Жюль Верн

Пятнадцатилетний капитан / Captain at fifteen B1

1 unread messages
On setting out from this point , a difficult country , exigencies of the natives , attacks from the tribes , revolt of his companions , threats of death , everything conspired against Livingstone , and a less energetic man would have abandoned the party . The doctor persevered , and on the 4th of April , he reached the banks of the Coango , a large watercourse which forms the eastern boundary of the Portuguese possessions , and flows northward into the Zaire .

При выходе из этого пункта трудная страна, нужды туземцев, нападения племен, восстание его товарищей, угрозы смертью - все было направлено против Ливингстона, и менее энергичный человек покинул бы партию. Доктор выстоял и 4 апреля достиг берегов Коанго, большого водотока, который образует восточную границу португальских владений и течет на север, в Заир.
2 unread messages
Six days after , Livingstone entered Cassange , where the trader Alvez had seen him passing through , and on the 31st of May he arrived at Saint Paul de Loanda . For the first time , and after a journey of two years , Africa had just been crossed obliquely from the south to the west .

Через шесть дней Ливингстон вошел в Кассанж, где его видел торговец Альвес, и 31 мая прибыл в Сен-Поль-де-Лоанда. Впервые после двухлетнего путешествия Африка только что была пересечена наискосок с юга на запад.
3 unread messages
David Livingstone left Loanda , September 24th of the same year . He skirted the right bank of that Coanza that had been so fatal to Dick Sand and his party , arrived at the confluence of the Lombe , crossing numerous caravans of slaves , passed by Cassange again , left it on the 20th of February , crossed the Coango , and reached the Zambezi at Kawawa . On the 8th of June he discovered Lake Dilolo again , saw Shinte again , descended the Zambezi , and reentered Linyanti , which he left on the 3d of November , 1855 .

Дэвид Ливингстон покинул Лоанду 24 сентября того же года. Он обогнул правый берег Коанцы, столь роковой для Дика Сэнда и его отряда, прибыл к впадению Ломбе, пересекая многочисленные караваны рабов, снова прошел мимо Кассанжа, покинул его 20 февраля, переправился через Коанго. и достиг Замбези в Кававе. 8 июня он снова открыл озеро Дилоло, снова увидел Шинте, спустился по Замбези и снова вошел в Линьянти, откуда покинул его 3 ноября 1855 года.
4 unread messages
This second part of the journey , which would lead the doctor toward the eastern coast , would enable him to finish completely this crossing of Africa from the west to the east .

Эта вторая часть путешествия, которая приведет доктора к восточному побережью, позволит ему полностью завершить пересечение Африки с запада на восток.
5 unread messages
After having visited the famous Victoria Falls , the " thundering foam , " David Livingstone abandoned the Zambezi to take a northeastern direction .

Посетив знаменитый водопад Виктория, «гремящую пену», Дэвид Ливингстон покинул Замбези и направился на северо-восток.
6 unread messages
The passage across the territory of the Batokas ( natives who were besotted by the inhalation of hemp ) , the visit to Semalembone ( the powerful chief of the region ) , the crossing of the Kafone , the finding of the Zambezi again , the visit to King Mbourouma , the sight of the ruins of Zambo ( an ancient Portuguese city ) , the encounter with the Chief Mpende on the 17th of January , 1856 ( then at war with the Portuguese ) , the final arrival at Tete , on the border of the Zambezi , on the 2d of March -- such were the principal halting-places of this tour .

Переход через территорию батока (туземцев, одурманенных вдыханием конопли), посещение Семалембоне (могущественного вождя региона), переправа через Кафоне, повторное обнаружение Замбези, визит к королю Мбурума, вид руин Замбо (древний португальский город), встреча с вождём Мпенде 17 января 1856 года (тогда находившимся в состоянии войны с португальцами), окончательное прибытие в Тете, на границе Замбези. 2 марта — таковы были основные остановки этого тура.
7 unread messages
The 22d of April Livingstone left that station , formerly a rich one , descended as far as the delta of the river , and arrived at Quilimane , at its mouth , on the 20th of May , four years after leaving the Cape . On the 12th of July he embarked for Maurice , and on the 22d of December he was returning to England , after sixteen years ' absence .

22 апреля Ливингстон покинул эту станцию, некогда богатую, спустился до дельты реки и прибыл в Килимане, в ее устье, 20 мая, через четыре года после выхода с мыса. 12 июля он отбыл в Морис, а 22 декабря возвращался в Англию после шестнадцатилетнего отсутствия.
8 unread messages
The prize of the Geographical Society of Paris , the grand medal of the London Geographical Society , and brilliant receptions greeted the illustrious traveler . Another would , perhaps , have thought that repose was well earned . The doctor did not think so , and departed on the 1st of March , 1858 , accompanied by his brother Charles , Captain Bedinfield , the Drs. Kirk and Meller , and by Messrs. Thornton and Baines . He arrived in May on the coast of Mozambique , having for an object the exploration of the basin of the Zambezi .

Прославленного путешественника встречали премия Парижского географического общества, большая медаль Лондонского географического общества и блестящие приемы. Другой, возможно, подумал бы, что отдых заслужен. Доктор так не думал и уехал 1 марта 1858 года в сопровождении своего брата Чарльза, капитана Бединфилда, доктора. Кирк и Меллер, а также господа Торнтон и Бейнс. Он прибыл в мае на побережье Мозамбика, имея целью исследование бассейна Замбези.
9 unread messages
All would not return from this voyage . A little steamer , the " My Robert , " enabled the explorers to ascend the great river by the Rongone .

Не все вернулись из этого путешествия. Маленький пароход «Мой Роберт» позволил исследователям подняться по великой реке Ронгоне.
10 unread messages
They arrived at Tete , September the 8th ; thence reconnoissance of the lower course of the Zambezi and of the Chire , its left branch , in January , 1859 ; visit to Lake Chirona in April ; exploration of the Manganjas ' territory ; discovery of Lake Nyassa on September 10th ; return to the Victoria Falls , August 9th , 1860 ; arrival of Bishop Mackensie and his missionaries at the mouth of the Zambezi , January 31st , 1861 ; the exploration of the Rovouma , on the " Pioneer , " in March ; the return to Lake Nyassa in September , 1861 , and residence there till the end of October ; January 30th , 1862 , arrival of Mrs. Livingstone and a second steamer , the " Lady Nyassa : " such were the events that marked the first years of this new expedition . At this time , Bishop Mackensie and one of his missionaries had already succumbed to the unhealthfulness of the climate , and on the 27th of April , Mrs. Livingstone died in her husband 's arms .

Они прибыли в Тете 8 сентября; затем рекогносцировка нижнего течения Замбези и Чира, ее левого рукава, в январе 1859 г.; посещение озера Хирона в апреле; исследование территории Манганджи; открытие озера Ньясса 10 сентября; возвращение к водопаду Виктория, 9 августа 1860 года; прибытие епископа Маккензи и его миссионеров в устье Замбези 31 января 1861 года; исследование Ровумы на «Пионере» в марте; возвращение на озеро Ньясса в сентябре 1861 г. и проживание там до конца октября; 30 января 1862 года, прибытие миссис Ливингстон и второго парохода «Леди Ньясса». Таковы были события, ознаменовавшие первые годы этой новой экспедиции. В это время епископ Маккензи и один из его миссионеров уже скончались от нездорового климата, а 27 апреля миссис Ливингстон умерла на руках мужа.
11 unread messages
In May , the doctor attempted a second reconnoissance of the Rovouma ; then , at the end of November , he entered the Zambezi again , and sailed up the Chire again . In April , 1863 , he lost his companion , Thornton , sent back to Europe his brother Charles and Dr. Kirk , who were both exhausted by sickness , and November 10th , for the third time , he saw Nyassa , of which he completed the hydrography . Three months after he was again at the mouth of the Zambezi , passed to Zanzibar , and July 20th , 1864 , after five years ' absence , he arrived in London , where he published his work entitled : " Exploration of the Zambezi and its Branches .

В мае доктор предпринял вторую попытку разведки Ровумы; затем, в конце ноября, он снова вошел в Замбези и снова поплыл вверх по Чире. В апреле 1863 года он потерял своего спутника Торнтона, отправил обратно в Европу своего брата Чарльза и доктора Кирка, оба изнуренные болезнью, а 10 ноября в третий раз увидел Ньясу, гидрографию которой завершил. . Через три месяца он вновь оказался в устье Замбези, перешел на Занзибар и 20 июля 1864 года, после пятилетнего отсутствия, прибыл в Лондон, где опубликовал свой труд под названием: «Исследование Замбези и ее рукавов».
12 unread messages
"

"
13 unread messages
January 28th , 1866 , Livingstone landed again at Zanzibar . He was beginning his fourth voyage .

28 января 1866 года Ливингстон снова высадился на Занзибаре. Он отправлялся в свое четвертое путешествие.
14 unread messages
August 8th , after having witnessed the horrible scenes provoked by the slave-trade in that country , the doctor , taking this time only a few cipayes and a few negroes , found himself again at Mokalaose , on the banks of the Nyassa . Six weeks later , the majority of the men forming the escort took flight , returned to Zanzibar , and there falsely spread the report of Livingstone 's death .

8 августа, став свидетелем ужасных сцен, вызванных работорговлей в этой стране, доктор, взяв на этот раз лишь несколько сипаев и нескольких негров, снова оказался в Мокалаосе, на берегу Ньясы. Шесть недель спустя большинство мужчин, входивших в эскорт, бежали, вернулись на Занзибар и там распространили ложное сообщение о смерти Ливингстона.
15 unread messages
He , however , did not draw back . He wished to visit the country comprised between the Nyassa and Lake Tanganyika . December 10th , guided by some natives , he traversed the Loangona River , and April 2d , 1867 , he discovered Lake Liemmba . There he remained a month between life and death . Hardly well again August 30th he reached Lake Moero , of which he visited the northern shore , and November 21st he entered the town of Cayembe , where he lived forty days , during which he twice renewed his exploration of Lake Moero .

Однако он не отступил. Он хотел посетить страну, расположенную между Ньясой и озером Танганьика. 10 декабря под руководством местных жителей он пересек реку Лоангона и 2 апреля 1867 года открыл озеро Лиеммба. Там он оставался месяц между жизнью и смертью. Едва поправившись, 30 августа он достиг озера Моэро, северный берег которого посетил, а 21 ноября вошел в город Кайембе, где прожил сорок дней, в течение которых дважды возобновлял исследование озера Моэро.
16 unread messages
From Cayembe Livingstone took a northern direction , with the design of reaching the important town of Oujiji , on the Tanganyika . Surprised by the rising of the waters , and abandoned by his guides , he was obliged to return to Cayembe . He redescended to the south June 6th , and six weeks after gained the great lake Bangoneolo . He remained there till August 9th , and then sought to reascend toward Lake Tanganyika .

Из Кайембе Ливингстон направился в северном направлении, намереваясь достичь важного города Уджиджи на Танганьике. Удивленный подъемом воды и покинутый своими проводниками, он был вынужден вернуться в Кайембе. Он снова спустился на юг 6 июня и через шесть недель достиг великого озера Бангонело. Он оставался там до 9 августа, а затем попытался подняться к озеру Танганьика.
17 unread messages
What a journey ! On setting out , January 7th , 1869 , the heroic doctor 's feebleness was such that be had to be carried .

Какое путешествие! Отправляясь в путь 7 января 1869 года, героический врач был настолько слаб, что его пришлось нести.
18 unread messages
In February he at last reached the lake and arrived at Oujiji , where he found some articles sent to his address by the Oriental Company of Calcutta .

В феврале он наконец добрался до озера и прибыл в Уджиджи, где нашел несколько статей, отправленных в его адрес Восточной компанией Калькутты.
19 unread messages
Livingstone then had but one idea , to gain the sources of the valley of the Nile by ascending the Tanganyika . September 21st he was at Bambarre , in the Manonyema , a cannibal country , and arrived at the Loualaba -- that Loualaba that Cameron was going to suspect , and Stanley to discover , to be only the upper Zaire , or Congo . At Mamohela the doctor was sick for eighty days . He had only three servants . July 21st , 1871 , he departed again for the Tanganyika , and only reentered Oujiji October 23d . He was then a mere skeleton .

У Ливингстона тогда была только одна идея: подняться к Танганьике к истокам долины Нила. 21 сентября он был в Бамбарре, в Манонеме, стране каннибалов, и прибыл в Луалабу — ту Луалабу, которую Кэмерон собирался заподозрить, а Стэнли обнаружил, что это всего лишь верхний Заир или Конго. В Мамохеле врач болел восемьдесят дней. У него было всего три слуги. 21 июля 1871 года он снова отправился в Танганьику и вернулся в Уджиджи только 23 октября. Тогда он был всего лишь скелетом.
20 unread messages
Meanwhile , before this period , people had been a long time without news of the traveler . In Europe they believed him to be dead . He himself had almost lost hope of being ever relieved .

Между тем, до этого периода люди долгое время находились без вестей о путешественнике. В Европе считали его мертвым. Сам он почти потерял надежду когда-либо получить облегчение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому