Дуглас Адамс
Дуглас Адамс

Автостопом по галактике / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy B2

1 unread messages
Arthur glanced around and suddenly yelped .

Артур огляделся и вдруг вскрикнул.
2 unread messages
" Ugh ! " he said . " There are mice on the table ! "

"Фу!" он сказал. "На столе мыши!"
3 unread messages
There was an awkward silence as everyone looked pointedly at Arthur .

Повисла неловкая тишина, все многозначительно посмотрели на Артура.
4 unread messages
He was busy staring at two white mice sitting in what looked like whisky glasses on the table . He heard the silence and glanced around at everyone .

Он был занят, глядя на двух белых мышей, сидящих на столе в чем-то вроде стаканов для виски. Он услышал тишину и оглядел всех вокруг.
5 unread messages
" Oh ! " he said , with sudden realization . " Oh , I 'm sorry , I was n't quite prepared for ... "

"Ой!" сказал он, с внезапным пониманием. — Ой, прости, я был не совсем готов к…
6 unread messages
" Let me introduce you , " said Trillian . " Arthur this is Benji mouse . "

— Позвольте представить вас, — сказала Триллиан. «Артур, это мышь Бенджи».
7 unread messages
" Hi , " said one of the mice . His whiskers stroked what must have been a touch sensitive panel on the inside of the whisky-glass like affair , and it moved forward slightly .

— Привет, — сказала одна из мышей. Его усы погладили то, что, должно быть, было сенсорной панелью внутри стакана для виски, и оно слегка двинулось вперед.
8 unread messages
" And this is Frankie mouse . "

«А это мышь Фрэнки».
9 unread messages
The other mouse said , " Pleased to meet you , " and did likewise .

Другая мышь сказала: «Приятно познакомиться» и сделала то же самое.
10 unread messages
Arthur gaped .

Артур замолчал.
11 unread messages
" But are n't they ... "

— Но разве они…
12 unread messages
" Yes , " said Trillian , " they are the mice I brought with me from the Earth . "

— Да, — сказала Триллиан, — это мыши, которых я привезла с собой с Земли.
13 unread messages
She looked him in the eye and Arthur thought he detected the tiniest resigned shrug .

Она посмотрела ему в глаза, и Артуру показалось, что он уловил едва заметное смиренное пожимание плечами.
14 unread messages
" Could you pass me that bowl of grated Arcturan Megadonkey ? " she said .

«Не могли бы вы передать мне ту миску тертого арктуранского мегаосла?» она сказала.
15 unread messages
Slartibartfast coughed politely .

Слартибартфаст вежливо кашлянул.
16 unread messages
" Er , excuse me , " he said .

— Э-э, извините, — сказал он.
17 unread messages
" Yes , thank you Slartibartfast , " said Benji mouse sharply , " you may go .

-- Да, спасибо, Слартибартфаст, -- резко сказал Бенджи, -- можете идти.
18 unread messages
"

"
19 unread messages
" What ? Oh ... er , very well , " said the old man , slightly taken aback , " I 'll just go and get on with some of my fjords then . "

"Что? О… э, очень хорошо, — сказал старик, слегка ошеломленный, — тогда я просто пойду и займусь своими фьордами.
20 unread messages
" Ah , well in fact that wo n't be necessary , " said Frankie mouse . " It looks very much as if we wo n't be needing the new Earth any longer . " He swivelled his pink little eyes . " Not now that we have found a native of the planet who was there seconds before it was destroyed . "

"Ах, ну в этом нет необходимости," сказал Фрэнки Маус. «Похоже, нам больше не понадобится новая Земля». Он повернул свои розовые глазки. «Не сейчас, когда мы нашли уроженца планеты, который был там за секунды до того, как она была уничтожена».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому