Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
Fear stirred in Harry 's chest again : he had forgotten the inert figures he had left behind .

Страх снова зашевелился в груди Гарри: он забыл о безжизненных фигурах, которые оставил после себя.
2 unread messages
" Ginny , who else is dead ? "

— Джинни, кто еще мертв?
3 unread messages
" Do n't worry , none of us . "

— Не волнуйся, никто из нас.
4 unread messages
" But the Dark Mark -- Malfoy said he stepped over a body -- "

— Но Темная метка — Малфой сказал, что перешагнул через тело…
5 unread messages
" He stepped over Bill , but it 's all right , he 's alive . "

«Он переступил через Билла, но ничего, он жив».
6 unread messages
There was something in her voice , however , that Harry knew boded ill .

Однако в ее голосе было что-то такое, что, как знал Гарри, предвещало дурное.
7 unread messages
" Are you sure ? "

"Уверены ли вы?"
8 unread messages
" Of course I 'm sure ... he 's a -- a bit of a mess , that 's all . Greyback attacked him .

«Конечно, я уверен… он… немного не в себе, вот и все. Грейбэк напал на него.
9 unread messages
Madam Pomfrey says he wo n't -- wo n't look the same anymore ... "

Мадам Помфри говорит, что он больше не будет... больше не будет выглядеть как прежде...
10 unread messages
Ginny 's voice trembled a little .

Голос Джинни немного дрожал.
11 unread messages
" We do n't really know what the after-effects will be . I mean , Greyback being a werewolf , but not transformed at the time . "

«На самом деле мы не знаем, какими будут последствия. Я имею в виду, что Грейбек был оборотнем, но не трансформировался в то время. "
12 unread messages
" But the other ... there were other bodies on the ground ... "

"Но другой... на земле лежали другие тела..."
13 unread messages
" Neville and Professor Flitwick are both hurt , but Madam Pomfrey says they 'll be all right . And a Death Eater 's dead , he got hit by a Killing Curse that huge blond one was firing off everywhere -- Harry , if we had n't had your Felix potion , I think we 'd all have been killed , but everything seemed to just miss us -- "

«Невилл и профессор Флитвик оба ранены, но мадам Помфри говорит, что с ними все будет в порядке. И Пожиратель Смерти мертв, его поразило Убийственное Заклятие, которое огромный блондин стрелял повсюду — Гарри, если бы у нас не было твоего зелья Феликса, я думаю, мы все были бы убиты, но все, казалось, просто промахнулось. нас - "
14 unread messages
They had reached the hospital wing . Pushing open the doors , Harry saw Neville lying , apparently asleep , in a bed near the door . Ron , Hermione , Luna , Tonks , and Lupin were gathered around another bed near the far end of the ward . At the sound of the doors opening , they all looked up . Hermione ran to Harry and hugged him ; Lupin moved forward too , looking anxious .

Они добрались до больничного крыла. Толкнув дверь, Гарри увидел Невилла, лежащего, по-видимому, спящим, на кровати возле двери. Рон, Гермиона, Луна, Тонкс и Люпин собрались вокруг другой кровати в дальнем конце палаты. На звук открывающихся дверей все подняли глаза. Гермиона подбежала к Гарри и обняла его; Люпин тоже двинулся вперед, выглядя встревоженным.
15 unread messages
" Are you all right , Harry ? "

— Ты в порядке, Гарри?
16 unread messages
" I 'm fine ... . how 's Bill ? "

"Все хорошо... . как Билл?"
17 unread messages
Nobody answered . Harry looked over Hermione 's shoulder and saw an unrecognizable face lying on Bill 's pillow , so badly slashed and ripped that he looked grotesque . Madam Pomfrey was dabbing at his wounds with some harsh-smelling green ointment . Harry remembered how Snape had mended Malfoy 's Sectumsempra wounds so easily with his wand .

Никто не ответил. Гарри посмотрел через плечо Гермионы и увидел неузнаваемое лицо, лежащее на подушке Билла, настолько сильно изрезанное и разорванное, что выглядело гротескно. Мадам Помфри смазывала его раны какой-то вонючей зеленой мазью. Гарри вспомнил, как Снейп так легко лечил раны Малфоя на Сектумсемпре своей палочкой.
18 unread messages
" Ca n't you fix them with a charm or something ? " he asked the matron .

— Ты не можешь починить их чарами или чем-то еще? — спросил он надзирательницу.
19 unread messages
" No charm will work on these , " said Madam Pomfrey . " I 've tried everything I know , but there is no cure for werewolf bites . "

— На них никакие чары не подействуют, — сказала мадам Помфри. «Я перепробовал все, что знал, но лекарства от укусов оборотней нет».
20 unread messages
" But he was n't bitten at the full moon , " said Ron , who was gazing down into his brother 's face as though he could somehow force him to mend just by staring . " Greyback had n't transformed , so surely Bill wo n't be a -- a real -- ? "

«Но его укусили не в полнолуние», — сказал Рон, глядя в лицо брата, как будто он каким-то образом мог заставить его исцелиться, просто глядя на него. «Сивый не трансформировался, так что наверняка Билл не будет… настоящим…?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому