Жюль Верн

Таинственный остров / Mysterious Island B1

1 unread messages
" Speak away , captain , " answered the sailor .

"Говорите прочь, капитан," ответил матрос.
2 unread messages
" Well , have you understood , " then said the engineer , " how was it that after falling into the sea , I was found a quarter of a mile into the interior of the island , and that , without my having any consciousness of my removal there ? "

-- Ну, понял ли ты, -- сказал тогда инженер, -- как это случилось, что, упав в море, я оказался в четверти мили вглубь острова и что, не сознавая своего удаления, там?"
3 unread messages
" Unless , being unconscious -- " said Pencroft .

-- Разве что в бессознательном состоянии... -- сказал Пенкроф.
4 unread messages
" That is not admissible , " replied the engineer . " But to continue . Have you understood how Top was able to discover your retreat five miles from the cave in which I was lying ? "

-- Это недопустимо, -- ответил инженер. "Но продолжать. Вы поняли, как Топ смог обнаружить ваше убежище в пяти милях от пещеры, в которой я лежал?
5 unread messages
" The dog 's instinct -- " observed Herbert .

-- Собачий инстинкт... -- заметил Герберт.
6 unread messages
" Singular instinct ! " returned the reporter , " since notwithstanding the storm of rain and wind which was raging during that night , Top arrived at the Chimneys , dry and without a speck of mud ! "

"Единственный инстинкт!" - возразил репортер, - поскольку, несмотря на бурю с дождем и ветром, свирепствовавшие в ту ночь, Топ прибыл в Дымоходы сухим и без единого пятнышка грязи!
7 unread messages
" Let us continue , " resumed the engineer . " Have you understood how our dog was so strangely thrown up out of the water of the lake , after his struggle with the dugong ? "

-- Продолжим, -- продолжал инженер. "Вы поняли, как наш пес был так странно выброшен из воды озера, после его борьбы с дюгонем?"
8 unread messages
" No ! I confess , not at all , " replied Pencroft , " and the wound which the dugong had in its side , a wound which seemed to have been made with a sharp instrument ; that ca n't be understood , either . "

"Нет! Признаюсь, совсем нет, — ответил Пенкроф, — и рана, которую дюгонь имел в боку, рана, которая, казалось, была сделана острым предметом; этого тоже нельзя понять».
9 unread messages
" Let us continue again , " said Harding .

"Давайте продолжим снова," сказал Хардинг.
10 unread messages
" Have you understood , my friends , how that bullet got into the body of the young peccary ; how that case happened to be so fortunately stranded , without there being any trace of a wreck ; how that bottle containing the document presented itself so opportunely , during our first sea-excursion ; how our canoe , having broken its moorings , floated down the current of the Mercy and rejoined us at the very moment we needed it ; how after the ape invasion the ladder was so obligingly thrown down from Granite House ; and lastly , how the document , which Ayrton asserts was never written by him , fell into our hands ? "

«Поняли ли вы, друзья мои, как эта пуля попала в тело юного пекари, как этот чемодан так удачно оказался на мели, не сохранив при этом никаких следов крушения, как эта бутылка с документом оказалась так кстати, во время нашей первой морской прогулки, как наше каноэ, оторвавшись от швартовки, поплыло по течению Милосердия и присоединилось к нам в тот самый момент, когда мы в этом нуждались, как после нашествия обезьян лестница была так любезно сброшена с Гранитного Дома; и, наконец, как документ, который, как утверждает Айртон, никогда не был написан им, попал в наши руки?
11 unread messages
As Cyrus Harding thus enumerated , without forgetting one , the singular incidents which had occurred in the island , Herbert , Neb , and Pencroft stared at each other , not knowing what to reply , for this succession of incidents , grouped thus for the first time , could not but excite their surprise to the highest degree .

Пока Сайрес Хардинг перечислял, не забывая ни об одном, необычные происшествия, происшедшие на острове, Герберт, Наб и Пенкроф уставились друг на друга, не зная, что ответить на эту череду происшествий, впервые сгруппированных таким образом: не мог не возбудить их удивления в высшей степени.
12 unread messages
" ' Pon my word , " said Pencroft at last , " you are right , captain , and it is difficult to explain all these things ! "

-- Честное слово, -- сказал наконец Пенкроф, -- вы правы, капитан, и все это трудно объяснить!
13 unread messages
" Well , my friends , " resumed the engineer , " a last fact has just been added to these , and it is no less incomprehensible than the others ! "

-- Ну, друзья мои, -- продолжал инженер, -- к этому только что прибавился последний факт, и он не менее непонятен, чем другие!
14 unread messages
" What is it , captain ? " asked Herbert quickly .

— Что такое, капитан? — быстро спросил Герберт.
15 unread messages
" When you were returning from Tabor Island , Pencroft , " continued the engineer , " you said that a fire appeared on Lincoln Island ? "

-- Когда вы возвращались с острова Табор, Пенкроф, -- продолжал инженер, -- вы сказали, что на острове Линкольна начался пожар?
16 unread messages
" Certainly , " answered the sailor .

"Конечно," ответил моряк.
17 unread messages
" And you are quite certain of having seen this fire ? "

— И вы совершенно уверены, что видели этот огонь?
18 unread messages
" As sure as I see you now . "

"Так же уверен, как я вижу вас сейчас."
19 unread messages
" You also , Herbert ? "

— Ты тоже, Герберт?
20 unread messages
" Why , captain , " cried Herbert , " that fire was blazing like a star of the first magnitude ! "

"Почему, капитан," воскликнул Герберт, "этот огонь пылал, как звезда первой величины!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому