Александр Дюма
Александр Дюма

Три мушкетера / Three musketeers B1

1 unread messages
" Why , this man is a cask ! " said the host , aside . " If he only remains here a fortnight , and pays for what he drinks , I shall soon re-establish my business . "

«Да ведь этот человек — бочка!» — сказал хозяин в сторону. «Если он пробудет здесь всего две недели и заплатит за то, что выпьет, я скоро восстановлю свой бизнес».
2 unread messages
" And do n't forget , " said d'Artagnan , " to bring up four bottles of the same sort for the two English gentlemen . "

- И не забудьте, - сказал д'Артаньян, - принести четыре одинаковых бутылки для двух английских джентльменов.
3 unread messages
" And now , " said Athos , " while they bring the wine , tell me , d'Artagnan , what has become of the others , come ! "

- А теперь, - сказал Атос, - пока принесут вино, скажи мне, д'Артаньян, что сталось с остальными, пойдем!
4 unread messages
D'Artagnan related how he had found Porthos in bed with a strained knee , and Aramis at a table between two theologians .

Д'Артаньян рассказал, как он нашел Портоса в постели с растяжением колена, а Арамиса - за столом между двумя богословами.
5 unread messages
As he finished , the host entered with the wine ordered and a ham which , fortunately for him , had been left out of the cellar .

Когда он закончил, вошел хозяин с заказанным вином и ветчиной, которую, к счастью для него, не нашли в погребе.
6 unread messages
" That 's well ! " said Athos , filling his glass and that of his friend ; " here 's to Porthos and Aramis ! But you , d'Artagnan , what is the matter with you , and what has happened to you personally ? You have a sad air . "

«Это хорошо!» — сказал Атос, наполняя свой стакан и стакан своего друга. «За Портоса и Арамиса! А вы, д'Артаньян, что с вами случилось и что случилось лично с вами? У тебя грустный вид».
7 unread messages
" Alas , " said d'Artagnan , " it is because I am the most unfortunate . "

«Увы, — сказал д'Артаньян, — это потому, что я самый несчастный».
8 unread messages
" Tell me . "

"Скажи мне."
9 unread messages
" Presently , " said d'Artagnan .

- Сейчас, - сказал д'Артаньян.
10 unread messages
" Presently ! And why presently ? Because you think I am drunk ? d'Artagnan , remember this ! My ideas are never so clear as when I have had plenty of wine . Speak , then , I am all ears . "

"В настоящее время! И почему сейчас? Потому что ты думаешь, что я пьян? Д'Артаньян, помните об этом! Мои мысли никогда не бывают такими ясными, как тогда, когда я выпил много вина. Говори же, я весь внимателен».
11 unread messages
D'Artagnan related his adventure with Mme. Bonacieux . Athos listened to him without a frown ; and when he had finished , said , " Trifles , only trifles ! " That was his favorite word .

Д'Артаньян рассказал о своем приключении с г-жой. Бонасье. Атос слушал его, не хмурясь; а когда он закончил, сказал: «Пусть пустяки, только пустяки!» Это было его любимое слово.
12 unread messages
" You always say TRIFLES , my dear Athos ! " said d'Artagnan , " and that come very ill from you , who have never loved . "

«Ты всегда говоришь МЕЛОЧИ, мой дорогой Атос!» - сказал д'Артаньян. - И это очень неприятно для вас, никогда не любивших.
13 unread messages
The drink-deadened eye of Athos flashed out , but only for a moment ; it became as dull and vacant as before .

Омертвевший от пьянства глаз Атоса вспыхнул, но лишь на мгновение; оно стало таким же унылым и пустым, как и прежде.
14 unread messages
" That 's true , " said he , quietly , " for my part I have never loved . "

«Это правда, — сказал он тихо, — я, со своей стороны, никогда не любил».
15 unread messages
" Acknowledge , then , you stony heart , " said d'Artagnan , " that you are wrong to be so hard upon us tender hearts . "

- Итак, признай, о каменное сердце, - сказал д'Артаньян, - что ты не прав, что так жесток к нам, нежным сердцам.
16 unread messages
" Tender hearts ! Pierced hearts ! " said Athos .

«Нежные сердца! Пронзенные сердца!" — сказал Атос.
17 unread messages
" What do you say ? "

"Что ты говоришь?"
18 unread messages
" I say that love is a lottery in which he who wins , wins death ! You are very fortunate to have lost , believe me , my dear d'Artagnan .

«Я говорю, что любовь — это лотерея, в которой тот, кто выигрывает, выигрывает смерть! Вам очень повезло, что вы проиграли, поверьте мне, дорогой д'Артаньян.
19 unread messages
And if I have any counsel to give , it is , always lose ! "

И если у меня есть какой-нибудь совет, так это всегда проигрывать!»
20 unread messages
" She seemed to love me so ! "

«Кажется, она меня так любила!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому