Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
" I will , " she lied . If she did any such thing , Weese would beat her bloody . Lucan could deliver his own insults .

«Я буду», солгала она. Если бы она сделала что-нибудь подобное, Виз избил бы ее до крови. Лукан мог высказать свои собственные оскорбления.
2 unread messages
The longsword was a lot heavier than Needle had been , but Arya liked the feel of it . The weight of steel in her hands made her feel stronger . Maybe I ’ m not a water dancer yet , but I ’ m not a mouse either . A mouse couldn ’ t use a sword but I can . The gates were open , soldiers coming and going , drays rolling in empty and going out creaking and swaying under their loads . She thought about going to the stables and telling them that Ser Lyonel wanted a new horse . She had the paper , the stableboys wouldn ’ t be able to read it any better than Lucan had . I could take the horse and the sword and just ride out . If the guards tried to stop me I ’ d show them the paper and say I was bringing everything to Ser Lyonel . She had no notion what Ser Lyonel looked like or where to find him , though .

Длинный меч был намного тяжелее, чем была Игла, но Арье нравилось его ощущение. Вес стали в ее руках заставил ее почувствовать себя сильнее. Может, я еще и не водный танцор, но и не мышь. Мышь не умеет пользоваться мечом, а я умею. Ворота были открыты, солдаты приходили и уходили, телеги въезжали пустые и выезжали, скрипя и покачиваясь под грузом. Она подумала о том, чтобы пойти в конюшню и сказать им, что сир Лайонел хочет новую лошадь. Газета была у нее, и конюхи не смогли бы прочитать ее лучше, чем Лукан. Я мог бы взять лошадь и меч и просто уехать. Если бы охранники попытались меня остановить, я бы показал им бумагу и сказал, что отнесу все сиру Лайонелу. Однако она понятия не имела, как выглядит сир Лайонел и где его найти.
3 unread messages
If they questioned her , they ’ d know , and then Weese . . . Weese . . .

Если бы они ее допросили, они бы узнали, и тогда Виз... Сирота...
4 unread messages
As she chewed her lip , trying not to think about how it would feel to have her feet cut off , a group of archers in leather jerkins and iron helms went past , their bows slung across their shoulders . Arya heard snatches of their talk .

Пока она кусала губу, стараясь не думать о том, каково было бы, если бы ей отрубили ноги, мимо прошла группа лучников в кожаных куртках и железных шлемах с луками на плечах. Арья услышала обрывки их разговора.
5 unread messages
" . . . giants I tell you , he ’ s got giants twenty foot tall come down from beyond the Wall , follow him like dogs . . . "

«…гиганты, говорю вам, у него есть великаны двадцатифутового роста, спустившиеся из-за Стены и преследующие его, как собаки…»
6 unread messages
" . . . not natural , coming on them so fast , in the night and all . He ’ s more wolf than man , all them Starks are . . . "

«...неестественно, так быстро нападать на них, ночью и все такое. Он больше волк, чем человек, все эти Старки...»
7 unread messages
" . . . shit on your wolves and giants , the boy ’ d piss his pants if he knew we was coming . He wasn ’ t man enough to march on Harrenhal , was he ? Ran t ’ other way , didn ’ t he ? He ’ d run now if he knew what was best for him . "

«…черт на ваших волков и великанов, мальчик обссался бы в штаны, если бы узнал, что мы приближаемся. Он не был достаточно мужественным, чтобы идти на Харренхол, не так ли? Побежал в другую сторону, не так ли? Он бы сбежал сейчас, если бы знал, что для него лучше».
8 unread messages
" So you say , but might be the boy knows something we don ’ t , maybe it ’ s us ought to be run . . . "

«Так ты говоришь, а может быть мальчик знает что-то, чего не знаем мы, может быть, это нас надо гнать…»
9 unread messages
Yes , Arya thought . Yes , it ’ s you who ought to run , you and Lord Tywin and the Mountain and Ser Addam and Ser Amory and stupid Ser Lyonel whoever he is , all of you better run or my brother will kill you , he ’ s a Stark , he ’ s more wolf than man , and so am I .

Да, подумала Арья. Да, это вам следует бежать, вам, и лорду Тайвину, и Горе, и сиру Аддаму, и сиру Эмори, и глупому сиру Лайонелу, кто бы он ни был, всем вам лучше бежать, иначе мой брат убьет вас, он Старк, он скорее волк, чем чувак, и я тоже.
10 unread messages
" Weasel . " Weese ’ s voice cracked like a whip . She never saw where he came from , but suddenly he was right in front of her . " Give me that . Took you long enough . " He snatched the sword from her fingers , and dealt her a stinging slap with the back of his hand . " Next time be quicker about it . "

«Ласка». Голос Визе треснул, как кнут. Она так и не увидела, откуда он взялся, но внезапно он оказался прямо перед ней. «Дай мне это. Это заняло у тебя достаточно времени». Он выхватил меч из ее пальцев и нанес ей жгучую пощечину тыльной стороной ладони. «В следующий раз будь быстрее».
11 unread messages
For a moment she had been a wolf again , but Weese ’ s slap took it all away and left her with nothing but the taste of her own blood in her mouth . She ’ d bitten her tongue when he hit her . She hated him for that .

На мгновение она снова стала волком, но пощечина Визе забрала все это, и у нее не осталось ничего, кроме вкуса собственной крови во рту. Она прикусила язык, когда он ударил ее. Она ненавидела его за это.
12 unread messages
" You want another ? " Weese demanded . " You ’ ll get it too . I ’ ll have none of your insolent looks . Get down to the brewhouse and tell Tuffleberry that I have two dozen barrels for him , but he better send his lads to fetch them or I ’ ll find someone wants ‘ em worse . " Arya started off , but not quick enough for Weese . " You run if you want to eat tonight , " he shouted , his promises of a plump crisp capon already forgotten . " And don ’ t be getting lost again , or I swear I ’ ll beat you bloody . "

«Хочешь еще?» Будьте востребованы. «Ты тоже это получишь. Я не потерплю твоих нахальных взглядов. Спустись в пивоварню и скажи Таффлберри, что у меня есть для него две дюжины бочек, но ему лучше послать своих ребят за ними, или я найду кого-нибудь». хочет их еще больше». Арья двинулась вперед, но недостаточно быстро для Визы. «Беги, если хочешь поесть сегодня вечером», - крикнул он, уже забыв о своих обещаниях пухлого хрустящего каплуна. «И не теряйся снова, иначе, клянусь, я изобью тебя до крови».
13 unread messages
You won ’ t , Arya thought . You won ’ t ever again . But she ran . The old gods of the north must have been guiding her steps . Halfway to the brewhouse , as she passing under the stone bridge that arched between Widow ’ s Tower and Kingspyre , she heard harsh , growling laughter . Rorge came around a corner with three other men , the manticore badge of Ser Amory sewn over their hearts . When he saw her , he stopped and grinned , showing a mouthful of crooked brown teeth under the leather flap he wore sometimes to cover the hole in his face . " Yoren ’ s little cunt , " he called her . " Guess we know why that black bastard wanted you on the Wall , don ’ t we ? " He laughed again , and the others laughed with him . " Where ’ s your stick now ? " Rorge demanded suddenly , the smile gone as quick as it had come .

«Не получится», — подумала Арья. Ты больше никогда не будешь. Но она побежала. Должно быть, древние боги севера направляли ее шаги. На полпути к пивоварне, проходя под каменным мостом, соединяющим Вдовью башню и Кингспайр, она услышала резкий, рычащий смех. Из-за угла появился Рорге с тремя другими мужчинами, у них на сердцах был вышит знак мантикоры сира Амори. Увидев ее, он остановился и ухмыльнулся, показав полный рот кривых коричневых зубов из-под кожаной накидки, которую он иногда носил, чтобы прикрыть дыру на лице. «Маленькая пизда Йорена», - называл он ее. «Думаю, мы знаем, почему этот черный ублюдок хотел, чтобы ты оказался на Стене, не так ли?» Он снова засмеялся, и остальные засмеялись вместе с ним. — Где сейчас твоя палка? — внезапно спросил Рорге, и улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.
14 unread messages
" Seems to me I promised to fuck you with it . " He took a step toward her . Arya edged backward . " Not so brave now that I ’ m not in chains , are you ? "

«Мне кажется, я обещал тебя этим трахнуть». Он сделал шаг к ней. Арья отступила назад. «Теперь, когда я не в цепях, ты не такой храбрый, а ты?»
15 unread messages
" I saved you . " She kept a good yard between them , ready to run quick as a snake if he made a grab for her .

«Я спас тебя». Она держала между ними добрый ярд, готовая бежать быстро, как змея, если он попытается ее схватить.
16 unread messages
" Owe you another fucking for that , seems like . Did Yoren pump your cunny , or did he like that tight little ass better ? "

«Кажется, за это ты должен еще один трах. Йорен накачал твою пизду или ему больше нравилась эта тугая маленькая задница?»
17 unread messages
" I ’ m looking for Jaqen , " she said . " There ’ s a message . "

«Я ищу Якена», — сказала она. «Есть сообщение».
18 unread messages
Rorge halted . Something in his eyes . . . could it be that he was scared of Jaqen H ’ ghar ? " The bathhouse . Get out of my way . "

Рорге остановился. Что-то в его глазах... может быть, он боялся Якена Хгара? «Баня. Уйди с моей дороги».
19 unread messages
Arya whirled and ran , swift as a deer , her feet flying over the cobbles all the way to the bathhouse . She found Jaqen soaking in a tub , steam rising around him as a serving girl sluiced hot water over his head . His long hair , red on one side and white on the other , fell down across his shoulders , wet and heavy .

Арья развернулась и побежала быстро, как олень, ее ноги летели по булыжнику до самой бани. Она нашла Якена купающимся в ванне, вокруг него поднимался пар, пока служанка поливала ему голову горячей водой. Его длинные волосы, рыжие с одной стороны и белые с другой, падали на плечи, мокрые и тяжелые.
20 unread messages
She crept up quiet as a shadow , but he opened his eyes all the same . " She steals in on little mice feet , but a man hears , " he said . How could he hear me ? she wondered , and it seemed as if he heard that as well . " The scuff of leather on stone sings loud as warhorns to a man with open ears . Clever girls go barefoot . "

Она подкралась тихо, как тень, но он все равно открыл глаза. «Она подкрадывается на мышиных лапках, но мужчина слышит», - сказал он. Как он мог меня услышать? — задавалась вопросом она, и казалось, что он тоже это услышал. «Шорох кожи о камень звучит громко, как боевые рога, для человека с открытыми ушами. Умные девушки ходят босиком».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому