Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
The high officers arrived in a body ; Maester Aemon leaning on Clydas , Ser Alliser cold-eyed and grim , Lord Commander Mormont resplendent in a black wool doublet with silvered bearclaw fastenings .

Высшие офицеры прибыли в полном составе; Мейстер Эйемон, опирающийся на Клидаса, сир Аллисер с холодными глазами и мрачный, лорд-командующий Мормонт, великолепный в черном шерстяном камзоле с посеребренными застежками из медвежьих когтей.
2 unread messages
Behind them came the senior members of the three orders : red-faced Bowen Marsh the Lord Steward , First Builder Othell Yarwyck , and Ser Jaremy Rykker , who commanded the rangers in the absence of Benjen Stark .

За ними следовали старшие члены трех орденов: краснолицый Боуэн Марш, лорд-стюард, первый строитель Отелл Ярвик и сир Джереми Риккер, который командовал рейнджерами в отсутствие Бенджена Старка.
3 unread messages
Mormont stood before the altar , the rainbow shining on his broad bald head . " You came to us outlaws , " he began , " poachers , rapers , debtors , killers , and thieves . You came to us children . You came to us alone , in chains , with neither friends nor honor . You came to us rich , and you came to us poor . Some of you bear the names of proud houses . Others have only bastards ' names , or no names at all . It makes no matter . All that is past now . On the Wall , we are all one house .

Мормонт стоял перед алтарем, и радуга сияла на его широкой лысой голове. «Вы пришли к нам преступники, — начал он, — браконьеры, насильники, должники, убийцы и воры. Вы пришли к нам, дети. Ты пришел к нам один, в цепях, без друзей и чести. Ты пришел к нам богатым, и ты пришел к нам бедным. Некоторые из вас носят имена гордых домов. У других только имена ублюдков или вообще нет имен. Это не имеет значения. Все это уже в прошлом. На Стене мы все — один дом.
4 unread messages
" At evenfall , as the sun sets and we face the gathering night , you shall take your vows . From that moment , you will be a Sworn Brother of the Night 's Watch . Your crimes will be washed away , your debts forgiven . So too you must wash away your former loyalties , put aside your grudges , forget old wrongs and old loves alike . Here you begin anew .

«С наступлением вечера, когда солнце сядет и мы встретим наступающую ночь, вы принесете свои обеты. С этого момента ты станешь заклятым братом Ночного Дозора. Ваши преступления будут смыты, ваши долги прощены. Точно так же и вы должны смыть свою прежнюю преданность, отложить в сторону обиды, забыть как старые обиды, так и старую любовь. Здесь вы начинаете заново.
5 unread messages
" A man of the Night 's Watch lives his life for the realm . Not for a king , nor a lord , nor the honor of this house or that house , neither for gold nor glory nor a woman 's love , but for the realm , and all the people in it . A man of the Night 's Watch takes no wife and fathers no sons . Our wife is duty . Our mistress is honor . And you are the only sons we shall ever know .

«Человек Ночного Дозора живет своей жизнью ради королевства. Не для короля, не для господина, не для чести того или иного дома, не для золота, не для славы и не для женской любви, но для царства и всех людей в нем. Мужчина из Ночного Дозора не берет жены и не заводит сыновей. Наша жена – это долг. Наша хозяйка – это честь. И вы единственные сыновья, которых мы когда-либо узнаем.
6 unread messages
" You have learned the words of the vow . Think carefully before you say them , for once you have taken the black , there is no turning back . The penalty for desertion is death . "

«Вы выучили слова обета. Подумайте хорошенько, прежде чем произнести их, потому что, как только вы выберете черное, пути назад уже не будет. Наказание за дезертирство — смерть».
7 unread messages
The Old Bear paused for a moment before he said , " Are there any among you who wish to leave our company ? If so , go now , and no one shall think the less of you . "

Старый Медведь на мгновение помолчал, прежде чем сказать: «Есть ли среди вас желающие покинуть нашу компанию? Если так, иди сейчас, и никто не будет думать о тебе плохо».
8 unread messages
No one moved .

Никто не двинулся с места.
9 unread messages
" Well and good , " said Mormont . " You may take your vows here at evenfall , before Septon Celladar and the first of your order . Do any of you keep to the old gods ? "

«Ну и хорошо», сказал Мормонт. «Вы можете принять обеты здесь вечером, перед септоном Селладаром и первыми из вашего ордена. Кто-нибудь из вас придерживается старых богов?»
10 unread messages
Jon stood . " I do , my lord . "

Джон встал. — Да, милорд.
11 unread messages
" I expect you will want to say your words before a heart tree , as your uncle did , " Mormont said .

«Я ожидаю, что ты захочешь произнести свои слова перед сердечным деревом, как это сделал твой дядя», — сказал Мормонт.
12 unread messages
" Yes , my lord , " Jon said . The gods of the sept had nothing to do with him ; the blood of the First Men flowed in the veins of the Starks .

— Да, мой господин, — сказал Джон. Боги септа не имели к нему никакого отношения; Кровь Первых Людей текла в жилах Старков.
13 unread messages
He heard Grenn whispering behind him . " There 's no godswood here . Is there ? I never saw a godswood . "

Он услышал шепот Гренна позади себя. «Здесь нет богорощи. Есть? Я никогда не видел богорощи».
14 unread messages
" You would n't see a herd of aurochs until they trampled you into the snow , " Pyp whispered back .

«Ты не увидишь стадо зубров, пока они не втопчут тебя в снег», — прошептал Пип в ответ.
15 unread messages
" I would so , " Grenn insisted . " I 'd see them a long way off . "

«Я бы так и сделал», — настаивал Гренн. «Я бы увидел их издалека».
16 unread messages
Mormont himself confirmed Grenn 's doubts . " Castle Black has no need of a godswood . Beyond the Wall the haunted forest stands as it stood in the Dawn Age , long before the Andals brought the Seven across the narrow sea . You will find a grove of weirwoods half a league from this spot , and mayhap your gods as well . "

Сам Мормонт подтвердил сомнения Гренна. «Черному замку богороща не нужна. За Стеной лес с привидениями стоит так, как он был в эпоху Рассвета, задолго до того, как андалы переправили Семерых через Узкое море. В полулиге отсюда ты найдешь чардревовую рощу, а может быть, и твоих богов».
17 unread messages
" My lord . " The voice made Jon glance back in surprise . Samwell Tarly was on his feet . The fat boy wiped his sweaty palms against his tunic . " Might I. . . might I go as well ? To say my words at this heart tree ? "

"Мой господин." Голос заставил Джона удивленно оглянуться назад. Сэмвелл Тарли был на ногах. Толстяк вытер потные ладони о тунику. "Может я.. . можно мне тоже пойти? Сказать мои слова этому сердцу-дереву?»
18 unread messages
" Does House Tarly keep the old gods too ? " Mormont asked .

— Дом Тарли тоже хранит старых богов? — спросил Мормонт.
19 unread messages
" No , my lord , " Sam replied in a thin , nervous voice .

— Нет, милорд, — ответил Сэм тонким нервным голосом.
20 unread messages
The high officers frightened him , Jon knew , the Old Bear most of all . " I was named in the light of the Seven at the sept on Horn Hill , as my father was , and his father , and all the Tarlys for a thousand years . "

Джон знал, что высшие офицеры пугали его, а больше всего Старый Медведь. «Меня назвали в свете Семи в септе на Роговом холме, как и мой отец, и его отец, и все Тарли на протяжении тысячи лет».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому