Джон Фоулз
Джон Фоулз

Коллекционер / The collector B1

1 unread messages
We ’ ve been playing the records he bought .

Мы проигрывали пластинки, которые он купил.
2 unread messages
Bartok ’ s Music for Percussion and Celesta .

Музыка Бартока для ударных и челесты.
3 unread messages
The loveliest .

Самый милый.
4 unread messages
It made me think of Collioure last summer . The day we went , all four of us with the French students , up through the ilexes to the tower . The ilexes . An absolutely new colour , amazing chestnut , rufous , burning , bleeding , where they had cut away the cork . The cicadas .

Прошлым летом это заставило меня вспомнить о Коллиуре. В тот день, когда мы все вчетвером с французскими студентами поднялись через илексы к башне. Илексы. Совершенно новый цвет, изумительный каштановый, рыжий, жгучий, кровоточащий там, где срезали пробку. Цикады.
5 unread messages
The wild azure sea through the stems and the heat and the smell of everything burnt in it . Piers and I and everyone except Minny got a bit tipsy . Sleeping in the shade , waking up staring through the leaves at the cobalt blue sky , thinking how impossible things were to paint , how can some blue pigment ever mean the living blue light of the sky . I suddenly felt I didn ’ t want to paint , painting was just showing off , the thing was to experience and experience for ever more .

Дикое лазурное море сквозь стебли и жара и запах всего паленого в нем. Мы с Пирсом и все, кроме Минни, немного напились. Спать в тени, просыпаться, глядя сквозь листву на кобальтово-синее небо, думая о том, как невозможно рисовать вещи, как может какой-то синий пигмент когда-либо означать живой синий свет неба. Я вдруг почувствовал, что не хочу рисовать, рисование было просто показухой, дело было в том, чтобы переживать и переживать еще больше.
6 unread messages
The beautiful clean sun on the blood - red stems .

Красивое чистое солнце на кроваво-красных стеблях.
7 unread messages
And coming back I had a long talk with the nice shy boy , Jean - Louis . His bad English and my bad French , yet we understood each other . Terribly timid he was . Frightened of Piers . Jealous of him . Jealous of his throwing an arm round me , the silly lout Piers is . And when I discovered he was going to be a priest .

А на обратном пути у меня состоялся долгий разговор с милым застенчивым мальчиком Жаном-Луи. Его плохой английский и мой плохой французский, но мы понимали друг друга. Ужасно робкий он был. Боится Пирса. Завидую ему. Этот глупый мужлан Пирс завидует тому, что он обнял меня. И когда я узнал, что он собирается стать священником.
8 unread messages
Piers was so crude afterwards . That stupid clumsy fright - ened - of - being - soft English male cruelty to the truth . He couldn ’ t see that of course poor Jean - Louis liked me , of course he was sexually attracted , but there was this other thing , it wasn ’ t really shyness , it was a determination to try to be a priest and to live in the world . A simply colossal effort of coming to terms with oneself . Like destroying all the paintings one ’ s ever done and making a new start . Only he had to do it every day . Every time he saw a girl he liked . And all Piers could say was : I bet he ’ s having dirty dreams about you .

После этого Пирс был таким грубым. Эта глупая, неуклюжая, боязливая, мягкая английская мужская жестокость по отношению к истине. Он не мог понять, что я, конечно, нравлюсь бедному Жану-Луи, конечно, его сексуально влечет, но было еще кое-что, это была не совсем застенчивость, это была решимость попытаться стать священником и жить в обществе. мир. Просто колоссальные усилия по примирению с самим собой. Это как уничтожить все когда-либо написанные картины и начать все сначала. Только ему приходилось делать это каждый день. Каждый раз он видел девушку, которая ему нравилась. И все, что мог сказать Пирс, было: «Держу пари, что ты ему снятся в грязных снах».
9 unread messages
So ghastly , that arrogance , that insensitivity , of boys who ’ ve been to public schools .

Так ужасно это высокомерие, эта бесчувственность мальчиков, посещающих государственные школы.
10 unread messages
Piers is always going on about how he hated Stowe . As if that solves everything , as if to hate something means it can ’ t have affected you . I always know when he doesn ’ t understand something . He gets cynical , he says something shocking .

Пирс постоянно говорит о том, как он ненавидит Стоу. Как будто это решает все, как будто ненависть к чему-то означает, что это не могло на тебя повлиять. Я всегда знаю, когда он чего-то не понимает. Он становится циничным, говорит что-то шокирующее.
11 unread messages
When I told G . P . about it much later , he just said , poor frog , he was probably on his knees praying to forget you .

Когда я много позже рассказал об этом терапевту, он просто сказал: «Бедная лягушка, он, наверное, стоял на коленях и молился забыть тебя».
12 unread messages
Watching Piers throw stones out to sea — where was it ? — somewhere near Valencia . So beautiful , like a young god , all golden - brown , with his dark hair . His swimming - slip . And Minny said ( she was lying beside me , oh , it ’ s so clear ) she said , wouldn ’ t it be wonderful if Piers was dumb .

Смотрел, как Пирс бросает камни в море — где это было? — где-то недалеко от Валенсии. Такой красивый, как молодой бог, весь золотисто-коричневый, с темными волосами. Его плавки. И Минни сказала (она лежала рядом со мной, ох, это так ясно), она сказала, было бы чудесно, если бы Пирс был тупым.
13 unread messages
And then she said , could you go to bed with him ?

А потом она сказала, не мог бы ты лечь с ним в постель?
14 unread messages
I said , no . Then , I don ’ t know .

Я сказал нет. Тогда я не знаю.
15 unread messages
Piers came up then and wanted to know what she was smiling about .

Тут подошел Пирс и захотел узнать, чему она улыбается.
16 unread messages
Nanda ’ s just told me a secret , she said . About you .

«Нанда только что рассказал мне секрет», — сказала она. О вас.
17 unread messages
Piers made some feeble joke and went off to get the lunch from the car with Peter .

Пирс отпустил какую-то глупую шутку и вместе с Питером пошел за обедом в машине.
18 unread messages
What ’ s the secret , I wanted to know .

В чем секрет, я хотел знать.
19 unread messages
Bodies beat minds , she said .

«Тела побеждают разум», — сказала она.
20 unread messages
Clever Carmen Grey always knows what to say .

Умная Кармен Грей всегда знает, что сказать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому