Джон Толкин
Джон Толкин

Сильмариллион / The Silmarillion C1

1 unread messages
Manwe and Varda loved most the Vanyar , the Fair Elves ; but the Noldor were beloved of Aule , and he and his people came often among them . Great became their knowledge and their skill ; yet even greater was their thirst for more knowledge , and in many things they soon surpassed their teachers . They were changeful in speech , for they had great love of words , and sought ever to find names more fit for all things that they knew or imagined . And it came to pass that the masons of the house of Finwe , quarrying in the hills after stone ( for they delighted in the building of high towers ) , first discovered the earth - gems , and brought them forth in countless myriads ; and they devised tools for the cutting and shaping of gems , and carved them in many forms . They hoarded them not , but gave them freely , and by their labour enriched all Valinor .

Манвэ и Варда больше всего любили ваньяр, прекрасных эльфов; но нолдор были любимы Ауле, и он и его люди часто приходили к ним. Великими стали их знания и умения; однако еще большей была их жажда знаний, и во многом они вскоре превзошли своих учителей. Они были переменчивы в речи, так как очень любили слова и всегда стремились найти названия, более подходящие для всего, что они знали или воображали. И было так, что каменщики дома Финвэ, добывавшие в горах камень (ибо им нравилось строить высокие башни), первыми обнаружили земные драгоценности и добыли их бесчисленными мириадами; они изобрели инструменты для огранки и придания формы драгоценным камням и вырезали их во многих формах. Они не копили их, а раздавали бесплатно, и своим трудом обогатили весь Валинор.
2 unread messages
The Noldor afterwards came back to Middle - earth , and this tale tells mostly of their deeds ; therefore the names and kinship of their princes may here be told , in that form which these names later bore in the tongue of the Elves of Beleriand .

Впоследствии нолдор вернулись в Средиземье, и эта история повествует главным образом об их деяниях; поэтому имена и родство их князей могут быть указаны здесь в той форме, в которой эти имена позднее носили язык эльфов Белерианда.
3 unread messages
Finwe was King of the Noldor . The sons of Finwe were Feanor , and Fingolfin , and Finarfin ; but the mother of Feanor was Miriel Serinde , whereas the mother of Fingolfin and Finarfin was Indis of the Vanyar . Feanor was the mightiest in skill of word and of hand , more learned than his brothers ; his spirit burned as a flame . Fingolfin was the strongest , the most steadfast , and the most valiant . Finarfin was the fairest , and the most wise of heart ; and afterwards he was a friend of the sons of Olwe , lord of the Teleri , and had to wife Earwen , the swan - maiden of Alqualonde , Olwe ’ s daughter .

Финвэ был королем нолдор. Сыновьями Финвэ были Феанор, Финголфин и Финарфин; но матерью Феанора была Мириэль Серинда, тогда как матерью Финголфина и Финарфина была Индис из Ваньяров. Феанор был сильнейшим в искусстве слова и руки, более образованным, чем его братья; его дух горел пламенем. Финголфин был самым сильным, самым стойким и самым доблестным. Финарфин был прекраснейшим и мудрейшим сердцем; а впоследствии он стал другом сыновей Ольве, повелителя телери, и женился на Эарвен, девушке-лебеде из Альквалонды, дочери Олве.
4 unread messages
The seven sons of Feanor were Maedhros the tall ; Maglor the mighty singer , whose voice was heard far over land and sea ; Celegorm the fair , and Caranthir the dark ; Curufin the crafty , who inherited most his father ’ s skill of hand ; and the youngest Amrod and Amras , who were twin brothers , alike in mood and face . In later days they were great hunters in the woods of Middle - earth ; and a hunter also was Celegorm , who in Valinor was a friend of Orome , and often followed the Vala ’ s horn .

Семью сыновьями Феанора были Маэдрос Высокий; Маглор, могучий певец, чей голос был слышен далеко над сушей и морем; Келегорм прекрасный и Карантир темный; Куруфин хитрый, унаследовавший большую часть навыков своего отца; и младшие Амрод и Амрас, братья-близнецы, похожие по настроению и лицу. В более поздние времена они были великими охотниками в лесах Средиземья; Охотником также был Келегорм, который в Валиноре был другом Ороме и часто следовал за рогом Вала.
5 unread messages
The sons of Fingolfin were Fingon , who was afterwards King of the Noldor in the north of the world , and Turgon , lord of Gondolin ; their sister was Aredhel the White . She was younger in the years of the Eldar than her brothers ; and when she was grown to full stature and beauty she was tall and strong , and loved much to ride and hunt in the forests . There she was often in the company of the sons of Feanor , her kin ; but to none was her heart ’ s love given .

Сыновьями Финголфина были Фингон, который впоследствии стал королем нолдор на севере мира, и Тургон, владыка Гондолина; их сестрой была Аредэль Белая. По годам Эльдар она была моложе своих братьев; и когда она выросла до полного роста и красоты, она стала высокой и сильной и очень любила ездить верхом и охотиться в лесах. Там она часто бывала в обществе сыновей Феанора, своих родственников; но никому не была отдана любовь ее сердца.
6 unread messages
Ar - Feiniel she was called , the White Lady of the Noldor , for she was pale though her hair was dark , and she was never arrayed but in silver and white .

Ее звали Ар-Фейниэль, Белая Госпожа нолдор, потому что она была бледна, хотя волосы у нее были темные, и никогда не одевалась иначе, как в серебро и белое.
7 unread messages
The sons of Finarfin were Finrod the faithful ( who was afterwards named Felagund , Lord of Caves ) , Orodreth , Angrod , and Aegnor ; these tour were as close in friendship with the sons of Fingolfin as though they were all brothers .

Сыновьями Финарфина были Финрод Верный (которого впоследствии назвали Фелагундом, Владыкой Пещер), Ородрет, Ангрод и Аэгнор; эти туры были так близки в дружбе с сыновьями Финголфина, как будто все они были братьями.
8 unread messages
A sister they had , Galadriel , most beautiful of all the house of Finwe ; her hair was lit with gold as though it had caught in a mesh the radiance of Laurelin .

У них была сестра Галадриэль, самая красивая из всего дома Финвэ; ее волосы светились золотом, как будто в их сетку попало сияние Лорелин.
9 unread messages
Here must be told how the Teleri came at last to the land of Aman . Through a long age they dwelt in Tol Eressea ; but slowly their hearts were changed , and were drawn towards the light that flowed out over the sea to the Lonely Isle .

Здесь необходимо рассказать, как телери пришли наконец в землю Амана. На протяжении долгих веков они жили на Тол Эрессеа; но постепенно их сердца изменились, и их потянуло к свету, который лился через море на Одинокий остров.
10 unread messages
They were torn between the love of the music of the waves upon their shores , and the desire to see again their kindred and to look upon the splendour of Valinor ; but in the end desire of the light was the stronger . Therefore Ulmo , submitting to the will of the Valar , sent to them Osse , their friend , and he though grieving taught them the craft of shipbuilding ; and when their ships were built he brought them as his parting gift many strong - winged swans . Then the swans drew the white ships of the Teleri over the windless sea ; and thus at last and latest they came to Aman and the shores of Eldamar .

Они разрывались между любовью к музыке волн на их берегах и желанием снова увидеть своих родных и взглянуть на великолепие Валинора; но в конце концов желание света оказалось сильнее. Поэтому Ульмо, подчинившись воле Валар, послал к ним Оссе, своего друга, и тот, хоть и скорбя, научил их ремеслу кораблестроения; и когда их корабли были построены, он принес им в качестве прощального подарка множество сильнокрылых лебедей. Тогда лебеди потащили по безветренному морю белые корабли тэлери; и таким образом, наконец, они пришли к Аману и берегам Эльдамара.
11 unread messages
There they dwelt , and if they wished they could see the light of the Trees , and could tread the golden streets of Valmar and the crystal stairs of Tirion upon Tuna , the green hill ; but most of all they sailed in their swift ships on the waters of the Bay of Elvenhome , or walked in the waves upon the shore with their hair gleaming in the light beyond the hill . Many jewels the Noldor gave them , opals and diamonds and pale crystals , which they strewed upon the shores and scattered in the pools ; marvellous were the beaches of Elende in those days . And many pearls they won for themselves from the sea , and their halls were of pearl , and of pearl were the mansions of Olwe at Alqualonde , the Haven of the Swans , lit with many lamps . For that was their city , and the haven of their ships ; and those were made in the likeness of swans , with beaks of gold and eyes of gold and jet . The gate of that harbour was an arch of living rock sea - carved ; and it lay upon the confines of Eldamar , north of the Calacirya , where the light of the stars was bright and clear .

Там они жили и, если бы захотели, могли видеть свет Древ и могли ходить по золотым улицам Валмара и хрустальным лестницам Тириона на Туне, зеленом холме; но больше всего они плавали на своих быстрых кораблях по водам залива Эльфийского Дома или гуляли по волнам по берегу, их волосы блестели в свете за холмом. Нолдор подарили им множество драгоценностей: опалы, алмазы и бледные кристаллы, которые они рассыпали по берегам и разбросали в заводях; чудесными были в те дни пляжи Эленде. И много жемчуга они добыли себе в море, и их залы были из жемчуга, и из жемчуга были особняки Ольве в Альквалонде, Гавани Лебедей, освещенные множеством ламп. Ибо это был их город и пристань для их кораблей; и они были сделаны в виде лебедей, с клювами из золота и глазами из золота и гагата. Ворота этой гавани представляли собой арку из живой скалы, высеченную в море; и он лежал на границах Эльдамара, к северу от Калацирии, где свет звезд был ярким и ясным.
12 unread messages
As the ages passed the Vanyar grew to love the land of the Valar and the full light of the Trees , and they forsook the city of Tirion upon Tuna , and dwelt thereafter upon the mountain of Manwe , or about the plains and woods of Valinor , and became sundered from the Noldor .

С течением времени ваньяры полюбили землю Валар и полный свет Древ, и они покинули город Тирион на Туне и с тех пор поселились на горе Манвэ или на равнинах и в лесах Валинора. и отделился от нолдор.
13 unread messages
But the memory of Middle - earth under the stars remained in the hearts of the Noldor , and they abode in the Calacirya , and in the hills and valleys within sound of the western sea ; and though many of them went often about the land of the Valar , making far journeys in search of the secrets of land and water and all living things , yet the peoples of Tuna and Alqualonde drew together in those days . Finwe was king in Tirion and Olwe in Alqualonde ; but Ingwe was ever held the High King of all the Elves . He abode thereafter at the feet of Manwe upon Taniquetil .

Но память о Средиземье под звездами осталась в сердцах нолдор, и они обитали в Калацирии, на холмах и в долинах, в пределах досягаемости западного моря; и хотя многие из них часто ходили по земле Валар, совершая дальние путешествия в поисках тайн земли, воды и всего живого, все же народы Туна и Альквалонды объединились в те дни. Финвэ был королем Тириона, а Олве — Альквалонде; но Ингве всегда считался Верховным королем всех эльфов. После этого он обитал у ног Манвэ на Таникветиле.
14 unread messages
Feanor and his sons abode seldom in one place for long , but travelled far and wide upon the confines of Valinor , going even to the borders of the Dark and the cold shores of the Outer Sea , seeking the unknown . Often they were guests in the halls of Aule ; but Celegorm went rather to the house of Orome , and there he got great knowledge of birds and beasts , and all their tongues he knew . For all living things that are or have been in the Kingdom of Arda , save only the fell and evil creatures of Melkor , lived then in the land of Aman ; and there also were many other creatures that have not been seen upon Middle - earth , and perhaps never now shall be , since the fashion of the world was changed .

Феанор и его сыновья редко оставались в одном месте надолго, а путешествовали повсюду по границам Валинора, доходя даже до границ Тьмы и холодных берегов Внешнего моря в поисках неизведанного. Часто они были гостями в залах Ауле; но Келегорм пошел скорее в дом Ороме, и там он получил большие познания о птицах и зверях, и все их языки он знал. Ибо все живые существа, которые есть или были в Королевстве Арда, за исключением только падших и злых существ Мелькора, жили тогда в земле Амана; и было также много других существ, которых не видели в Средиземье и, возможно, никогда не увидим, поскольку порядок мира изменился.
15 unread messages
Now the Three Kindreds of the Eldar were gathered at last in Valinor , and Melkor was chained . This was the Noontide of the Blessed Realm , the fullness of its glory and its bliss , long in tale of years , but in memory too brief . In those days the Eldar became full - grown in stature of body and of mind , and the Noldor advanced ever in skill and knowledge ; and the long years were filled with their joyful labours , in which many new things fair and wonderful were devised . Then it was that the Noldor first bethought them of letters , and Rumil of Tirion was the name of the loremaster who first achieved fitting signs for the recording of speech and song , some for graving upon metal or in stone , others for drawing with brush or with pen .

Теперь Три Рода Эльдар наконец собрались в Валиноре, а Мелькор был закован в цепи. Это был Полдень Благословенного Царства, полнота его славы и блаженства, долгий в истории, но слишком краткий в памяти. В те дни эльдар стали взрослыми телом и разумом, а нолдор постоянно развивались в навыках и знаниях; и долгие годы были наполнены их радостными трудами, в которых было изобретено много нового, прекрасного и чудесного. Тогда нолдор впервые задумались о буквах, и Румил из Тириона звали мастера мудрости, который первым создал подходящие знаки для записи речи и песен: одни для гравировки на металле или камне, другие для рисования кистью или с ручкой.
16 unread messages
In that time was born in Eldamar , in the house of the King in Tirion upon the crown of Tuna , the eldest of the sons of Finwe , and the most beloved . Curufinwe was his name , but by his mother he was called Feanor , Spirit of Fire ; and thus he is remembered in all the tales of the Noldor .

В то время родился в Эльдамаре, в доме короля Тириона на короне Туны, старший из сыновей Финвэ и самый любимый. Его звали Куруфинве, но мать звала его Феанор, Дух Огня; и таким образом его помнят во всех сказаниях нолдор.
17 unread messages
Miriel was the name of his mother , who was called Serinde , because of her surpassing skill in weaving and needlework ; for her hands were more skilled to fineness than any hands even among the Noldor . The love of Finwe and Miriel was great and glad , for it began in the Blessed Realm in the Days of Bliss . But in the bearing of her son Miriel was consumed in spirit and body ; and after his birth she yearned for release from the labours of living . Ana when she had named mm , she said to Finwe : ’ Never again shall I bear child ; for strength that would have nourished the life of many has gone forth into Feanor . ’

Мириэль звали его мать, которую звали Сериндой из-за ее превосходного мастерства в ткачестве и рукоделии; ибо ее руки были более искусными, чем любые руки даже среди нолдор. Любовь Финвэ и Мириэль была велика и радостна, ибо она началась в Благословенном Царстве в Дни Блаженства. Но, воспитывая своего сына, Мириэль сгорала душой и телом; и после его рождения она жаждала освобождения от трудов жизни. Ана, назвав мм, сказала Финвэ: «Никогда больше я не буду рожать ребенка; ибо сила, которая питала бы жизнь многих, ушла в Феанор. '
18 unread messages
Then Finwe was grieved , for the Noldor were in me youth of their days , and he desired to bring forth many children into the Miss of Aman ; and he said : ’ Surely there is healing in Aman ? Here all weariness can find rest . ’

Тогда Финвэ опечалился, ибо нолдор были еще молоды в свои дни, и он желал родить много детей в Мисс Амана; и он сказал: «Неужели есть исцеление в Амане?» Здесь вся усталость может найти отдых. '
19 unread messages
But when Miriel languished still , Finwe sought the counsel of Manwe , and Manwe delivered her to the care of Irmo in Lorien . At their parting ( for a little while as he thought ) Finwe was sad , for it seemed an unhappy chance that the mother should depart and miss the beginning at least of the childhood days of her son .

Но когда Мириэль все еще томилась, Финвэ обратился за советом к Манвэ, и Манвэ передал ее на попечение Ирмо в Лориэн. При их расставании (на какое-то время, как он думал) Финвэ грустил, потому что казалось несчастным шансом, что мать уедет и пропустит хотя бы начало детских дней своего сына.
20 unread messages
’ It is indeed unhappy , ’ said Miriel , ’ and I would weep , if I were not so weary . But hold me blameless in this , and in all that may come after . ’

— Это действительно печально, — сказала Мириэль, — и я бы плакала, если бы не была так утомлена. Но сделай меня неповинным в этом и во всем, что может произойти после. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому