Where was he during hours when he should have been asleep ? An old man needs his sleep . Harlan was sure of the answer . There were Council consultations going on . About Harlan . About Noys . About what to do with an indispensable Technician one dared not touch .
Где он был в те часы, когда ему следовало спать? Старику нужен сон. Харлан был уверен в ответе. Продолжались консультации Совета. О Харлане. О Нойсе. О том, что делать с незаменимым Техником, никто не осмелился коснуться.
Harlan ’ s lips drew back . If Finge reported Harlan ’ s assault of that evening , it would not affect their considerations in the least . His crimes could scarcely be worsened by it . His indispensability would certainly not be lessened .
Губы Харлана растянулись. Если Финдж сообщит о нападении Харлана в тот вечер, это никоим образом не повлияет на их соображения. Его преступления вряд ли могли быть от этого усугублены. Его незаменимость, конечно, не уменьшилась бы.
And Harlan was by no means certain that Finge would report him . To admit having been forced to cringe before a Technician would put an Assistant Computer in a ridiculous light , and Finge might not choose to do so .
И Харлан ни в коем случае не был уверен, что Финдж донесет на него. Признание того, что ему пришлось съежиться перед техническим специалистом, выставило бы Помощник Компьютера в нелепом свете, а Финдж, возможно, не захотел бы этого сделать.
Harlan thought of Technicians as a group , which , of late , he had done rarely . His own somewhat anomalous position as Twissell ’ s man and as half an Educator had kept him too far apart from other Technicians . But Technicians lacked solidarity anyway . Why should that be ?
Харлан думал о «Техниках» как о группе, что в последнее время он делал редко. Его собственное несколько аномальное положение как человека Твиссела и полупедагога держало его слишком далеко от других техников. Но техникам все равно не хватало солидарности. Почему так должно быть?
Did he have to go through the 575th and the 482nd rarely seeing or speaking to another Technician ? Did they have to avoid even one another ? Did they have to act as though they accepted the status into which the superstition of others forced them ?
Неужели ему пришлось пройти через 575-й и 482-й, редко видясь или разговаривая с другим техником? Им приходилось избегать даже друг друга? Должны ли они были действовать так, как если бы они приняли статус, к которому их принудили суеверия других?
In his mind he had already forced the capitulation of the Council as far as Noys was concerned , and now he was making further demands . The Technicians were to be allowed an organization of their own , regular meetings - more friendship - better treatment from the others .
По его мнению, он уже вынудил Совет капитулировать в отношении Нойса, а теперь выдвигал новые требования. Техникам должно было быть разрешено организовывать собственные регулярные встречи, больше дружбы и лучшее отношение со стороны остальных.
The door signal awoke him . It whispered at him with hoarse impatience . He collected his thoughts to the point of being able to look at the small clock beside his bed and groaned inwardly .
Дверной сигнал разбудил его. Оно прошептало ему с хриплым нетерпением. Он собрал свои мысли до такой степени, что смог посмотреть на маленькие часы возле кровати, и про себя застонал.
He managed to reach the proper button from bed and the viewsquare high on the door grew transparent . He did not recognize the face , but it carried authority whoever it was .
Ему удалось дотянуться до нужной кнопки на кровати, и обзорная площадка над дверью стала прозрачной. Он не узнал этого лица, но оно обладало властью, кем бы оно ни было.
The Administrator seemed in no wise discommoded at the sharp belligerence of the question . He said , " You have an appointment with Senior Computer Twissell ? "
Администратора, похоже, нисколько не смутила острая воинственность вопроса. Он сказал: «У вас назначена встреча со старшим компьютером Твисселом?»
" The 222nd is my station , " said the other frigidly . " Assistant Administrator Arbut Lemm . I ’ m in charge of the arrangements and I ’ m trying to avoid undue excitement by by - passing official notification over the Communiplate . "
«222-й — моя станция», — холодно сказал другой. «Помощник администратора Арбут Лемм. Я отвечаю за приготовления и стараюсь избежать излишнего волнения, минуя официальное уведомление через Коммуниплейт».