Александр Дюма

Три мушкетера / Three musketeers B1

1 unread messages
Porthos cast his eyes over the commission and returned it to d'Artagnan , to the great astonishment of the young man .

Портос окинул взглядом заказ и, к великому удивлению молодого человека, вернул его д'Артаньяну.
2 unread messages
" Yes , " said he , " yes , that would flatter me very much ; but I should not have time enough to enjoy the distinction . During our expedition to Bethune the husband of my duchess died ; so , my dear , the coffer of the defunct holding out its arms to me , I shall marry the widow . Look here ! I was trying on my wedding suit . Keep the lieutenancy , my dear , keep it . "

«Да, — сказал он, — да, это мне очень польстило бы, но у меня не будет достаточно времени, чтобы насладиться этим отличием. Во время нашей экспедиции в Бетьюн умер муж моей герцогини; Итак, моя дорогая, сундук покойного протягивает ко мне руки, я женюсь на вдове. Смотри сюда! Я примеряла свой свадебный костюм. Оставьте лейтенанта, моя дорогая, сохраните его».
3 unread messages
The young man then entered the apartment of Aramis . He found him kneeling before a PRIEDIEU with his head leaning on an open prayer book .

Затем молодой человек вошел в квартиру Арамиса. Он нашел его стоящим на коленях перед ПРИЕДЬЕ, склонив голову на открытый молитвенник.
4 unread messages
He described to him his interview with the cardinal , and said , for the third time drawing his commission from his pocket , " You , our friend , our intelligence , our invisible protector , accept this commission . You have merited it more than any of us by your wisdom and your counsels , always followed by such happy results . "

Он описал ему свою встречу с кардиналом и сказал, в третий раз вытащив из кармана поручение: «Вы, наш друг, наш разум, наш невидимый защитник, примите это поручение. Вы заслужили это больше, чем кто-либо из нас, своей мудростью и советами, всегда сопровождавшимися такими счастливыми результатами».
5 unread messages
" Alas , dear friend ! " said Aramis , " our late adventures have disgusted me with military life . This time my determination is irrevocably taken . After the siege I shall enter the house of the Lazarists . Keep the commission , d'Artagnan ; the profession of arms suits you . You will be a brave and adventurous captain "

«Увы, дорогой друг!» - сказал Арамис, - наши недавние приключения вызвали у меня отвращение к военной жизни. На этот раз моя решимость взята безвозвратно. После осады я войду в дом лазаристов. Оставьте комиссию, д'Артаньян; профессия оружия вам подходит. Ты будешь храбрым и предприимчивым капитаном».
6 unread messages
D'Artagnan , his eye moist with gratitude though beaming with joy , went back to Athos , whom he found still at table contemplating the charms of his last glass of Malaga by the light of his lamp .

Д'Артаньян, с влажными от благодарности глазами, хотя и сияющими от радости, вернулся к Атосу, которого он застал за столом, созерцающим прелести своего последнего бокала Малаги при свете лампы.
7 unread messages
" Well , " said he , " they likewise have refused me . "

«Ну, — сказал он, — они и мне отказали».
8 unread messages
" That , dear friend , is because nobody is more worthy than yourself . "

«Это, дорогой друг, потому что нет никого более достойного, чем ты сам».
9 unread messages
He took a quill , wrote the name of d'Artagnan in the commission , and returned it to him .

Он взял перо, написал в комиссии имя д'Артаньяна и вернул ему.
10 unread messages
" I shall then have no more friends , " said the young man . " Alas ! nothing but bitter recollections . "

«Тогда у меня больше не будет друзей», — сказал молодой человек. "Увы! ничего, кроме горьких воспоминаний».
11 unread messages
And he let his head sink upon his hands , while two large tears rolled down his cheeks .

И он уронил голову на руки, а по его щекам скатились две большие слезы.
12 unread messages
" You are young , " replied Athos ; " and your bitter recollections have time to change themselves into sweet remembrances . "

«Вы молоды», — ответил Атос; «и твои горькие воспоминания успеют превратиться в сладкие воспоминания».
13 unread messages
La Rochelle , deprived of the assistance of the English fleet and of the diversion promised by Buckingham , surrendered after a siege of a year . On the twenty-eighth of October , 1628 , the capitulation was signed .

Ла-Рошель, лишенная помощи английского флота и диверсии, обещанной Бэкингемом, сдалась после годичной осады. Двадцать восьмого октября 1628 года была подписана капитуляция.
14 unread messages
The king made his entrance into Paris on the twenty-third of December of the same year . He was received in triumph , as if he came from conquering an enemy and not Frenchmen . He entered by the Faubourg St. Jacques , under verdant arches .

Король въехал в Париж двадцать третьего декабря того же года. Его приняли с триумфом, как будто он пришел после победы над врагом, а не над французами. Он вошел через предместье Сен-Жак, под зеленые арки.
15 unread messages
D'Artagnan took possession of his command . Porthos left the service , and in the course of the following year married Mme. Coquenard ; the coffer so much coveted contained eight hundred thousand livres .

Д'Артаньян завладел своим командованием. Портос оставил службу и в течение следующего года женился на мадам. Кокнар; в столь желанном сундуке было восемьсот тысяч ливров.
16 unread messages
Mousqueton had a magnificent livery , and enjoyed the satisfaction of which he had been ambitious all his life -- that of standing behind a gilded carriage .

У Мушкетона была великолепная ливрея, и он наслаждался тем удовлетворением, к которому стремился всю свою жизнь, — стоящим за позолоченной каретой.
17 unread messages
Aramis , after a journey into Lorraine , disappeared all at once , and ceased to write to his friends ; they learned at a later period through Mme. de Chevreuse , who told it to two or three of her intimates , that , yielding to his vocation , he had retired into a convent -- only into which , nobody knew .

Арамис, после путешествия в Лотарингию, сразу исчез и перестал писать своим друзьям; они узнали позже через мадам. де Шеврез, которая рассказала двум или трем своим близким, что, поддавшись своему призванию, он удалился в монастырь, только в который никто не знал.
18 unread messages
Bazin became a lay brother .

Базен стал мирянином.
19 unread messages
Athos remained a Musketeer under the command of d'Artagnan till the year 1633 , at which period , after a journey he made to Touraine , he also quit the service , under the pretext of having inherited a small property in Roussillon .

Атос оставался мушкетером под командованием д'Артаньяна до 1633 года, после чего, после путешествия в Турень, он также оставил службу под предлогом унаследования небольшого имущества в Руссильоне.
20 unread messages
Grimaud followed Athos .

Гримо последовал за Атосом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому