Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
" Neville -- what the -- how -- ? "

— Невилл — что за — как?
2 unread messages
But Neville had spotted Ron and Hermione , and with yells of delight was hugging them too . The longer Harry looked at Neville , the worse he appeared : One of his eyes was swollen yellow and purple , there were gouge marks on his face , and his general air of unkemptness suggested that he had been living enough . Nevertheless , his battered visage shone with happiness as he let go of Hermione and said again , " I knew you 'd come ! Kept telling Seamus it was a matter of time ! "

Но Невилл заметил Рона и Гермиону и с криками восторга тоже обнимал их. Чем дольше Гарри смотрел на Невилла, тем хуже тот казался: один его глаз был распухшим, желто-фиолетовым, на лице были следы выщербленности, а общий неопрятный вид говорил о том, что он достаточно прожил жизнь. Тем не менее его измученное лицо сияло от счастья, когда он отпустил Гермиону и снова сказал: — Я знал, что ты придешь! Продолжал говорить Симусу, что это вопрос времени!»
3 unread messages
" Neville , what 's happened to you ? "

— Невилл, что с тобой случилось?
4 unread messages
" What ? This ? " Neville dismissed his injuries with a shake of the head . " This is nothing , Seamus is worse . You 'll see . Shall we get going then ? Oh , " he turned to Aberforth , " Ab , there might be a couple more people on the way . "

"Что? Этот?" Невилл отмахнулся от своих травм, покачав головой. "Это ничего, Симус еще хуже. Вот увидишь. Пойдем тогда? О, — он повернулся к Аберфорту, — Эб, может быть, еще пара человек в пути.
5 unread messages
" Couple more ? " repeated Aberforth ominously . " What d'you mean , a couple more , Longbottom ? There 's a curfew and a Camwaulding Charm on the whole village ! "

— Еще пару? повторил Аберфорт зловеще. — Что ты имеешь в виду, еще парочка, Лонгботтом? Комендантский час и заклинание Камволдинга на всю деревню!"
6 unread messages
" I know , that 's why they 'll be Apparating directly into the bar , " said Neville . " Just send them down the passage when they get here , will you ? Thanks a lot . "

— Я знаю, поэтому они аппарируют прямо в бар, — сказал Невилл. «Просто отправьте их по коридору, когда они придут сюда, ладно? Большое спасибо."
7 unread messages
Neville held out his hand to Hermione and helped her to climb up onto the mantelpiece and into the tunnel ; Ron followed , then Neville . Harry addressed Aberforth .

Невилл протянул руку Гермионе и помог ей забраться на каминную полку и в туннель; Рон последовал за ним, затем Невилл. Гарри обратился к Аберфорту.
8 unread messages
" I do n't know how to thank you . You 've saved our lives twice . "

«Я не знаю, как отблагодарить тебя. Вы дважды спасли нам жизнь».
9 unread messages
" Look after 'em , then , " said Aberforth gruffly . " I might not be able to save 'em a third time . "

— Тогда присмотри за ними, — хрипло сказал Аберфорт. «Возможно, я не смогу спасти их в третий раз».
10 unread messages
Harry clambered up onto the mantelpiece and through the hole behind Ariana 's portrait .

Гарри взобрался на каминную полку и через дыру за портретом Арианы.
11 unread messages
There were smooth stone steps on the other side : It looked as though the passageway had been there for years . Brass lamps hung from the walls and the earthy floor was worn and smooth ; as they walked , their shadows rippled , fanlike , across the wall .

С другой стороны были гладкие каменные ступени: казалось, что проход был здесь уже много лет. Со стен свисали медные лампы, земляной пол был стертым и гладким; когда они шли, их тени веером колебались по стене.
12 unread messages
" How long 's this been here ? " Ron asked as they set off . " It is n't on the Marauder 's Map , is it , Harry ? I thought there were only seven passages in and out of school ? "

— Как давно это здесь? — спросил Рон, когда они отправились в путь. — Его нет на карте мародеров, не так ли, Гарри? Я думал, что в школу и из школы всего семь проходов?»
13 unread messages
" They sealed off all of those before the start of the year , " said Neville . " There 's no chance of getting through any of them now , not with the curses over the entrances and Death Eaters and Dementors waiting at the exits . " He started walking backward , beaming , drinking them in . " Never mind that stuff ... Is it true ? Did you break into Gringotts ? Did you escape on a dragon ? It 's everywhere , everyone 's talking about it , Terry Boot got beaten up by Carrow for yelling about it in the Great Hall at dinner ! "

«Они заблокировали все это до начала года», — сказал Невилл. «Сейчас нет никаких шансов пройти через любой из них, не с проклятиями над входами и Пожирателями Смерти и дементорами, ожидающими на выходе». Он начал пятиться назад, сияя, впитывая их. «Не обращайте внимания на эти вещи… Это правда? Вы взломали Гринготтс? Вы сбежали на драконе? Это повсюду, все об этом говорят, Кэрроу избила Терри Бута за то, что он кричал об этом в Большом зале за ужином!»
14 unread messages
" Yeah , it 's true , " said Harry .

— Да, это правда, — сказал Гарри.
15 unread messages
Neville laughed gleefully .

Невилл радостно рассмеялся.
16 unread messages
" What did you do with the dragon ? "

— Что ты сделал с драконом?
17 unread messages
" Released it into the wild , " said Ron . " Hermione was all for keeping it as a pet -- "

— Выпустил на волю, — сказал Рон. «Гермиона была полностью за то, чтобы держать его в качестве домашнего питомца…»
18 unread messages
" Do n't exaggerate , Ron -- "

— Не преувеличивай, Рон…
19 unread messages
" But what have you been doing ? People have been saying you 've just been on the run , Harry , but I do n't think so . I think you 've been up to something . "

"Но что ты делал? Люди говорили, что ты просто был в бегах, Гарри, но я так не думаю. Я думаю, ты что-то затеял».
20 unread messages
" You 're right , " said Harry , " but tell us about Hogwarts , Neville , we have n't heard anything . "

— Ты прав, — сказал Гарри, — но расскажи нам о Хогвартсе, Невилл, мы ничего не слышали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому