Джордж Мартин
Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
" Wherever the Burned Men go , the Stone Crows have been there first , " Conn declared hotly . " We ride as well . "

«Куда бы ни пошли Обожженные люди, Каменные Вороны были там первыми», — горячо заявил Конн. «Мы тоже катаемся».
2 unread messages
" Shagga son of Dolf will chop off their manhoods and feed them to the crows . "

«Шагга, сын Дольфа, отрубит им мужское достоинство и скормит воронам».
3 unread messages
" We will ride with you , lion lord , " Chella daughter of Cheyk agreed , " but only if your halfman son goes with us . He has bought his breath with promises . Until we hold the steel he has pledged us , his life is ours . "

«Мы поедем с тобой, повелитель львов, — согласилась Челла, дочь Чейка, — но только если с нами поедет твой получеловек. Он купил себе дыхание обещаниями. Пока мы не удержим сталь, которую он нам пообещал, его жизнь принадлежит нам».
4 unread messages
Lord Tywin turned his gold-flecked eyes on his son .

Лорд Тайвин обратил свои золотистые глаза на сына.
5 unread messages
" Joy , " Tyrion said with a resigned smile .

— Радость, — сказал Тирион со смиренной улыбкой.
6 unread messages
The walls of the throne room had been stripped bare , the hunting tapestries that King Robert loved taken down and stacked in the corner in an untidy heap .

Стены тронного зала были обнажены, охотничьи гобелены, которые любил король Роберт, были сняты и сложены в углу беспорядочной кучей.
7 unread messages
Ser Mandon Moore went to take his place under the throne beside two of his fellows of the Kingsguard . Sansa hovered by the door , for once unguarded . The queen had given her freedom of the castle as a reward for being good , yet even so , she was escorted everywhere she went . " Honor guards for my daughter-to-be , " the queen called them , but they did not make Sansa feel honored .

Сир Мэндон Мур занял свое место под троном рядом с двумя своими товарищами из Королевской гвардии. Санса топталась у двери, на этот раз без присмотра. Королева предоставила ей свободу в замке в награду за хорошее поведение, но даже в этом случае ее сопровождали повсюду, куда бы она ни пошла. «Почетный караул моей будущей дочери», — назвала их королева, но Санса не почувствовала себя удостоенной чести.
8 unread messages
" Freedom of the castle " meant that she could go wherever she chose within the Red Keep so long as she promised not to go beyond the walls , a promise Sansa had been more than willing to give . She could n't have gone beyond the walls anyway . The gates were watched day and night by Janos Slynt 's gold cloaks , and Lannister house guards were always about as well . Besides , even if she could leave the castle , where would she go ? It was enough that she could walk in the yard , pick flowers in Myrcella 's garden , and visit the sept to pray for her father . Sometimes she prayed in the godswood as well , since the Starks kept the old gods .

«Свобода замка» означала, что она могла идти куда угодно в Красном замке, при условии, что она пообещала не выходить за стены - обещание, которое Санса была более чем готова дать. В любом случае она не могла выйти за пределы стен. Ворота днем ​​и ночью охранялись золотыми плащами Яноса Слинта, а также всегда была стража дома Ланнистеров. Кроме того, даже если бы она могла покинуть замок, куда бы она пошла? Достаточно было того, что она могла гулять во дворе, собирать цветы в саду Мирцеллы и посещать септ, чтобы помолиться за отца. Иногда она молилась и в богороще, поскольку Старки хранили старых богов.
9 unread messages
This was the first court session of Joffrey 's reign , so Sansa looked about nervously . A line of Lannister house guards stood beneath the western windows , a line of gold-cloaked City Watchmen beneath the east . Of smallfolk and commoners , she saw no sign , but under the gallery a cluster of lords great and small milled restlessly .

Это было первое судебное заседание за время правления Джоффри, поэтому Санса нервно оглядывалась по сторонам. Под западными окнами стояла шеренга стражников Ланнистеров, а под восточными — шеренга городских стражей в золотых плащах. Обывателей и простолюдинов она не заметила, но под галереей беспокойно толпилась кучка лордов, больших и малых.
10 unread messages
There were no more than twenty , where a hundred had been accustomed to wait upon King Robert .

Их было не более двадцати, тогда как обычно прислуживали королю Роберту сотня.
11 unread messages
Sansa slipped in among them , murmuring greetings as she worked her way toward the front . She recognized black-skinned Jalabhar Xho , gloomy Ser Aron Santagar , the Redwyne twins Horror and Slobber ... only none of them seemed to recognize her . Or if they did , they shied away as if she had the grey plague . Sickly Lord Gyles covered his face at her approach and feigned a fit of coughing , and when funny drunken Ser Dontos started to hail her , Ser Balon Swann whispered in his ear and he turned away .

Санса проскользнула среди них, бормоча приветствия и продвигаясь вперед. Она узнала чернокожего Джалабхара Ксо, мрачного сира Арона Сантагара, близнецов Редвинов Ужас и Слюба... только никто из них, казалось, не узнал ее. А если и знали, то шарахались, словно у нее была серая чума. При ее приближении болезненный лорд Джайлс закрыл лицо и изобразил приступ кашля, а когда забавный пьяный сир Донтос начал ее окликать, сир Бейлон Сванн что-то прошептал ему на ухо, и он отвернулся.
12 unread messages
And so many others were missing . Where had the rest of them gone ? Sansa wondered . Vainly , she searched for friendly faces . Not one of them would meet her eyes . It was as if she had become a ghost , dead before her time .

И многие другие пропали без вести. Куда делись остальные? Санса задумалась. Тщетно она искала дружелюбные лица. Ни один из них не смотрел ей в глаза. Она как будто стала призраком, умершим раньше времени.
13 unread messages
Grand Maester Pycelle was seated alone at the council table , seemingly asleep , his hands clasped together atop his beard . She saw Lord Varys hurry into the hall , his feet making no sound . A moment later Lord Baelish entered through the tall doors in the rear , smiling . He chatted amiably with Ser Balon and Ser Dontos as he made his way to the front . Butterflies fluttered nervously in Sansa 's stomach . I should n't be afraid , she told herself . I have nothing to be afraid of , it will all come out well , Joff loves me and the queen does too , she said so .

Великий мейстер Пицель сидел один за столом совета и, по-видимому, спал, сложив руки на бороде. Она увидела, как лорд Варис поспешил в зал, его шаги не издавали ни звука. Мгновение спустя лорд Бейлиш, улыбаясь, вошел в высокие двери сзади. Направляясь вперед, он дружелюбно болтал с сиром Балоном и сиром Донтосом. В животе Сансы нервно порхали бабочки. «Мне не следует бояться», — сказала она себе. Мне нечего бояться, все будет хорошо, Джофф меня любит, и королева тоже, она так сказала.
14 unread messages
A herald 's voice rang out . " All hail His Grace , Joffrey of the Houses Baratheon and Lannister , the First of his Name , King of the Andals , the Rhoynar , and the First Men , and Lord of the Seven Kingdoms .

Раздался голос герольда. «Все приветствуют Его Светлость, Джоффри из домов Баратеонов и Ланнистеров, Первого его имени, Короля Андалов, Ройнаров и Первых Людей, и Лорда Семи Королевств.
15 unread messages
All hail his lady mother , Cersei of House Lannister , Queen Regent , Light of the West , and Protector of the Realm . "

Слава его госпоже-матери, Серсее из дома Ланнистеров, королеве-регентше, Свету Запада и Защитнице Королевства».
16 unread messages
Ser Barristan Selmy , resplendent in white plate , led them in . Ser Arys Oakheart escorted the queen , while Ser Boros Blount walked beside Joffrey , so six of the Kingsguard were now in the hall , all the White Swords save Jaime Lannister alone . Her prince -- no , her king now ! -- took the steps of the Iron Throne two at a time , while his mother was seated with the council . Joff wore plush black velvets slashed with crimson , a shimmering cloth-of-gold cape with a high collar , and on his head a golden crown crusted with rubies and black diamonds .

Сир Барристан Селми, великолепный в белых доспехах, повел их внутрь. Сир Арис Окхарт сопровождал королеву, а сир Борос Блаунт шел рядом с Джоффри, так что шестеро королевских гвардейцев теперь находились в зале, все Белые Мечи, кроме одного Джейме Ланнистера. Ее принц — нет, теперь ее король! — по две ступеньки к Железному Трону, пока его мать сидела в совете. Джофф был одет в бархатный черный бархат с малиновыми прорезями, мерцающую накидку из золотой парчи с высоким воротником, а на голове золотую корону, усыпанную рубинами и черными бриллиантами.
17 unread messages
When Joffrey turned to look out over the hall , his eye caught Sansa 's . He smiled , seated himself , and spoke . " It is a king 's duty to punish the disloyal and reward those who are true . Grand Maester Pycelle , I command you to read my decrees . "

Когда Джоффри повернулся, чтобы посмотреть на зал, его взгляд поймал взгляд Сансы. Он улыбнулся, сел и заговорил. «Долг короля — наказывать нелояльных и вознаграждать тех, кто правдив. Великий мейстер Пицель, я приказываю вам прочитать мои указы».
18 unread messages
Pycelle pushed himself to his feet . He was clad in a magnificent robe of thick red velvet , with an ermine collar and shiny gold fastenings . From a drooping sleeve , heavy with gilded scrollwork , he drew a parchment , unrolled it , and began to read a long list of names , commanding each in the name of king and council to present themselves and swear their fealty to Joffrey . Failing that , they would be adjudged traitors , their lands and titles forfeit to the throne .

Пицель заставил себя подняться на ноги. Он был одет в великолепное одеяние из толстого красного бархата с горностаевым воротником и блестящими золотыми застежками. Из свисающего рукава, тяжелого с позолоченными завитками, он вытащил пергамент, развернул его и начал читать длинный список имен, приказывая каждому от имени короля и совета представиться и присягнуть Джоффри. В противном случае они будут признаны предателями, их земли и титулы будут лишены трона.
19 unread messages
The names he read made Sansa hold her breath . Lord Stannis Baratheon , his lady wife , his daughter . Lord Renly Baratheon . Both Lord Royces and their sons . Ser Loras Tyrell . Lord Mace Tyrell , his brothers , uncles , sons .

Имена, которые он прочитал, заставили Сансу затаить дыхание. Лорд Станнис Баратеон, его жена, его дочь. Лорд Ренли Баратеон. И лорд Ройс, и их сыновья. Сир Лорас Тирелл. Лорд Мейс Тирелл, его братья, дяди, сыновья.
20 unread messages
The red priest , Thoros of Myr . Lord Beric Dondarrion . Lady Lysa Arryn and her son , the little Lord Robert . Lord Hoster Tully , his brother Ser Brynden , his son Ser Edmure . Lord Jason Mallister . Lord Bryce Caron of the Marches . Lord Tytos Blackwood . Lord Walder Frey and his heir Ser Stevron . Lord Karyl Vance . Lord Jonos Bracken . Lady Sheila Whent . Doran Martell , Prince of Dorne , and all his sons . So many , she thought as Pycelle read on and on , it will take a whole flock of ravens to send out these commands .

Красный жрец Торос Мирский. Лорд Берик Дондаррион. Леди Лиза Аррен и ее сын, маленький лорд Роберт. Лорд Хостер Талли, его брат сир Бринден, его сын сир Эдмур. Лорд Джейсон Маллистер. Лорд Брайс Кэрон из Маркей. Лорд Титос Блэквуд. Лорд Уолдер Фрей и его наследник сир Стеврон. Лорд Кэрил Вэнс. Лорд Джонас Бракен. Леди Шейла Уэнт. Доран Мартелл, принц Дорна, и все его сыновья. «Так много», — думала она, пока Пицель продолжал читать, — что потребуется целая стая воронов, чтобы послать эти команды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому