«Видишь, они здесь». И в ту же минуту к открывшимся перед ними воротам подъехала карета с дымящимися лошадьми в сопровождении двух конных господ. Карета объехала круг и остановилась у крыльца, сопровождаемая всадниками. В тот момент, когда Дебрэ коснулся земли, он уже был у двери кареты. Он протянул руку баронессе, и та, спустившись, взяла ее с необычной манерой, незаметной для всех, кроме Монте-Кристо. Но ничто не ускользнуло от внимания графа, и он заметил небольшую записку, переданную с той легкостью, которая указывает на частую практику, из руки г-жи Данглар в руку секретаря министра. Вслед за женой спустился банкир, такой бледный, словно вышел из могилы, а не из кареты. Г-жа Данглар бросила быстрый и вопросительный взгляд, который мог быть истолкован только Монте-Кристо, на двор, на перистиль и на фасад дома, затем, подавив легкое волнение, которое, должно быть, было видно на ее лице. если бы она не сохранила свой цвет, она поднялась по ступенькам и сказала Моррелю: «Сэр, если бы вы были моим другом, я бы спросила вас, не продадите ли вы свою лошадь».