Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
" I got to give that goin ’ - over , " said Uncle John , and he rolled on his back and lay with his knees pulled up .

«Мне придется это пережить», — сказал дядя Джон, перевернулся на спину и лег, подтянув колени.
2 unread messages
The truck moved on over the hot earth , and the hours passed . Ruthie and Winfield went to sleep . Connie loosened a blanket from the load and covered himself and Rose of Sharon with it , and in the heat they struggled together , and held their breaths . And after a time Connie threw off the blanket and the hot tunneling wind felt cool on their wet bodies .

Грузовик ехал по горячей земле, и шли часы. Рути и Уинфилд пошли спать. Конни освободил одеяло от ноши и укрылся им и Розой Саронской, и в жару они боролись вместе и затаили дыхание. А через некоторое время Конни сбросила одеяло, и горячий туннельный ветер ощутил прохладу на их мокрых телах.
3 unread messages
On the back of the truck Ma lay on the mattress beside Granma , and she could not see with her eyes , but she could feel the struggling body and the struggling heart ; and the sobbing breath was in her ear . And Ma said over and over , " All right . It ’ s gonna be all right . " And she said hoarsely , " You know the family got to get acrost . You know that . "

В кузове грузовика Ма лежала на матрасе рядом с бабушкой и не могла видеть глазами, но чувствовала борющееся тело и борющееся сердце; и рыдающее дыхание было у нее в ухе. И Ма снова и снова повторяла: «Хорошо. Все будет хорошо». И она хрипло сказала: «Ты знаешь, что семье нужно разобраться. Ты это знаешь».
4 unread messages
Uncle John called , " You all right ? "

Дядя Джон позвонил: «С тобой все в порядке?»
5 unread messages
It was a moment before she answered . " All right . Guess I dropped off to sleep . " And after a time Granma was still , and Ma lay rigid beside her .

Прошло мгновение, прежде чем она ответила. «Хорошо. Думаю, я заснул». И через некоторое время Бабушка замерла, а Ма неподвижно лежала рядом с ней.
6 unread messages
The night hours passed , and the dark was in against the truck . Sometimes cars passed them , going west and away ; and sometimes great trucks came up out of the west and rumbled eastward . And the stars flowed down in a slow cascade over the western horizon . It was near midnight when they neared Daggett , where the inspection station is . The road was flood - lighted there , and a sign illuminated , " KEEP RIGHT AND STOP . " The officers loafed in the office , but they came out and stood under the long covered shed when Tom pulled in .

Прошли ночные часы, и грузовик погрузился в темноту. Иногда мимо них проезжали машины, направляясь на запад и прочь; а иногда с запада приезжали большие грузовики и с грохотом двигались на восток. И звезды медленным каскадом потекли вниз по западному горизонту. Было около полуночи, когда они приблизились к Даггетту, где находится инспекционная станция. Дорога там была освещена прожектором и светился знак: «ДЕРЖИТЕ ПРАВО И ОСТАНОВИТЕСЬ». Офицеры слонялись по офису, но вышли и остановились под длинным крытым навесом, когда въехал Том.
7 unread messages
One officer put down the license number and raised the hood .

Один офицер записал номер лицензии и поднял капот.
8 unread messages
Tom asked , " What ’ s this here ? "

Том спросил: «Что это здесь?»
9 unread messages
" Agricultural inspection . We got to look over your stuff . Got any vegetables or seeds ? "

«Сельскохозяйственная инспекция. Нам нужно осмотреть ваши вещи. Есть какие-нибудь овощи или семена?»
10 unread messages
" No , " said Tom .

«Нет», сказал Том.
11 unread messages
" Well , we got to look over your stuff . You got to unload . "

«Ну, нам нужно осмотреть твои вещи. Тебе нужно разгрузиться».
12 unread messages
Now Ma climbed heavily down from the truck . Her face was swollen and her eyes were hard . " Look , mister . We got a sick ol ’ lady . We got to get her to a doctor . We can ’ t wait . " She seemed to fight with hysteria . " You can ’ t make us wait . "

Теперь Ма тяжело слезла с грузовика. Ее лицо опухло, а глаза стали жесткими. «Послушайте, мистер. У нас больная старая леди. Нам нужно отвезти ее к врачу. Мы не можем ждать». Казалось, она боролась с истерикой. «Вы не можете заставить нас ждать».
13 unread messages
" Yeah ? Well , we got to look you over . "

— Да? Что ж, нам нужно тебя осмотреть.
14 unread messages
" I swear we ain ’ t got anything ! " Ma cried . " I swear it . An ’ Granma ’ s awful sick . "

«Клянусь, у нас ничего нет!» Ма плакала. — Клянусь. Бабушка ужасно больна.
15 unread messages
" You don ’ t look so good yourself , " the officer said .

«Вы и сами не очень хорошо выглядите», — сказал офицер.
16 unread messages
Ma pulled herself up the back of the truck , hoisted herself with huge strength . " Look , " she said .

Ма подтянулась к кузову грузовика и с огромной силой поднялась на ноги. «Посмотри», сказала она.
17 unread messages
The officer shot a flashlight beam up on the old shrunken face .

Офицер направил луч фонарика на старое сморщенное лицо.
18 unread messages
" By God , she is , " he said . " You swear you got no seeds or fruits or vegetables , no corn , no oranges ? "

«Ей-богу, так оно и есть», — сказал он. «Вы клянетесь, что у вас нет ни семян, ни фруктов, ни овощей, ни кукурузы, ни апельсинов?»
19 unread messages
" No , no . I swear it ! "

«Нет, нет. Клянусь!»
20 unread messages
" Then go ahead . You can get a doctor in Barstow . That ’ s only eight miles . Go on ahead . "

«Тогда идите. Вы можете найти врача в Барстоу. Это всего восемь миль. Идите вперед».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому