Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

1 unread messages
Voldemort vanished ; the snake reared from the floor , ready to strike --

Волдеморт исчез; змея поднялась с пола, готовая ударить —
2 unread messages
There was a burst of flame in midair above Dumbledore just as Voldemort reappeared , standing on the plinth in the middle of the pool where so recently the five statues had stood .

В воздухе над Дамблдором вспыхнуло пламя, как раз в тот момент, когда Волдеморт снова появился, стоя на постаменте посреди бассейна, где совсем недавно стояли пять статуй.
3 unread messages
' Look out ! ' Harry yelled .

'Высматривать!' — закричал Гарри.
4 unread messages
But even as he shouted , another jet of green light flew at Dumbledore from Voldemort 's wand and the snake struck --

Но как только он закричал, из палочки Волдеморта в Дамблдора полетела еще одна струя зеленого света, и змея ударила…
5 unread messages
Fawkes swooped down in front of Dumbledore , opened his beak wide and swallowed the jet of green light whole : he burst into flame and fell to the floor , small , wrinkled and flightless .

Фоукс спикировал перед Дамблдором, широко раскрыл клюв и целиком проглотил струю зеленого света: он вспыхнул пламенем и упал на пол, маленький, сморщенный и нелетающий.
6 unread messages
At the same moment , Dumbledore brandished his wand in one long , fluid movement -- the snake , which had been an instant from sinking its fangs into him , flew high into the air and vanished in a wisp of dark smoke ; and the water in the pool rose up and covered Voldemort like a cocoon of molten glass .

В тот же момент Дамблдор взмахнул палочкой одним длинным, плавным движением — змея, которая только что вонзила в него свои клыки, взлетела высоко в воздух и исчезла в струйке темного дыма; и вода в бассейне поднялась и накрыла Волдеморта, как кокон из расплавленного стекла.
7 unread messages
For a few seconds Voldemort was visible only as a dark , rippling , faceless figure , shimmering and indistinct upon the plinth , clearly struggling to throw off the suffocating mass --

На несколько секунд Волан-де-Морт был виден только как темная, струящаяся, безликая фигура, мерцающая и неясная на постаменте, явно пытающаяся сбросить удушающую массу...
8 unread messages
Then he was gone and the water fell with a crash back into its pool , slopping wildly over the sides , drenching the polished floor .

Потом он ушел, и вода с грохотом хлынула обратно в бассейн, бешено хлестнув по бортам и залив полированный пол.
9 unread messages
'M ASTER ! ' screamed Bellatrix .

'ВЛАДЕЛЕЦ!' — закричала Беллатриса.
10 unread messages
Sure it was over , sure Voldemort had decided to flee , Harry made to run out from behind his statue guard , but Dumbledore bellowed : 'S tay where you are , Harry ! '

Конечно, все кончено, уверен, что Волан-де-Морт решил бежать, Гарри попытался выбежать из-за своей статуи стража, но Дамблдор заорал: — Оставайся на месте, Гарри!
11 unread messages
For the first time , Dumbledore sounded frightened . Harry could not see why : the hall was quite empty but for themselves , the sobbing Bellatrix still trapped under the witch statue , and the baby phoenix Fawkes croaking feebly on the floor -- '

Впервые Дамблдор казался испуганным. Гарри не мог понять почему: зал был совершенно пуст, если не считать их самих, рыдающую Беллатрикс, все еще запертую под статуей ведьмы, и детеныша феникса Фоукса, слабо каркающего на полу…
12 unread messages
Then Harry 's scar burst open and he knew he was dead : it was pain beyond imagining , pain past endurance --

Затем шрам Гарри лопнул, и он понял, что мертв: это была невыносимая боль, невыносимая боль…
13 unread messages
He was gone from the hall , he was locked in the coils of a creature with red eyes , so tightly bound that Harry did not know where his body ended and the creatures began : they were fused together , bound by pain , and there was no escape --

Он ушел из зала, он был заперт в кольцах существа с красными глазами, так крепко связанного, что Гарри не знал, где кончается его тело и начинаются существа: они были слиты воедино, связаны болью, и не было побег -
14 unread messages
And when the creature spoke , it used Harry 's mouth , so that in his agony he felt his jaw move ...

И когда существо заговорило, оно использовало рот Гарри, так что в агонии он почувствовал, как шевельнулась его челюсть...
15 unread messages
' Kill me now , Dumbledore ... '

«Убей меня сейчас же, Дамблдор…»
16 unread messages
Blinded and dying , every part of him screaming for release , Harry felt the creature use him again ...

Ослепленный и умирающий, каждая часть его кричала об освобождении, Гарри почувствовал, как существо снова использует его...
17 unread messages
' If death is nothing , Dumbledore , kill the boy ... '

«Если смерть ничего не значит, Дамблдор, убей мальчика…»
18 unread messages
Let the pain stop , thought Harry ... let him kill us ... end it , Dumbledore ... death is nothing compared to this ...

«Пусть боль прекратится, — подумал Гарри, — пусть он убьет нас, покончите с этим, Дамблдор, — смерть ничто по сравнению с этим…
19 unread messages
And I 'll see Sirius again ...

И я снова увижу Сириуса...
20 unread messages
And as Harry 's heart filled with emotion , the creatures coils loosened , the pain was gone ; Harry was lying face down on the floor , his glasses gone , shivering as though he lay upon ice , not wood ...

И когда сердце Гарри наполнилось эмоциями, кольца существ ослабли, боль ушла; Гарри лежал лицом вниз на полу, без очков, и дрожал, как будто лежал на льду, а не на дереве...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому