Жюль Верн
Жюль Верн

20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

1 unread messages
During the daytime of the 11th of December I was busy reading in the large drawing-room . Ned Land and Conseil watched the luminous water through the half-open panels . The Nautilus was immovable . While its reservoirs were filled , it kept at a depth of 1,000 yards , a region rarely visited in the ocean , and in which large fish were seldom seen .

Днем 11 декабря я был занят чтением в большой гостиной. Нед Ленд и Консель смотрели на светящуюся воду через полуоткрытые панели. "Наутилус" был неподвижен. В то время как его резервуары были заполнены, он держался на глубине 1000 ярдов-область, редко посещаемая в океане, и в которой редко можно было увидеть крупную рыбу.
2 unread messages
I was then reading a charming book by Jean Mace , The Slaves of the Stomach , and I was learning some valuable lessons from it , when Conseil interrupted me .

Тогда я читал очаровательную книгу Жана Мейса "Рабы желудка" и извлек из нее несколько ценных уроков, когда Консель прервал меня.
3 unread messages
" Will master come here a moment ? " he said , in a curious voice .

- Хозяин придет сюда на минутку?" - спросил он странным голосом.
4 unread messages
" What is the matter , Conseil ? "

- В чем дело, Консель?"
5 unread messages
" I want master to look . "

"Я хочу, чтобы хозяин посмотрел."
6 unread messages
I rose , went , and leaned on my elbows before the panes and watched .

Я встал, подошел, оперся локтями о стекло и стал наблюдать.
7 unread messages
In a full electric light , an enormous black mass , quite immovable , was suspended in the midst of the waters . I watched it attentively , seeking to find out the nature of this gigantic cetacean . But a sudden thought crossed my mind . " A vessel ! " I said , half aloud .

В ярком электрическом свете посреди воды висела огромная черная масса, совершенно неподвижная. Я внимательно наблюдал за ним, пытаясь выяснить природу этого гигантского китообразного. Но внезапная мысль пришла мне в голову. - Сосуд!" - спросила я вполголоса.
8 unread messages
" Yes , " replied the Canadian , " a disabled ship that has sunk perpendicularly . "

-Да, - ответил канадец, - поврежденный корабль, который затонул перпендикулярно."
9 unread messages
Ned Land was right ; we were close to a vessel of which the tattered shrouds still hung from their chains . The keel seemed to be in good order , and it had been wrecked at most some few hours . Three stumps of masts , broken off about two feet above the bridge , showed that the vessel had had to sacrifice its masts .

Нед Ленд был прав: мы приближались к судну, на цепях которого все еще висели изодранные в клочья саваны. Киль, казалось, был в хорошем состоянии, и он потерпел крушение самое большее несколько часов назад. Три обрубка мачт, обломанные примерно в двух футах над мостиком, свидетельствовали о том, что судну пришлось пожертвовать своими мачтами.
10 unread messages
But , lying on its side , it had filled , and it was heeling over to port . This skeleton of what it had once been was a sad spectacle as it lay lost under the waves , but sadder still was the sight of the bridge , where some corpses , bound with ropes , were still lying . I counted five -- four men , one of whom was standing at the helm , and a woman standing by the poop , holding an infant in her arms . She was quite young . I could distinguish her features , which the water had not decomposed , by the brilliant light from the Nautilus . In one despairing effort , she had raised her infant above her head -- poor little thing ! -- whose arms encircled its mother 's neck . The attitude of the four sailors was frightful , distorted as they were by their convulsive movements , whilst making a last effort to free themselves from the cords that bound them to the vessel . The steersman alone , calm , with a grave , clear face , his grey hair glued to his forehead , and his hand clutching the wheel of the helm , seemed even then to be guiding the three broken masts through the depths of the ocean .

Но, лежа на боку, он наполнился и накренился на левый борт. Этот скелет того, чем он когда-то был, представлял собой печальное зрелище, когда он лежал, затерянный под волнами, но еще печальнее был вид моста, где все еще лежали несколько трупов, связанных веревками. Я насчитал пятерых — четверых мужчин, один из которых стоял у руля, и женщину, стоявшую на корме с младенцем на руках. Она была совсем юной. В ярком свете "Наутилуса" я мог различить черты ее лица, которые не были разложены водой. В одном отчаянном усилии она подняла ребенка над головой — бедняжка! — чьи руки обхватили шею его матери. Четверо матросов стояли в ужасающей позе, искаженной их судорожными движениями, в то время как они делали последнюю попытку освободиться от веревок, привязывавших их к судну. Один только рулевой, спокойный, с серьезным, ясным лицом, с седыми волосами, прилипшими ко лбу, и рукой, сжимающей штурвал, казалось, уже тогда вел три сломанные мачты через глубины океана.
11 unread messages
What a scene ! We were dumb ; our hearts beat fast before this shipwreck , taken as it were from life and photographed in its last moments . And I saw already , coming towards it with hungry eyes , enormous sharks , attracted by the human flesh .

Что за сцена! Мы были немы; наши сердца учащенно бились перед этим кораблекрушением, взятым как бы с натуры и сфотографированным в его последние мгновения. И я уже видел, как к нему приближаются голодными глазами огромные акулы, привлеченные человеческой плотью.
12 unread messages
However , the Nautilus , turning , went round the submerged vessel , and in one instant I read on the stern -- " The Florida , Sunderland . "

Однако "Наутилус", развернувшись, обогнул затонувшее судно, и в одно мгновение я прочел на корме: "Флорида, Сандерленд."
13 unread messages
This terrible spectacle was the forerunner of the series of maritime catastrophes that the Nautilus was destined to meet with in its route . As long as it went through more frequented waters , we often saw the hulls of shipwrecked vessels that were rotting in the depths , and deeper down cannons , bullets , anchors , chains , and a thousand other iron materials eaten up by rust . However , on the 11th of December we sighted the Pomotou Islands , the old " dangerous group " of Bougainville , that extend over a space of 500 leagues at E. S. E. to W. N. W. , from the Island Ducie to that of Lazareff . This group covers an area of 370 square leagues , and it is formed of sixty groups of islands , among which the Gambier group is remarkable , over which France exercises sway . These are coral islands , slowly raised , but continuous , created by the daily work of polypi . Then this new island will be joined later on to the neighboring groups , and a fifth continent will stretch from New Zealand and New Caledonia , and from thence to the Marquesas .

Это ужасное зрелище было предвестником серии морских катастроф, с которыми "Наутилусу" суждено было встретиться на своем пути. Пока он проходил через более часто посещаемые воды, мы часто видели корпуса потерпевших кораблекрушение судов, которые гнили в глубине, а еще глубже-пушки, пули, якоря, цепи и тысячи других железных материалов, изъеденных ржавчиной. Однако 11 декабря мы увидели острова Помоту, старую "опасную группу" Бугенвиля, которые простираются на протяжении 500 лиг от Э. С. Э. до В. Н.У., от острова Дюси до острова Лазарева. Эта группа занимает площадь в 370 квадратных лье и состоит из шестидесяти групп островов, среди которых примечательна группа Гамбье, над которой господствует Франция. Это коралловые острова, медленно поднимающиеся, но непрерывные, созданные ежедневной работой полипов. Затем этот новый остров будет позже присоединен к соседним группам, и пятый континент протянется от Новой Зеландии и Новой Каледонии, а оттуда до Маркизских островов.
14 unread messages
One day , when I was suggesting this theory to Captain Nemo , he replied coldly :

Однажды, когда я предложил эту теорию капитану Немо, он холодно ответил::
15 unread messages
" The earth does not want new continents , but new men . "

- Земля хочет не новых континентов, а новых людей."
16 unread messages
On 15th of December , we left to the east the bewitching group of the Societies and the graceful Tahiti , queen of the Pacific . I saw in the morning , some miles to the windward , the elevated summits of the island . These waters furnished our table with excellent fish , mackerel , bonitos , and some varieties of a sea-serpent .

15 декабря мы оставили на востоке очаровательную группу Обществ и грациозную Таити, королеву Тихого океана. Утром, в нескольких милях с наветренной стороны, я увидел возвышенные вершины острова. Эти воды снабдили наш стол превосходной рыбой, макрелью, бонитосом и некоторыми разновидностями морского змея.
17 unread messages
On the 25th of December the Nautilus sailed into the midst of the New Hebrides , discovered by Quiros in 1606 , and that Bougainville explored in 1768 , and to which Cook gave its present name in 1773 . This group is composed principally of nine large islands , that form a band of 120 leagues N. N. S. to S. S. W. , between 15 ° and 2 ° S. lat . , and 164 ° and 168 ° long . We passed tolerably near to the Island of Aurou , that at noon looked like a mass of green woods , surmounted by a peak of great height .

25 декабря "Наутилус" вошел в середину Новых Гебридских островов, открытых Киросом в 1606 году, и Бугенвиля, исследованного в 1768 году, которому Кук дал свое нынешнее название в 1773 году. Эта группа состоит в основном из девяти больших островов, которые образуют полосу в 120 лиг от Северной широты до Южной широты , между 15° и 2° южной широты. , и 164° и 168° длиной. Мы прошли довольно близко к острову Ауру, который в полдень выглядел как масса зеленого леса, увенчанного вершиной огромной высоты.
18 unread messages
That day being Christmas Day , Ned Land seemed to regret sorely the non-celebration of " Christmas , " the family fete of which Protestants are so fond . I had not seen Captain Nemo for a week , when , on the morning of the 27th , he came into the large drawing-room , always seeming as if he had seen you five minutes before . I was busily tracing the route of the Nautilus on the planisphere . The Captain came up to me , put his finger on one spot on the chart , and said this single word .

В тот день, когда было Рождество, Нед Ленд, казалось, очень сожалел о том, что не отпраздновал "Рождество", семейный праздник, который так любят протестанты. Я не видел капитана Немо целую неделю, когда утром 27-го он вошел в большую гостиную с таким видом, как будто видел вас пять минут назад. Я деловито прослеживал маршрут "Наутилуса" по планисфере. Капитан подошел ко мне, ткнул пальцем в одну точку на карте и произнес одно-единственное слово.
19 unread messages
" Vanikoro . "

-Ваникоро."
20 unread messages
The effect was magical ! It was the name of the islands on which La Perouse had been lost ! I rose suddenly .

Эффект был волшебный! Так назывались острова, на которых затерялся Лаперуз! Я внезапно поднялся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому