Джордж Мартин
Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
" I am the blood of the dragon , " she whispered aloud as she followed , trying to keep her courage up . " I am the blood of the dragon . I am the blood of the dragon . " The dragon was never afraid .

«Я — кровь дракона», — прошептала она вслух, следуя за ней, пытаясь сохранить мужество. «Я кровь дракона. Я кровь дракона. " Дракон никогда не боялся.
2 unread messages
Afterward she could not say how far or how long they had ridden , but it was full dark when they stopped at a grassy place beside a small stream . Drogo swung off his horse and lifted her down from hers . She felt as fragile as glass in his hands , her limbs as weak as water . She stood there helpless and trembling in her wedding silks while he secured the horses , and when he turned to look at her , she began to cry .

Позже она не могла сказать, как далеко и как долго они ехали, но была полная темнота, когда они остановились на травянистом месте у небольшого ручья. Дрого спрыгнул с лошади и снял ее с нее. В его руках она чувствовала себя хрупкой, как стекло, а ее конечности слабыми, как вода. Она стояла беспомощная и дрожащая в своих свадебных шелках, пока он закреплял лошадей, и когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее, она заплакала.
3 unread messages
Khal Drogo stared at her tears , his face strangely empty of expression . " No , " he said . He lifted his hand and rubbed away the tears roughly with a callused thumb .

Кхал Дрого смотрел на ее слезы, его лицо было странно лишено всякого выражения. «Нет», сказал он. Он поднял руку и грубо вытер слезы мозолистым большим пальцем.
4 unread messages
" You speak the Common Tongue , " Dany said in wonder .

«Вы говорите на общем языке», — удивленно сказала Дени.
5 unread messages
" No , " he said again .

«Нет», - сказал он снова.
6 unread messages
Perhaps he had only that word , she thought , but it was one word more than she had known he had , and somehow it made her feel a little better . Drogo touched her hair lightly , sliding the silver-blond strands between his fingers and murmuring softly in Dothraki . Dany did not understand the words , yet there was warmth in the tone , a tenderness she had never expected from this man .

Возможно, у него было только это слово, подумала она, но это было на одно слово больше, чем она знала, и каким-то образом это заставило ее почувствовать себя немного лучше. Дрого слегка коснулся ее волос, скользя серебристо-светлыми прядями между пальцами и тихо бормоча на дотракийском языке. Дени не понимала слов, но в тоне была теплота и нежность, которых она никогда не ожидала от этого мужчины.
7 unread messages
He put his finger under her chin and lifted her head , so she was looking up into his eyes . Drogo towered over her as he towered over everyone . Taking her lightly under the arms , he lifted her and seated her on a rounded rock beside the stream . Then he sat on the ground facing her , legs crossed beneath him , their faces finally at a height . " No , " he said .

Он положил палец ей под подбородок и поднял ее голову, так что она посмотрела ему в глаза. Дрого возвышался над ней, как возвышался над всеми. Слегка взяв ее под руки, он поднял ее и усадил на круглый камень у ручья. Затем он сел на землю лицом к ней, скрестив под собой ноги, и их лица наконец оказались на высоте. «Нет», сказал он.
8 unread messages
" Is that the only word you know ? " she asked him .

— Это единственное слово, которое ты знаешь? — спросила она его.
9 unread messages
Drogo did not reply . His long heavy braid was coiled in the dirt beside him . He pulled it over his right shoulder and began to remove the bells from his hair , one by one . After a moment Dany leaned forward to help . When they were done , Drogo gestured . She understood . Slowly , carefully , she began to undo his braid .

Дрого не ответил. Его длинная тяжелая коса свернулась в грязи рядом с ним. Он перекинул его через правое плечо и начал один за другим снимать с волос колокольчики. Через мгновение Дэни наклонилась вперед, чтобы помочь. Когда они закончили, Дрого махнул рукой. Она поняла. Медленно и осторожно она начала расплетать его косу.
10 unread messages
It took a long time . All the while he sat there silently , watching her . When she was done , he shook his head , and his hair spread out behind him like a river of darkness , oiled and gleaming . She had never seen hair so long , so black , so thick .

Это заняло много времени. Все это время он сидел молча, наблюдая за ней. Когда она закончила, он покачал головой, и его волосы растеклись позади него, словно река тьмы, смазанные маслом и блестящие. Она никогда не видела таких длинных, черных и густых волос.
11 unread messages
Then it was his turn . He began to undress her .

Затем настала его очередь. Он начал ее раздевать.
12 unread messages
His fingers were deft and strangely tender . He removed her silks one by one , carefully , while Dany sat unmoving , silent , looking at his eyes . When he bared her small breasts , she could not help herself . She averted her eyes and covered herself with her hands . " No , " Drogo said . He pulled her hands away from her breasts , gently but firmly , then lifted her face again to make her look at him . " No , " he repeated .

Его пальцы были ловкими и необычайно нежными. Он осторожно снял с нее шелка один за другим, а Дэни сидела неподвижно и молчала, глядя ему в глаза. Когда он обнажил ее маленькую грудь, она не смогла сдержаться. Она отвела глаза и закрылась руками. — Нет, — сказал Дрого. Он мягко, но твердо оторвал ее руки от груди, затем снова поднял ее лицо, чтобы она посмотрела на него. «Нет», — повторил он.
13 unread messages
" No , " she echoed back at him .

«Нет», — повторила она ему в ответ.
14 unread messages
He stood her up then and pulled her close to remove the last of her silks . The night air was chilly on her bare skin . She shivered , and gooseflesh covered her arms and legs . She was afraid of what would come next , but for a while nothing happened . Khal Drogo sat with his legs crossed , looking at her , drinking in her body with his eyes .

Затем он поднял ее и притянул к себе, чтобы снять с нее остатки шелка. Ночной воздух холодил ее обнаженную кожу. Она вздрогнула, и мурашки покрыли ее руки и ноги. Она боялась того, что будет дальше, но какое-то время ничего не происходило. Кхал Дрого сидел, скрестив ноги, глядя на нее, впиваясь глазами в ее тело.
15 unread messages
After a while he began to touch her . Lightly at first , then harder . She could sense the fierce strength in his hands , but he never hurt her

Через некоторое время он начал ее трогать. Сначала легко, потом сильнее. Она чувствовала жестокую силу в его руках, но он никогда не причинял ей вреда.
16 unread messages
He held her hand in his own and brushed her fingers , one by one . He ran a hand gently down her leg . He stroked her face , tracing the curve of her ears , running a finger gently around her mouth . He put both hands in her hair and combed it with his fingers . He turned her around , massaged her shoulders , slid a knuckle down the path of her spine .

Он взял ее руку в свою и коснулся ее пальцев один за другим. Он нежно провел рукой по ее ноге. Он погладил ее лицо, проследил за изгибом ее ушей, нежно провел пальцем вокруг ее рта. Он запустил обе руки в ее волосы и расчесал их пальцами. Он развернул ее, помассировал плечи, провел костяшками пальцев по ее позвоночнику.
17 unread messages
It seemed as if hours passed before his hands finally went to her breasts . He stroked the soft skin underneath until it tingled . He circled her nipples with his thumbs , pinched them between thumb and forefinger , then began to pull at her , very lightly at first , then more insistently , until her nipples stiffened and began to ache .

Казалось, прошли часы, прежде чем его руки наконец коснулись ее груди. Он гладил мягкую кожу под ней до тех пор, пока она не покалывала. Он обвел ее соски большими пальцами, зажал их между большим и указательным пальцами, затем начал тянуть ее, сначала очень легко, затем более настойчиво, пока ее соски не напряглись и не начали болеть.
18 unread messages
He stopped then , and drew her down onto his lap . Dany was flushed and breathless , her heart fluttering in her chest . He cupped her face in his huge hands and looked into his eyes . " No ? " he said , and she knew it was a question .

Затем он остановился и усадил ее к себе на колени. Дэни покраснела и задыхалась, сердце ее колотилось в груди. Он обхватил ее лицо своими огромными руками и посмотрел ему в глаза. "Нет?" — сказал он, и она поняла, что это был вопрос.
19 unread messages
She took his hand and moved it down to the wetness between her thighs . " Yes , " she whispered as she put his finger inside her .

Она взяла его руку и опустила ее вниз, к влажному месту между своих бедер. «Да», - прошептала она, введя его палец в себя.
20 unread messages
The summons came in the hour before the dawn , when the world was still and grey .

Вызов пришел за час до рассвета, когда мир был тихим и серым.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому