Джон Толкин

Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

1 unread messages
Gandalf paused and set a few leaves aside . " There are several pages of the same sort , rather hastily written and much damaged , he said ; " but I can make little of them in this light .

Гэндальф сделал паузу и отложил в сторону несколько листьев. «Есть несколько страниц такого же рода, написанных довольно наспех и сильно поврежденных, — сказал он, — но в этом свете я мало что могу из них сделать.
2 unread messages
Now there must be a number of leaves missing , because they begin to be numberedfive , the fifth year of the colony , I suppose . Let me see ! No , they are too cut and stained ; I can not read them . We might do better in the sunlight . Wait ! Here is something : a large bold hand using an Elvish script . "

Теперь должно отсутствовать некоторое количество листьев, потому что они начинают нумероваться пятью, я полагаю, на пятом году колонии. Дайте-ка подумать! Нет, они слишком обрезаны и испачканы; Я не могу их читать. Мы могли бы сделать лучше в солнечном свете. Ждать! Вот кое-что: большая жирная рука, написанная эльфийским письмом».
3 unread messages
" That would be Ori 's hand , " said Gimli , looking over the wizard 's arm . " He could write well and speedily , and often used the Elvish characters . "

«Это, должно быть, рука Ори», — сказал Гимли, глядя поверх руки волшебника. «Он мог писать хорошо и быстро и часто использовал эльфийские иероглифы».
4 unread messages
" I fear he had ill tidings to record in a fair hand , " said Gandalf . " The first clear word issorrow , but the rest of the line is lost , unless it ends inestre . Yes , it must beyestre followed byday being the tenth of novembre Balin lord of Moria fell in Dimrill Dale . He went alone to look in Mirror mere . an orc shot him from behind a stone . we slew the orc , hut many more ... up from east up the Silverlode . The remainder of the page is so blurred that I can hardly make anything out , but I think I can readwe have barred the gates , and thencan hold them long if , and then perhapshorrible andsuffer . Poor Balin ! He seems to have kept the title that he took for less than five years . I wonder what happened afterwards ; but there is no time to puzzle out the last few pages . Here is the last page of all . " He paused and sighed .

«Я боюсь, что у него были дурные вести, которые нужно записать в честные руки», — сказал Гэндальф. «Первое четкое слово issorrow, но остальная часть строки теряется, если только она не заканчивается inestre. Да, должно быть, за этим последовал день десятого ноября, Балин, владыка Мории, пал в Долине Димрилл. Он пошел один посмотреть в Зеркальное море. орк выстрелил в него из-за камня. мы убили орка, но и многих других... с востока вверх по Серебряной Лоде. Остальная часть страницы настолько размыта, что я почти ничего не могу разобрать, но мне кажется, что я могу прочитать, что мы заперли ворота, и тогда я смогу долго их удерживать, если... и тогда, может быть, ужасно и страдать... Бедный Балин! Кажется, он сохранил титул, который он взял, менее чем за пять лет. Интересно, что случилось потом; но нет времени разбираться в последних нескольких страницах. Вот последняя страница из всех». Он сделал паузу и вздохнул.
5 unread messages
" It is grim reading , " he said . " I fear their end was cruel . Listen!We can not get out . We can not get out . They have taken the Bridge and second hall . Frar and Loni and Nali fell there . Then there are four lines smeared so that I can onlyread went 5 days ago .

«Это мрачное чтение», — сказал он. «Боюсь, их конец был жесток. Слушай! Мы не можем выбраться. Мы не можем выбраться. Они захватили мост и второй зал. Там пали Фрар, Лони и Нали. Потом там четыре строчки размазаны так что я только читать ходил 5 дней назад.
6 unread messages
The last linesrun the pool is up to the wall at Westgate . The Watcher in the Water took Oin . We can not get out . The end comes , and thendrums , drums in the deep . I wonder what that means . The last thing written is in a trailing scrawl of elf-letters : they are coming . There is nothing more . " Gandalf paused and stood in silent thought .

Последние линии пула доходят до стены в Вестгейте. Дозорный в воде взял Ойна. Мы не можем выбраться. Наступает конец, и барабаны, барабаны в глубине. Интересно, что это значит. Последнее, что написано, — это каракули эльфийских букв: они идут. Больше ничего нет». Гэндальф остановился и задумался.
7 unread messages
A sudden dread and a horror of the chamber fell on the Company . " We can not get out , " muttered Gimli . " It was well for us that the pool had sunk a little , and that the Watcher was sleeping down at the southern end . "

Внезапный страх и ужас камеры обрушились на роту. — Мы не можем выбраться, — пробормотал Гимли. «Нам было хорошо, что бассейн немного опустился, и что Страж спал в южной части».
8 unread messages
Gandalf raised his head and looked round . " They seem to have made a last stand by both doors , " he said ; " but there were not many left by that time . So ended the attempt to retake Moria ! It was valiant but foolish . The time is not come yet . Now , I fear , we must say farewell to Balin son of Fundin . Here he must lie in the halls of his fathers . We will take this book , the Book of Mazarbul , and look at it more closely later . You had better keep it , Gimli , and take it back to Dain , if you get a chance . It will interest him , though it will grieve him deeply . Come , let us go ! The morning is passing . "

Гэндальф поднял голову и огляделся. "Кажется, они сделали последний бой у обеих дверей," сказал он; «Но к тому времени их осталось немного. Так закончилась попытка вернуть Морию! Это было храбро, но глупо. Время еще не пришло. Боюсь, теперь мы должны проститься с Балином, сыном Фундина. Здесь он должен лежать в чертогах своих отцов. Мы возьмем эту книгу, Книгу Мазарбул, и рассмотрим ее более внимательно позже. Оставь его себе, Гимли, и отнеси его Даину, если представится случай. Это заинтересует его, хотя и глубоко огорчит. Давай, отпусти нас! Утро проходит».
9 unread messages
" Which way shall we go ? " asked Boromir .

"Каким путем мы пойдем?" — спросил Боромир.
10 unread messages
" Back to the hall , " answered Gandalf . " But our visit to this room has not been in vain . I now know where we are . This must be , as Gimli says , the Chamber of Mazarbul ; and the hall must be the twenty-first of the North-end . Therefore we should leave by the eastern arch of the hall , and bear right and south , and go downwards .

"Назад в зал," ответил Гэндальф. «Но наш визит в эту комнату не был напрасным. Теперь я знаю, где мы. Это должно быть, как говорит Гимли, Палата Мазарбул; и зал должен быть двадцать первым из Норт-Энда. Поэтому нам надо выйти через восточную арку зала, повернуть направо и на юг и идти вниз.
11 unread messages
The Twenty-first Hall should be on the Seventh Level , that is six above the level of the Gates . Come now ! Back to the hall ! "

Двадцать первый Зал должен быть на Седьмом Уровне, то есть на шесть выше уровня Врат. Приходите сейчас! Вернуться в зал! "
12 unread messages
Gandalf had hardly spoken these words , when there came a great noise : a rollingBoom that seemed to come from depths far below , and to tremble in the stone at their feet . They sprang towards the door in alarm.Doom , doom it rolled again , as if huge hands were turning the very caverns of Moria into a vast drum . Then there came an echoing blast : a great horn was blown in the hall , and answering horns and harsh cries were heard further off . There was a hurrying sound of many feet .

Едва Гэндальф произнес эти слова, как раздался сильный шум: раскатистый гул, который, казалось, исходил из глубины далеко внизу и дрожал в камне у их ног. Они в тревоге бросились к двери. Дум, дум снова прокатился, словно огромные руки превращали пещеры Мории в огромный барабан. Затем раздался гулкий взрыв: в зале затрубил большой рог, а вдали послышались ответные рожки и резкие крики. Послышался торопливый звук множества шагов.
13 unread messages
" They are coming ! " cried Legolas .

"Они идут! " — воскликнул Леголас.
14 unread messages
" We can not get out , " said Gimli .

— Мы не можем выбраться, — сказал Гимли.
15 unread messages
" Trapped ! " cried Gandalf . " Why did I delay ? Here we are , caught , just as they were before . But I was not here then . We will see what -- "

"В ловушке! " — воскликнул Гэндальф. «Почему я медлил? Вот мы и пойманы, как и прежде. Но меня тогда здесь не было. Посмотрим, что...»
16 unread messages
Doom , doomcame the drum-beat and the walls shook .

Дум, дум раздался барабанный бой, и стены затряслись.
17 unread messages
" Slam the doors and wedge them ! " shouted Aragorn . " And keep your packs on as long as you can : we may get a chance to cut our way out yet . "

«Хлопни дверьми и заклинь их!» — крикнул Арагорн. — И держите рюкзаки как можно дольше: у нас еще может быть шанс прорубиться.
18 unread messages
" No ! " said Gandalf . " We must not get shut in . Keep the east door ajar ! We will go that way , if we get a chance . "

"Нет! " — сказал Гэндальф. «Мы не должны замыкаться. Держите восточную дверь приоткрытой! Мы пойдем этим путем, если у нас будет шанс».
19 unread messages
Another harsh horn-call and shrill cries rang out . Feet were coming down the corridor . There was a ring and clatter as the Company drew their swords . Glamdring shone with a pale light , and Sting glinted at the edges . Boromir set his shoulder against the western door .

Раздался еще один резкий гудок и пронзительные крики. Ноги шли по коридору. Раздался звон и лязг, когда рота обнажила мечи. Гламдринг сиял бледным светом, а Стинг поблескивал по краям. Боромир уперся плечом в западную дверь.
20 unread messages
" Wait a moment ! Do not close it yet ! " said Gandalf . He sprang forward to Boromir 's side and drew himself up to his full height .

"Подождите минутку! Не закрывайте его еще! " — сказал Гэндальф. Он подскочил к Боромиру и выпрямился во весь рост.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому