Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
Well , maybe we could get a little piece of her . Maybe — a little piece . Right down there — a patch . Jimson weed now . Christ , I could git enough potatoes off ’ n that little patch to feed my whole family !

Ну, может быть, мы могли бы получить немного ее частички. Может быть — маленький кусочек. Прямо там — заплатка. Джимсон травка сейчас. Господи, с этого маленького участка я мог бы собрать достаточно картошки, чтобы прокормить всю свою семью!
2 unread messages
It ain ’ t our ’ n . It got to have Jimson weeds .

Это не наше. Там должны быть сорняки Джимсона.
3 unread messages
Now and then a man tried ; crept on the land and cleared a piece , trying like a thief to steal a little richness from the earth . Secret gardens hidden in the weeds . A package of carrot seeds and a few turnips . Planted potato skins , crept out in the evening secretly to hoe in the stolen earth .

Время от времени кто-нибудь пытался; подкрался к земле и расчистил кусок, пытаясь, как вор, украсть немного богатства из земли. Тайные сады, скрытые в сорняках. Пакет семян моркови и несколько репы. Посадили картофельные шкурки, вечером тайком выползли окапывать ворованную землю.
4 unread messages
Leave the weeds around the edge — then nobody can see what we ’ re a - doin ’ . Leave some weeds , big tall ones , in the middle . Secret gardening in the evenings , and water carried in a rusty can . And then one day a deputy sheriff : Well , what you think you ’ re doin ’ ?

Оставьте сорняки по краям — тогда никто не увидит, что мы делаем. Оставьте несколько сорняков, больших и высоких, посередине. Тайное садоводство по вечерам и вода в ржавой банке. И вот однажды заместитель шерифа: Ну, и что ты думаешь делать?
5 unread messages
I ain ’ t doin ’ no harm .

Я не причиню никакого вреда.
6 unread messages
I had my eye on you . This ain ’ t your land . You ’ re trespassing .

Я положил на тебя глаз. Это не твоя земля. Вы нарушаете границы.
7 unread messages
The land ain ’ t plowed , an ’ I ain ’ t hurtin ’ it none .

Земля не пахана, и я ей не причиняю вреда.
8 unread messages
You goddamned squatters . Pretty soon you ’ d think you owned it . You ’ d be sore as hell . Think you owned it . Get off now .

Вы, проклятые скваттеры. Довольно скоро вы подумаете, что оно принадлежит вам. Тебе будет чертовски больно. Считай, что оно принадлежит тебе. Слезай сейчас же.
9 unread messages
And the little green carrot tops were kicked off and the turnip greens trampled . And then the Jimson weed moved back in . But the cop was right . A crop raised — why , that makes ownership . Land hoed and the carrots eaten — a man might fight for land he ’ s taken food from . Get him off quick ! He ’ ll think he owns it . He might even die fighting for the little plot among the Jimson weeds .

И зеленую ботву морковки скинули, и зелень репы вытоптали. А потом трава Джимсона вернулась. Но полицейский был прав. Урожай выращен — ведь это делает собственность. Землю мотыгой и съеденную морковку — человек может сражаться за землю, с которой он взял еду. Уберите его скорее! Он будет думать, что он принадлежит ему. Он может даже погибнуть, сражаясь за небольшой участок среди сорняков Джимсона.
10 unread messages
Did ya see his face when we kicked them turnips out ? Why , he ’ d kill a fella soon ’ s he ’ d look at him . We got to keep these here people down or they ’ ll take the country . They ’ ll take the country .

Ты видел его лицо, когда мы им репу выгнали? Да ведь он скоро убьет парня, если посмотрит на него. Мы должны сдерживать этих людей, иначе они захватят страну. Они захватят страну.
11 unread messages
Outlanders , foreigners .

Чужеземцы, иностранцы.
12 unread messages
Sure , they talk the same language , but they ain ’ t the same . Look how they live . Think any of us folks ’ d live like that ? Hell , no !

Конечно, они говорят на одном языке, но это не одно и то же. Посмотрите, как они живут. Думаете, кто-нибудь из нас жил бы так? Конечно нет!
13 unread messages
In the evening , squatting and talking . And an excited man : Whyn ’ t twenty of us take a piece of lan ’ ? We got guns . Take it an ’ say , « Put us off if you can . » Whyn ’ t we do that ?

Вечером приседаем и разговариваем. И взволнованный мужчина: Почему бы нам двадцати не взять кусок земли? У нас есть оружие. Возьмите и скажите: «Отстраните нас, если можете». » Почему бы нам не сделать это?
14 unread messages
They ’ d jus ’ shoot us like rats .

Они просто расстреляли бы нас, как крыс.
15 unread messages
Well , which ’ d you ruther be , dead or here ? Under groun ’ or in a house all made of gunny sacks ? Which ’ d you ruther for your kids , dead now or dead in two years with what they call malnutrition ? Know what we et all week ? Biled nettles an ’ fried dough ! Know where we got the flour for the dough ? Swep ’ the floor of a boxcar .

Ну, кем бы ты предпочёл быть: мёртвым или здесь? Под землей или в доме, сделанном из мешковины? Что бы вы предпочли для своих детей: умереть сейчас или умереть через два года от того, что они называют недоеданием? Знаешь, что мы идём всю неделю? Желчная крапива и жареное тесто! Знаете, где мы взяли муку для теста? Подмети пол товарного вагона.
16 unread messages
Talking in the camps , and the deputies , fat - assed men with guns slung on fat hips , swaggering through the camps : Give ’ em somepin to think about . Got to keep ’ em in line or Christ only knows what they ’ ll do ! Why , Jesus , they ’ re as dangerous as niggers in the South ! If they ever get together there ain ’ t nothin ’ that ’ ll stop ’ em .

Разговоры в лагерях и депутаты, толстозадые мужики с ружьями на толстых бедрах, разгуливают по лагерям: Дайте им подумать. Надо держать их в узде, иначе Бог знает, что они сделают! Господи, они так же опасны, как негры на Юге! Если они когда-нибудь соберутся вместе, ничто их не остановит.
17 unread messages
Quote : In Lawrenceville a deputy sheriff evicted a squatter , and the squatter resisted , making it necessary for the officer to use force . The eleven - year - old son of the squatter shot and killed the deputy with a . 22 rifle .

Цитата: В Лоренсвилле заместитель шерифа выселил скваттера, а скваттер оказал сопротивление, в результате чего полицейскому пришлось применить силу. Одиннадцатилетний сын скваттера застрелил депутата из ружья. 22 винтовка.
18 unread messages
Rattlesnakes ! Don ’ t take chances with ’ em , an ’ if they argue , shoot first . If a kid ’ ll kill a cop , what ’ ll the men do ? Thing is , get tougher ’ n they are . Treat ’ em rough . Scare ’ em .

Гремучие змеи! Не рискуйте с ними, а если они спорят, стреляйте первым. Если ребенок убьет полицейского, что сделают мужчины? Дело в том, что нужно стать жестче, чем они. Обращайтесь с ними грубо. Напугайте их.
19 unread messages
What if they won ’ t scare ? What if they stand up and take it and shoot back ? These men were armed when they were children . A gun is an extension of themselves . What if they won ’ t scare ? What if some time an army of them marches on the land as the Lombards did in Italy , as the Germans did on Gaul and the Turks did on Byzantium ? They were land - hungry , ill - armed hordes too , and the legions could not stop them . Slaughter and terror did not stop them . How can you frighten a man whose hunger is not only in his own cramped stomach but in the wretched bellies of his children ? You can ’ t scare him — he has known a fear beyond every other .

А что, если они не испугаются? Что, если они встанут, возьмут его и отстрелятся? Эти люди были вооружены, когда были детьми. Пистолет – это продолжение самого себя. А что, если они не испугаются? Что, если когда-нибудь их армия пойдет по земле, как это сделали лангобарды в Италии, как германцы в Галлии и турки в Византии? Это были жаждущие земли и плохо вооруженные орды, и легионы не могли их остановить. Резня и террор не остановили их. Как можно напугать человека, голод которого не только в его собственном сведенном желудке, но и в несчастных животах его детей? Его не напугать — он познал страх, превосходящий любой другой.
20 unread messages
In Hooverville the men talking : Grampa took his lan ’ from the Injuns .

В Гувервилле мужчины говорят: «Дедушка отобрал у индейцев свою землю».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому