел.
17 unread messages
Anne put Justine on the bed and burst into tears . God damn all men but Luddie , God damn them ! Was it the soft , sentimental , almost womanish streak in Luddie made him capable of loving ? Was Luke right ? Was it just a figment of women 's imaginations ? Or was it something only women were able to feel , or men with a little woman in them ? No woman could ever hold Luke , no woman ever had . What he wanted no woman could ever give him .

Энн положила Жюстин на кровать и расплакалась. Будь прокляты все мужчины, кроме Ладди, будь они прокляты! Была ли это мягкая, сентиментальная, почти женская черта Ладди, которая сделала его способным любить? Был ли Люк прав? Было ли это всего лишь плодом женского воображения? Или это могли чувствовать только женщины или мужчины с маленькой женщиной внутри? Ни одна женщина не могла удержать Люка, никогда не удавалось. То, чего он хотел, ни одна женщина не могла ему дать.
18 unread messages
But by the next day she had calmed down , no longer feeling she had tried for nothing . A postcard from Meggie had come that morning , waxing enthusiastic about Matlock Island and how well she was . Something good had come out of it . Meggie was feeling better . She would come back as the monsoons diminished and be able to face her life . But Anne resolved not to tell her about Luke .

Но на следующий день она успокоилась, больше не чувствуя, что старалась зря. Утром пришла открытка от Мегги, в которой она выражала энтузиазм по поводу острова Мэтлок и того, как она себя чувствует. Из этого вышло что-то хорошее. Мегги почувствовала себя лучше. Она вернется, когда муссоны утихнут, и сможет встретить свою жизнь лицом к лицу. Но Энн решила не рассказывать ей о Люке.
19 unread messages
So Nancy , short for Annunziata , carried Justine out onto the front veranda , while Anne hobbled out with the baby 's wants in a little basket between her teeth ; clean diaper , tin of powder and toys .

Итак, Нэнси, сокращенно от Аннунциата, вынесла Жюстин на переднюю веранду, а Энн, ковыляя, ковыляла оттуда с детской корзинкой в ​​зубах; чистый подгузник, банка порошка и игрушки.
20 unread messages
She settled in a cane chair , took the baby from Nancy and began to feed her from the bottle of Lactogen Nancy had warmed . It was very pleasant , life was very pleasant ; she had done her best to make Luke see sense , and if she had failed , at least it meant Meggie and Justine would remain at Himmelhoch a while longer . She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke , and would then return to Drogheda . But Anne dreaded the day .

Она устроилась в тростниковом кресле, взяла ребенка у Нэнси и стала кормить ее из согретой Нэнси бутылочки с лактогеном. Это было очень приятно, жизнь была очень приятной; она сделала все возможное, чтобы Люк понял это, и если она потерпела неудачу, это означало, по крайней мере, что Мегги и Жюстин еще некоторое время останутся в Химмельхохе. Она не сомневалась, что в конце концов Мегги поймет, что надежды на спасение ее отношений с Люком нет, и вернется в Дроэду. Но Энн боялась этого дня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому