Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

И проиграли бой / And we lost the fight A2

1 unread messages
" Let ’ s go in the back way . " He tried to open the picket gate quietly , but the latch clicked and the hinges growled . They walked up the short path to the porch with its yellowing passion vine . Mac knocked on the door .

«Пойдем задним ходом». Он попытался тихо открыть калитку, но защелка щелкнула и петли заурчали. Они прошли по короткой дорожке к крыльцу с пожелтевшей лозой страсти. Мак постучал в дверь.
2 unread messages
A voice from inside called , " Who is it ? "

Голос изнутри спросил: «Кто это?»
3 unread messages
" Is that you , Al ? "

— Это ты, Ал?
4 unread messages
" Yeah . "

"Ага."
5 unread messages
" Are you alone ? "

"Ты один?"
6 unread messages
" Yeah . Who are you ? "

«Да. Кто ты?»
7 unread messages
" It ’ s Mac . "

«Это Мак».
8 unread messages
" Oh , come on in , Mac . The door ain ’ t locked . "

«Ой, заходи, Мак. Дверь не заперта».
9 unread messages
They went into the kitchen . Al lay on his narrow bed against the wall . He seemed to have grown gaunt in the few days . The skin hung loosely on his face . " Hi , Mac . I thought nobody ’ d ever come . My old man went out early . "

Они прошли на кухню. Эл лежал на своей узкой кровати у стены. Казалось, за эти несколько дней он похудел. Кожа свободно свисала с его лица. «Привет, Мак. Я думал, никто никогда не придет. Мой старик ушел рано».
10 unread messages
" We tried to get over before , Al . How ’ s all the hurts ? "

«Раньше мы пытались покончить с этим, Эл. Как все болит?»
11 unread messages
" They hurt plenty , " said Al . " And when you ’ re all alone they hurt worse . Who burned the barn , Mac ? "

«Они очень сильно повредили», сказал Ал. — А когда ты один, больнее. Кто сжег сарай, Мак?
12 unread messages
" Vigilantes . We ’ re sorry as hell , Al . We had guards here , but they got a fast one pulled on ’ em . "

— Линчеватели. Нам чертовски жаль, Ал. У нас здесь была охрана, но к ним приставили оперативную охрану.
13 unread messages
" My old man just raised hell all night , Mac . Talked all night . Give me hell about four times an hour , all night . "

«Мой старик всю ночь устраивал скандал, Мак. Говорил всю ночь. Устраивай меня примерно четыре раза в час, всю ночь».
14 unread messages
" We ’ re damn sorry . "

«Нам чертовски жаль».
15 unread messages
Al cleared one hand from the bedclothes and scratched his cheek . " I ’ m still with you , Mac . But the old man wants to blast you . He went in this morning to get the sheriff to kick you off ’ ’ n the place . Says you ’ re trespassin ’ , an ’ he wants you off . Says he ’ s punished for listenin ’ to guys like you . Says I can go to hell if I string along with you . He was mad as a hornet , Mac . "

Ал освободил руку от одеяла и почесал щеку. «Я все еще с тобой, Мак. Но старик хочет взорвать тебя. Он пришел сегодня утром, чтобы попросить шерифа выгнать тебя отсюда. Говорит, что ты нарушил границы, и он хочет, чтобы ты Говорит, что его наказали за то, что он слушал таких парней, как ты. Говорит, что я попаду в ад, если буду следовать за тобой. Он был сумасшедшим, как шершень, Мак.
16 unread messages
" I was scared he would be , Al . Listen , we know you ’ re with us , see ? It don ’ t do no good to make that old man any sorrier than he is . If it ’ d do any good , it ’ d be different . You just pretend to come around to his side . We ’ ll understand that , Al . You can keep in touch with us . I ’ m awful sorry for your old man . "

«Я боялся, что он будет, Ал. Послушай, мы знаем, что ты с нами, понимаешь? Бесполезно делать этого старика еще более несчастным, чем он есть. Если это принесет хоть какую-то пользу, это… Ты будешь другим. Ты просто притворишься, что перешел на его сторону. Мы это поймем, Ал. Ты можешь поддерживать с нами связь. Мне очень жаль твоего старика.
17 unread messages
Al sighed deeply . " I was scared you ’ d think I double - crossed you . If you know I ain ’ t , I ’ ll tell him t ’ hell with you . "

Ал глубоко вздохнул. «Я боялся, что ты подумаешь, что я тебя обманул. Если ты знаешь, что это не так, я скажу ему, черт с тобой».
18 unread messages
" That ’ s the stuff , Al . And we ’ ll give you a boost in town , too . Oh , say , Al , did Doc look in on you last night ? "

— Вот в чем дело, Эл. И мы еще поддержим тебя в городе. О, скажи, Ал, Док заглядывал к тебе вчера вечером?
19 unread messages
" No . Why ? "

"Нет почему?"
20 unread messages
" Well , he started over here before the fire , an ’ he ain ’ t been back . "

«Ну, он приехал сюда еще до пожара и не вернулся».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому