Accordingly , that same evening d'Artagnan repaired to the quarters of Athos , whom he found in a fair way to empty a bottle of Spanish wine -- an occupation which he religiously accomplished every night .
Соответственно, в тот же вечер д'Артаньян отправился в покои Атоса, где нашел его опустошающим бутылку испанского вина - занятие, которое он усердно выполнял каждую ночь.
D'Artagnan related what had taken place between the cardinal and himself , and drawing the commission from his pocket , said , " Here , my dear Athos , this naturally belongs to you . "
Д'Артаньян рассказал, что произошло между ним и кардиналом, и, вынув из кармана комиссию, сказал: «Вот, мой дорогой Атос, это, естественно, принадлежит вам».
" Friend , " said he , " for Athos this is too much ; for the Comte de la Fere it is too little . Keep the commission ; it is yours . Alas ! you have purchased it dearly enough . "
«Друг, — сказал он, — для Атоса это слишком много, для графа де Ла Фера это слишком мало. Удерживайте комиссию; это ваш. Увы! вы купили его достаточно дорого».
D'Artagnan left Athos 's chamber and went to that of Porthos . He found him clothed in a magnificent dress covered with splendid embroidery , admiring himself before a glass .
Д'Артаньян покинул покои Атоса и направился в комнату Портоса. Он нашел его одетым в великолепное платье, покрытое великолепной вышивкой, любующимся собой перед зеркалом.
D'Artagnan related to Porthos the substance of his interview with the cardinal , and said , taking the commission from his pocket , " Here , my friend , write your name upon it and become my chief . "
Д'Артаньян рассказал Портосу суть своей беседы с кардиналом и сказал, вынув из кармана поручение: «Вот, друг мой, напишите на нем свое имя и станьте моим начальником».