Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер

Уловка 22 / Catch 22 B2

1 unread messages
" And why am I crazy ? "

«И почему я сошел с ума?»
2 unread messages
" Perchè vuoi sposarmi . "

«Почему ты хочешь жениться на мне?»
3 unread messages
" Because I want to marry you . Carina , ti amo , " he explained , and he drew her gently back down to the pillow . " Ti amo molto . "

«Потому что я хочу на тебе жениться. Карина, ti amo», — объяснил он и нежно опустил ее обратно на подушку. "Я так сильно тебя люблю."
4 unread messages
" Tu sei pazzo , " she murmured in reply , flattered .

«Tu sei pazzo», — пробормотала она в ответ, польщенная.
5 unread messages
" Perchè ? "

«Перше?»
6 unread messages
" Because you say you love me . How can you love a girl who is not a virgin ? "

«Потому что ты говоришь, что любишь меня. Как ты можешь любить девушку, которая не девственница?»
7 unread messages
" Because I can ’ t marry you . " She bolted right up again in a threatening rage . " Why can ’ t you marry me ? " she demanded , ready to clout him again if he gave an uncomplimentary reply . " Just because I am not a virgin ? "

«Потому что я не могу жениться на тебе». Она снова вскочила в угрожающей ярости. «Почему ты не можешь жениться на мне?» — потребовала она ответа, готовая снова ударить его, если он даст нелестный ответ. «Только потому, что я не девственница?»
8 unread messages
" No , no , darling . Because you ’ re crazy . " She stared at him in blank resentment for a moment and then tossed her head back and roared appreciatively with hearty laughter .

«Нет, нет, дорогая. Потому что ты сумасшедшая». Какое-то время она смотрела на него с пустым негодованием, а затем запрокинула голову и одобрительно расхохоталась.
9 unread messages
She gazed at him with new approval when she stopped , the lush , responsive tissues of her dark face turning darker still and blooming somnolently with a swelling and beautifying infusion of blood . Her eyes grew dim . He crushed out both their cigarettes , and they turned into each other wordlessly in an engrossing kiss just as Hungry Joe came meandering into the room without knocking to ask if Yossarian wanted to go out with him to look for girls . Hungry Joe stopped on a dime when he saw them and shot out of the room . Yossarian shot out of bed even faster and began shouting at Luciana to get dressed . The girl was dumbfounded . He pulled her roughly out of bed by her arm and flung her away toward her clothing , then raced for the door in time to slam it shut as Hungry Joe was running back in with his camera . Hungry Joe had his leg wedged in the door and would not pull it out .

Она посмотрела на него с новым одобрением, когда остановилась, пышные, отзывчивые ткани ее темного лица стали еще темнее и сонно расцвели от набухшего и украшающего прилива крови. Ее глаза потускнели. Он затушил обе их сигареты, и они безмолвно обратились друг к другу в захватывающем поцелуе, как раз в тот момент, когда Голодный Джо вошел в комнату, не постучавшись, и спросил, не хочет ли Йоссариан пойти с ним поискать девушек. Голодный Джо остановился, увидев их, и выскочил из комнаты. Йоссариан еще быстрее вскочил с кровати и начал кричать Люсиане, чтобы она одевалась. Девушка была ошеломлена. Он грубо вытащил ее из постели за руку и отшвырнул к одежде, а затем бросился к двери как раз вовремя, чтобы захлопнуть ее, когда Голодный Джо прибежал обратно со своей камерой. Голодный Джо застрял ногой в двери и не хотел ее вытаскивать.
10 unread messages
" Let me in ! " he begged urgently , wriggling and squirming maniacally . " Let me in ! " He stopped struggling for a moment to gaze up into Yossarian ’ s face through the crack in the door with what he must have supposed was a beguiling smile . " Me no Hungry Joe , " he explained earnestly . " Me heap big photographer from Life magazine . Heap big picture on heap big cover . I make you big Hollywood star , Yossarian . Multi dinero . Multi divorces . Multi ficky - fic all day long . Si , si , si ! " Yossarian slammed the door shut when Hungry Joe stepped back a bit to try to shoot a picture of Luciana dressing .

"Впусти меня!" — настойчиво умолял он, маниакально извиваясь и извиваясь. "Впусти меня!" Он на мгновение прекратил борьбу и посмотрел в лицо Йоссариана через щель в двери с, как он, должно быть, предполагал, обаятельной улыбкой. «Я не Голодный Джо», — серьезно объяснил он. "Я большой фотограф из журнала Life. Куча больших фотографий на большой обложке. Я сделаю тебя большой голливудской звездой, Йоссариан. Много денег. Много разводов. Много фикций весь день. Си, си, си!" Йоссариан захлопнул дверь, когда Голодный Джо отступил немного назад, чтобы попытаться сфотографировать одевающуюся Люсиану.
11 unread messages
Hungry Joe attacked the stout wooden barrier fanatically , fell back to reorganize his energies and hurled himself forward fanatically again . Yossarian slithered into his own clothes between assaults . Luciana had her green - and - white summer dress on and was holding the skirt bunched up above her waist . A wave of misery broke over him as he saw her about to vanish inside her panties forever . He reached out to grasp her and drew her to him by the raised calf of her leg . She hopped forward and molded herself against him . Yossarian kissed her ears and her closed eyes romantically and rubbed the backs of her thighs . She began to hum sensually a moment before Hungry Joe hurled his frail body against the door in still one more desperate attack and almost knocked them both down . Yossarian pushed her away .

Голодный Джо фанатично атаковал прочную деревянную преграду, отступил назад, чтобы реорганизовать свои силы, и снова фанатично бросился вперед. Между нападениями Йоссариан скользнул в собственную одежду. На Люсиане было зелено-белое летнее платье, и она держала юбку, поднятую выше талии. Волна страдания захлестнула его, когда он увидел, что она вот-вот исчезнет в своих трусиках навсегда. Он протянул руку, чтобы схватить ее и притянул к себе за поднятую икру ее ноги. Она прыгнула вперед и прижалась к нему. Йоссариан романтически поцеловал ее уши, закрытые глаза и потер ее бедра. Она начала чувственно напевать за мгновение до того, как Голодный Джо швырнул свое хрупкое тело на дверь в еще одной отчаянной атаке и чуть не сбил их обоих с ног. Йоссариан оттолкнул ее.
12 unread messages
" Vite ! Vite ! " he scolded her . " Get your things on ! "

«Вите! Вите!» он отругал ее. «Одевайтесь!»
13 unread messages
" What the hell are you talking about ? " she wanted to know .

"Какого черта ты несешь?" она хотела знать.
14 unread messages
" Fast ! Fast ! Can ’ t you understand English ? Get your clothes on fast ! "

«Быстро! Быстро! Разве ты не понимаешь по-английски? Одевайся быстрее!»
15 unread messages
" Stupido ! " she snarled back at him . " Vite is French , not Italian . Subito , subito ! That ’ s what you mean . Subito ! "

«Глупый!» — прорычала она в ответ. «Вите — это француз, а не итальянский. Субито, субито! Вот что вы имеете в виду. Субито!»
16 unread messages
" Si , si . That ’ s what I mean . Subito , subito ! "

«Си, си. Вот что я имею в виду. Субито, субито!»
17 unread messages
" Si , si , " she responded co - operatively , and ran for her shoes and earrings .

«Си, си», - ответила она дружелюбно и побежала за туфлями и серьгами.
18 unread messages
Hungry Joe had paused in his attack to shoot pictures through the closed door . Yossarian could hear the camera shutter clicking .

Голодный Джо приостановил атаку, чтобы сделать снимки через закрытую дверь. Йоссариан услышал щелчок затвора камеры.
19 unread messages
When both he and Luciana were ready , Yossarian waited for Hungry Joe ’ s next charge and yanked the door open on him unexpectedly . Hungry Joe spilled forward into the room like a floundering frog . Yossarian skipped nimbly around him , guiding Luciana along behind him through the apartment and out into the hallway . They bounced down the stairs with a great roistering clatter , laughing out loud breathlessly and knocking their hilarious heads together each time they paused to rest . Near the bottom they met Nately coming up and stopped laughing . Nately was drawn , dirty and unhappy . His tie was twisted and his shirt was rumpled , and he walked with his hands in his pockets . He wore a hangdog , hopeless look .

Когда и он, и Люсиана были готовы, Йоссариан дождался следующей атаки Голодного Джо и неожиданно рывком распахнул перед ним дверь. Голодный Джо ввалился в комнату, как барахтающаяся лягушка. Йоссариан проворно скакал вокруг него, ведя Люсиану за собой через квартиру и в коридор. Они скатились вниз по лестнице с громким грохотом, громко смеясь, задыхаясь, и стучали веселыми головами каждый раз, когда останавливались, чтобы отдохнуть. Внизу они встретили подходившую Нейтли и перестали смеяться. Нейтли был нарисован, грязный и несчастный. Галстук у него был перекручен, рубашка помята, и он ходил, засунув руки в карманы. У него был побитый, безнадежный вид.
20 unread messages
" What ’ s the matter , kid ? " Yossarian inquired compassionately .

— В чем дело, малыш? — сочувственно спросил Йоссариан.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому